Глава 58. Лю Ифэй на вершине.
«Приходите и попробуйте жареный на воде рис, приготовленный братом Йи! Это очень вкусно!»
У Лэй вернулся к столам съемочной группы с тарелкой и не мог дождаться, чтобы поставить тарелку перед всеми, призывая всех попробовать ее.
Когда все услышали рассказ Ли И о рисе, жареном в воде, у них уже возбудилось любопытство.
В это время, когда они увидели настоящий жареный рис, все были невежливы. Они одну за другой взяли в руки ложки, зачерпнули с тарелки жареный рис и принялись его пробовать.
Как только он вошел в рот, раздались восклицания один за другим.
«Он такой ароматный! Сухой и ароматный! Какой вкус!»
«Он действительно совсем не жирный! Он такой освежающий! Э-э… Я правда чувствую себя отдохнувшим после жареного риса?»
«Лук пахнет очень сильно! И у него жженый аромат, как ты это делаешь?»
Чжао Цзиньмай был первым, кто сделал это.
Она ела Ли И [непревзойденную в мире говяжью лапшу] и знает, насколько велико мастерство Ли И.
Но этот жареный рис все равно ее поразил.
Это действительно жареный рис без капли масла!
А этот жареный рис можно попробовать, как только его обжарят с водой.
Его рисовые зерна очень влажные внутри и полны воды.
Но что странно, поверхность этих рисовых зерен остается сухой, зерна различимы и не прилипают друг к другу.
«Боже мой, это вкусно!»
Чжао Цзиньмай не смог удержаться и прикрыл рот рукой и вздохнул.
Ей было очень любопытно, даже такой простой жареный рис такой вкусный, так насколько вкусным должен быть [жареный рис Верховного Императора]?
Видя, как все снова и снова восклицают, У Лэй тоже был очень горд, как будто он был удостоен чести.
Его не заботила еда, поэтому он начал живо рассказывать о сцене, когда Ли И только что жарил рис.
«Разве вы не видели, что умение брата И жарить рис сейчас так хорошо! Рис был подброшен им до потолка! И он даже поджег его водяным паром! Это так круто! Все эти повара были ошеломлены!»
Слушая его описание, Лю Ифэй тоже взяла ложку и зачерпнула маленькую половину ложки о край тарелки, где ее не копали.
Положила его в рот, и, тщательно попробовав, в ее глазах появилось удивление.
Этот жареный в воде рис действительно необычен!
Вкусный!
Она проглотила жареный рис и снова вытянула ложку.
А Чжао Цзиньмай копает уже в третий раз.
Видя, как Чжао Цзиньмай одну за другой наливает себе в рот ложки, У Лэй больше не смел хвастаться и быстро протянул руку, чтобы защитить еду: «Хорошо, хорошо, я могу попробовать, это рис, который жарил брат И. ради меня, не заканчивай это за меня».
«Режьте! Будьте скупы!»
Прежде чем Чжао Цзиньмай закончил есть, У Лэй забрал тарелку, и он неубедительно скривил губы.
У Лэй не заботился о ней, он просто вихрем ел жареный рис.
«Да! Круто!»
Он набил рот жареным рисом и что-то невнятно пробормотал.
Он не ставил тарелку с удовлетворением, пока не затащил в рот последний кусок жареного риса.
«Это удобно».
Он похлопал себя по животу и вздохнул: «Если бы я мог есть такой жареный рис каждый день, я был бы готов съесть десять кошек вареной куриной грудки!»
«Брат Йи».
Чжао Цзиньмай с любопытством спросил Ли И: «По сравнению с императорским жареным рисом, насколько этот жареный рис может достичь уровня императорского жареного риса?»
Ли И немного подумал: «20%!»
«Только 20%?»
Чжао Цзиньмай был очень удивлен.
Одного этого жареного риса достаточно, чтобы перебить весь съеденный ею жареный рис.
Это всего лишь 20% императорского жареного риса?
Ли И небрежно объяснил: «Сложность этого риса, жареного на воде, заключается только в базовых навыках и хватке тепла. Испытание состоит из самых элементарных вещей, поэтому оно не слишком сложное».
"..."
Услышав это, оператор не мог не покачать головой.
Он фотографировал весь процесс приготовления жареного риса Ли И.
Когда Ли И перевернул горшок, у горшка почти появились остаточные изображения, так это не так уж сложно?
Тогда что сложного?
Риса, жареного на воде, не так много, все съедали всего одну-две ложки.
Но всего одна-две ложки уже всех оставили неудовлетворенными, и даже появившиеся позже креветки Пипи показались невкусными.
Первоначально после подачи креветок Пеппи было еще одно блюдо из крабов и блюдо из острых жареных моллюсков.
Мастер Дан Ма и несколько поваров, ответственных за ложки, вместе с официантом принесли несколько горшочков жареных улиток, устриц, измельченных с чесноком, и жареных крабов в укрытиях от тайфунов.
«Мы этого не заказывали».
У Кайюань был немного озадачен, когда увидел это.
«Мы хотим попросить Мастера Ли помочь нам попробовать его».
Мастер Ма повел нескольких поваров и очень вежливо, с улыбкой, объяснил Ли И.
Все эти блюда Ли И оплатил за свой счет.
Ли И не отказался, что очень распространено в индустрии.
Когда компетентный шеф-повар встречает компетентного коллегу, он приготовит несколько особенных блюд, чтобы другая сторона могла их попробовать и поучиться друг у друга.
Но Мастер Ма сказал, что повара на задней кухне пригласили Ли И попробовать его, а это значит, что они не собирались соревноваться, а просто хотели спросить у Ли И совета.
Ли И был не слишком вежлив. После дегустации он сразу объяснил преимущества и недостатки нескольких блюд.
Он находился в пространстве мечты уже много лет, и под влиянием его ушей и глаз на самом деле не так уж много людей являются его противниками, когда дело доходит до оценки еды.
Выслушав, как Ли И указал на проблемы нескольких блюд одно за другим и дал предложения по улучшению, Мастер Ма и его команда были полностью убеждены.
Судя по вкусу Ли И каждой из их проблем, можно увидеть, что с точки зрения кулинарных навыков они с Ли И находятся совершенно на двух уровнях.
Мастер Ма осмелился быть на 100% уверенным, что у Ли И определенно есть учитель.
Те немногие советы, которые Ли И небрежно произнес, были трюками, которым можно было научиться только после того, как накрыли стол, чтобы пригласить мастера поесть, подали чай и поклонились.
Но Ли И сказал это небрежно, как будто он не боялся, что они украдут его учителя.
Это может объяснить только одно: по мнению Ли И, об этом уровне мастерства вообще не стоит упоминать.
Откуда простым людям знать секреты приготовления такого количества блюд, если не считать семьи знаменитых поваров, передающихся из поколения в поколение?
Знаете, известное блюдо может сделать ресторан популярным.
Эти блюда являются их фирменным блюдом, но обычно их заказывают не многие клиенты.
Ли И вскользь рассказал несколько хитростей, которые, вероятно, оживят эти блюда.
Если эти блюда действительно смогут стать популярными, это увеличит выручку всего ресторана как минимум на 10%!
Это настоящий Бог Богатства!
Владелец ресторана знает ставки здесь лучше, чем кто-либо другой.
По его указанию менеджер фронт-офиса отправил Ли И карту пополнения номиналом 100 000, которую можно использовать в качестве наличных в любом ресторане Hu Da.
Когда все присутствующие увидели эту сцену, они так завидовали, что у них чуть не потекла слюна.
Посмотрите на других людей, выйдите перекусить, не нужно тратить деньги, владелец магазина даст вам деньги.
К кому я могу обратиться за аргументом?
«Шипение!»
Другая слюна вот-вот вытечет, но Лю Ифэй уже вытекла.
Она доедает последних острых жареных моллюсков.
Моллюски с добавлением Шабу Шабу источают пряный запах. Лицо Лю Ифэя покраснело от жары, но палочки для еды все еще держали моллюсков.
Острый вызывает привыкание.
Когда острая пища почти невыносима, единственный способ отсрочить острую стимуляцию — это откусить еще раз.
Видя, как Лю Ифэй один за другим ест острых жареных моллюсков, Чжао Цзиньмай уговаривал: «Сестра Цяньцянь, не ешь это, оно слишком острое, мой желудок этого не выдержит».
«К счастью, на самом деле это не так уж и остро».
Лю Ифэй высосала слюну и сохранила палочки для еды.
Увидев это, Ли И не мог не напомнить ему: «Эта острая еда обладает выносливостью…»
Прежде чем он закончил говорить, Лю Ифэй глубоко вдохнула прохладный воздух и прижала пальцы к виску.
Она уже наверху.
(конец этой главы)