Глава 545: Как облегчить острую пищу, только молоко
Слушая объяснения Ли И, я заметил, что отзывы зрителей в комнате прямой трансляции не были последовательными.
«Могу ли я сказать, что никогда не пробовал васаби?»
«Какая на вкус горчица?»
«Я всего один раз попробовал васаби в столовой и чуть не умер там».
«Эм, извините деревенских жителей, которые не видели мир, я действительно не знаю, какая на вкус горчица».
«Не правда ли? Так много людей никогда не ели васаби? Разве это не очень распространенная вещь?»
«Даже если люди с северо-востока никогда его не ели, они же должны были слышать о хрене, верно?»
«Координатор WF, у нас есть курица с горчицей, она действительно вкусная».
«Я из старой столицы. Я ем горчицу с детства. Слойки с горчицей и утиные ножки с горчицей — все это обычные блюда, и я тоже умею их готовить, но мне нужно хорошо использовать горчицу».
«Раньше я владел рестораном в столице. В то время мы всегда ходили в № 34 за горчицей. Это был спецмагазин, и большой ресторан покупал оттуда. К сожалению, он потом переехал».
«Эй! Угадайте, что? Горчица, которую мы едим в старой столице, очень настоящая!»
«Смешивание горчичного сока — это ремесло. Его нужно прокипятить с рисовым уксусом и просеять через сито. Я ходил в Цзинчэн Фаньчжуанцзы, чтобы попробовать холодные блюда. Я пробовал горчичный пирог и горчичные утиные ножки. Эти два блюда — бестселлеры. Посмотрите по этим двум блюдам вы узнаете мастерство мастера по тому, как хорошо они приготовлены».
«Хороший горчичный сок действительно хорош, не захлебывается, а весь мозг чист».
«Больше всего мне нравятся утиные ножки с горчицей. Я откушу на следующий день, когда напьюсь. Это так приятно!»
Лю Ифэй немного колеблясь посмотрел на обстрел в комнате прямой трансляции.
«Это так вкусно?»
- пробормотала она в замешательстве.
Услышав ее слова, Ли И посмотрел на нее и спросил: «Разве ты не любишь горчицу?»
"хороший."
Лю Ифэй объяснила: «Я съела их все. Васаби — это нормально, но я не люблю хрен, он слишком крепкий.
Что я могу принять, так это вкус шариков креветок с желтым горчичным маслом, и я терпеть не могу его, каким бы тяжелым он ни был. "
Ли И кивнул и сказал с улыбкой: «Это нормально, горчица — это приправа, поэтому естественно иметь хорошее чувство вкуса и определенно не позволять ему подавлять хозяина».
Пока он говорил, он поставил тазик с горчицей на стол и начал готовить приправу.
«Вкус горчицы обусловлен главным образом горчичным маслом, которое она производит в результате ферментации».
Ли И объяснил, добавляя соль в таз: «Чтобы уменьшить раздражение от горчицы, вы должны разбавить ее после того, как она ферментируется и выделяет достаточное количество эфирного масла горчицы. Этот шаг также называется 澥.
Но в отличие от кунжутной пасты, горчицу необходимо готовить с рисовым уксусом, соотношение 1:1.
Добавление сахара перед брожением – для нейтрализации горечи горчицы, а соль – нижней горловины.
Однако после открытия только что отрегулированный вкус будет слабым, поэтому вам нужно добавить 100 граммов соли и 150 граммов сахара, чтобы придать достаточный вкус.
Вот еще горчичное масло, равномерно размешайте, и горчичный соус готов. "
Говоря это, он продолжал работать и быстро замешал горчицу.
После этого он взял все утиные лапки, которые побрил Чэнь Цзяньбин.
Но он не стал шевелиться, а взял кухонную бумагу и вытер воду с утиной лапы.
«При смешивании утиных лапок лучше всего их высушить или вытереть насухо. Воды не должно быть слишком много, иначе сок не будет висеть».
Ли И взял таз, взял 12 утиных лапок и положил их туда, зачерпнул ложку горчичного соуса, вылил его в таз и начал помешивать руками.
Вскоре на утиных ножках равномерно повис слой ярко-желтого горчичного соуса.
Вытащите из него одну, и Ли И поднес ее ко рту Лю Ифэя: «Попробуй соленость».
Лю Ифэй открыла рот, чтобы поесть, но Ли И убрала руки.
"Что ты делаешь?"
Лю Ифэю нечего было есть, и она посмотрела на него подавленно.
«Просто напоминание».
Ли И улыбнулся и сказал: «Попробуй дышать ртом, а не носом».
«Знай это!»
Лю Ифэй подняла голову и с улыбкой открыла рот, затем Ли И скормила ей утиную лапу.
Закусив утиную лапу, она засунула указательный палец под ноздрю, зажала ноздрю и стала жевать небольшими глотками.
Вскоре острота вспыхнула, словно электрический ток.
Но в отличие от тока высокого напряжения в ее впечатлении, этот резкий запах больше похож на ток низкого напряжения, используемый для массажа, заставляя поры всего ее тела как будто расслабляться.
"Хм!"
Она выдохнула едкое горчичное дыхание, только чтобы почувствовать боль в глазах, хлынул поток слез, но раздражения она не почувствовала, только прозрачное чувство комфорта.
«Оно острое?»
Ли И наблюдал за ее состоянием и уже взял в руку коробку молока.
Будь то васаби или перец чили, их очень приятно есть в умеренных количествах.
Лю Ифэй достала салфетку, вытерла уголки глаз и сказала с улыбкой: «Она такая прозрачная».
«Оно острое?»
— спросил Ли И и поставил молоко обратно.
"отлично."
Лю Ифэй пожевал утиную лапу и слегка понюхал: «Оно немного острое, но не удушающее, и оно довольно приятное».
"Это хорошо…"
Пока Ли И говорил, к нему подошел У Лэй со «свиным носом» и доложил: «Брат И! Лук весь порезан!»
«Хо!»
Ли И был вынужден сделать полшага назад из-за запаха лука по всему телу, нахмурился и сказал с улыбкой: «Ты промок насквозь!»
У Лэй снял противогаз, опустил голову, обнюхал свое тело, сильно закашлялся и сказал с улыбкой: «Это доказательство моей тяжелой работы».
"большой."
Ли И небрежно похвастался, а затем напомнил: «Иди и вымой улики!»
«Эм».
У Лэй согласился ртом, но его глаза посмотрели на утиные лапки в тазу и понимающе спросили: «Что это? Это вкусно?»
«Ешь столько, сколько хочешь».
Ли И протянул ему палочки для еды.
«Я сделаю глоток».
У Лэй взял палочки для еды и взял утиную лапу.
Глядя на желтый горчичный соус, опускающийся на дно чаши, он окунул в него утиную лапу, несколько раз покрывая ее соусом, прежде чем вынуть.
Увидев это, Ли И хотел напомнить ему, но прежде чем он успел заговорить, он уже засунул утиную лапу в рот.
Съев всю утиную лапку за один укус, он дважды прожевал ее, затем поднял брови и улыбнулся Ли И: «Очень вкусно, но немного кисловато…»
Он не закончил фразу, как будто кто-то вдруг ударил его соком, он вдруг сжал шею, закрыл голову и закрыл глаза, с болезненным выражением лица.
"горчица...горчица..."
Он закатил глаза и пробормотал.
Лю Ифэй улыбнулась и сказала: «Бесполезно называть меня сестрой. Я просто хотела напомнить тебе, что ты окунула слишком много соуса».
В комнате прямой трансляции, наблюдая, как У Лэй царапается от жары, зрители злорадствовали.
«Ха-ха! Точно так же, как в первый раз, когда я ел васаби!»
«Я на вершине, ха-ха-ха! Я недостаточно жадный!»
«Тск-цк! Я уже испытывал это чувство раньше. Это слишком больно. Моя голова как игла».
«Во время еды следует дышать ртом, а не носом».
«Тебе следует зажать нос и съесть это, чтобы оно не было острым».
«Быстро понюхайте байцзю! Это уменьшит остроту!»
Глядя на заграждение, Ли И взял коробку с молоком, вставил соломинку и передал ее У Лею, объяснив: «Будь то контроль дыхания или запах спиртного, это временное решение, а не первопричина.
Васаби тоже является разновидностью остроты. Пока оно острое, самым сильным врагом всегда будет молоко. "
Дал молоко в руки У Лею, который протягивал руки, У Лэй поднял его и выпил молоко за один присест.
"Хм!"
Выдохнув резко, У Лэй разрыдался: «Ууууу! Я чуть не умер!»
3
(конец этой главы)