Глава 57. Это ци?
Ли И положил ложку для жарки в кастрюлю, и, используя технику опрокидывания кастрюли, рис поднялся и упал в ложку для жарки.
После этого он положил ложку для жарки на тарелку и слегка встряхнул ее, и рисовые зерна упали, как разбитые золотые зерна.
Вскоре золотые рисовые зерна сложились в золотой холм, источающий насыщенный аромат зеленого лука и яиц.
«Вау! Так красиво!»
У Лэй был поражен.
Фотограф уже шагнул вперед и пододвинул камеру ближе, чтобы сделать крупный план.
На снимке крупным планом в центре белой фарфоровой тарелки, похожей на нефрит, расположена золотая гора. Эффект сравним с произведением искусства.
«Брат, как твоя фамилия?»
Мастер Ма вышел вперед и очень искренним тоном спросил Ли И.
«Фамилия Миангуи — Ли, а меня — Ли И».
«Мастер Ли».
Мастер Ма восхищенно кивнул: «Вы жарите этот рис, это потрясающе. Я никогда не видел, чтобы ваши навыки жарки были такими сильными».
«Спасибо, это все базовые навыки». — вежливо сказал Ли И.
«Вы называете это базовыми навыками, так что давайте все перестанем этим заниматься».
Мастер Ма пошутил со сложным выражением лица, а затем с любопытством спросил: «У тебя есть учитель, верно?»
Такому прочному базовому навыку невозможно научиться с детства.
«Нет никакой учительской школы, я просто понял это сам». Ли И объяснил небрежно.
"..."
Мастер Ма молча посмотрел на него, очевидно, не веря тому, что он сказал.
Однако Мастер Ма больше не задавал вопросов. Вместо этого он указал на половину горшочка жареного риса, оставшегося в его кастрюле, и спросил: «Можно попробовать? Давайте научимся».
«Да, его доли достаточно».
Ли И небрежно высыпал оставшуюся половину жареного риса в тарелку рядом с собой.
У Лэй посмотрел на это и с некоторым беспокойством пробормотал: «На самом деле этого недостаточно…»
Но Мастер Ма не заботился о нем. Он просто поднес ложку, нетерпеливо зачерпнул ложку жареного риса и вылил его в рот.
Он намеренно использовал перевернутый метод, потому что видно, насколько рыхлый рис.
Нет сомнений в том, что жареный рис Ли И абсолютно сыпучий, а каждое зернышко риса чистое и чистое.
Закрыв рот и слегка жуя, Мастер Ма постепенно улыбнулся и покачал головой.
«Мастер, как дела?»
Помощник на кухне рядом с ним не мог не спросить.
Мастер Ма вытянул два пальца, проглотил рис, а затем вздохнул: «Всего два слова, я так зол!»
"Ты сердишься?"
Услышав комментарий Мастера Ма, У Лэй не понял, что это значит, поэтому спросил Ли И: «Брат И, что такое ци?»
«Ци также называют горшечной ци, и это суть китайской кухни».
Ли И объяснил: «Это особый вид огня, возникающий в результате быстрой жарки, который возникает после того, как пища обжаривается при высокой температуре более 200°C, и происходят реакции коксования и реакция Майяра. Особый аромат.
Кантонские повара уделяют больше внимания воздуху, особенно жареным блюдам, которые должны иметь воздух, чтобы считаться качественными.
Насыщенное блюдо должно отвечать четырем требованиям: горячее, быстрое, сухое и ароматное.
Нагрев означает, что температура должна быть достаточно высокой. При жарке температура кастрюли должна быть не ниже двухсот градусов, чтобы стимулировать реакцию запекания ингредиентов.
Температура сковороды также должна быть высокой. Когда гости его едят, они чувствуют, что оно явно горячее, и этого достаточно.
«Быстро» означает, что скорость жарки должна быть высокой, чтобы избежать прилипания к кастрюле и позволить ингредиентам быстро созреть, сохраняя при этом первоначальную сладость.
Сухой означает, что текстура блюда должна быть достаточно сухой. Стандарт - сок есть, но нет сока, масло есть, а масла нет, чтобы не было жирно.
Благовония — это запах горшечного газа, образующегося в результате реакции Майяра.
Реакция Майяра — это неферментативная реакция потемнения пищи, также называемая неферментативной реакцией потемнения.
Грубо говоря, это вкус, образующийся в результате подрумянивания ингредиентов при высоких температурах.
Это похоже на корку, образующуюся на дне кастрюли при приготовлении риса и риса в глиняной кастрюле, и запах того, что часть, соприкасающаяся со дном кастрюли, становится подгоревшей до желтого цвета при использовании жареного риса, жареной лапши или жареной рисовой лапши. "
Услышав это, У Лэй наконец понял: «Я знаю! Когда я был ребенком, моя бабушка часто покупала мне блины с зеленым луком. Некоторые части блинов с зеленым луком подрумянивались и подрумянивались. Они были хрустящими и вкусными. Это газ на сковороде. . Бар?"
"Точно."
Ли И улыбнулся и похвалил: «Ребенка можно научить».
У Лэй улыбнулся, обнажив большие зубы, как ученик, которого похвалил учитель в школе.
Выслушав объяснение Ли И, Мастер Ма подтвердил его догадку.
У этого ребенка определенно есть учитель!
В противном случае, как он мог так ясно понимать Ци Ци?
Зачерпнул еще ложку риса, внимательно попробовал его и становился все более уверенным.
Ли И приготовил это блюдо исключительно для того, чтобы продемонстрировать свое мастерство!
Проглотив рис в рот, он повернул голову и подал знак повару: «Разве ты никогда не понимал, что значит злиться? Ты узнаешь, когда придешь попробовать этот рис! Это называется злостью!»
Кухонный помощник в сомнении шагнул вперед, взял ложку и сделал глоток, глаза его тут же расширились: «Черт побери! Как вкусно пахнет!»
Увидев его изумление, другие повара больше не могли с этим поделать. Все вышли вперед со своими ложками и собрались вокруг тарелки. Ты взяла ложку, и я попробовал ее.
«Блин! Это слишком крепко! Оно сухое и ароматное!»
«Действительно круто! Это чисто техническая работа! Это слишком безжалостно!»
Повара продолжали восклицать и были немного шокированы.
Мастер Ма поднял Ли И большой палец вверх и искренне похвалил: «Мастер Ли, я убежден в вашем мастерстве, вы слишком хороши!»
Ли И улыбнулся: «Это несложно, можно поджарить несколько раз».
«Я действительно не могу прийти».
Мастер Ма снова и снова покачал головой, выглядя немного смущенным.
Он все еще знает, сколько он весит.
Жареный на воде рис Ли И на самом деле несложный, он основан на чистых навыках жарки, но этим чистым навыкам жарки не могут научиться другие.
Это все равно, что Карри говорит игроку школьной команды, что бросить трехочковый несложно: просто нацельтесь на корзину и забросьте ее.
По его мнению, это может быть несложно.
Но для других это так же сложно, как и всегда.
Поэтому Ли И действительно может думать, что другие смогут сделать это, если попрактиковаться.
Но для ушей Мастера Ма его слова были чем-то похожи на Версаль.
Увидев, что они вкусно едят, У Лэй больше не мог с этим поделать.
Взяв из шкафа ложку, он понес тарелку, зачерпнул ложку жареного риса и положил ее в рот.
После того, как рисовые зерна с отчетливыми зернами попадают в рот, в воздухе разносится аромат, напоминающий горелое.
У Лэй поднял брови и посмотрел на вок рядом с собой.
Казалось, он почувствовал, каким огненным огнем были окутаны эти рисовые зерна, когда их только что бросили в горшок!
Это просто гнев?
Он так хорошо пахнет!
Он даже чувствовал, что даже с помощью этого метода он мог бы съесть кусок белого риса, ничего в него не добавляя!
Глядя на бутылку с протеиновой водой на своей талии и на ароматный жареный рис перед ним, У Лею внезапно захотелось заплакать.
Вот что едят люди!
«Брат Йи…»
Он с нетерпением посмотрел на Ли И: «Теперь ты сможешь готовить для меня каждый день?»
Ли И: «...»
Оператор: «…»
«Скажи что-нибудь, что можно будет транслировать».
Ли И взглянул на время: миндальный тофу был еще в нескольких минутах ходьбы.
Бум-бум-бум!
У дверей кухни в дверь тревожно постучала менеджер фронт-офиса: «Что вы делаете? Гости вас несколько раз уговаривали?»
Повара, опьяненные запахом жареного риса, вспомнили о своих обязанностях, торопливо отложили ложки, побежали обратно к плите и полным ходом принялись за работу.
Увидев это, Ли И вытер руки: «Не мешай другим людям работать, выйди и поешь!»
Сказав это, он повернулся и вышел из кухни.
У Лэй держал тарелку в одной руке, а другой ложкой напихивал в рот жареный рис, наслаждаясь этим.
В чем смысл жизни?
Уметь есть такой вкусный жареный рис стоит того в этой жизни!
(конец этой главы)