Глава 628: Красный суп и белый суп.

BTTH Глава 628: Красный Суп и Белый Суп

Услышав слова Ли И, старшие северные зрители в комнате прямой трансляции все объяснили вместе с шквалом.

«Это правда. Суп из настоящего Юаньсяо, сделанного вручную, белый и густой. Суп из Юаньсяо, купленный в супермаркете, всегда прозрачный».

«Я сделал Юаньсяо вместе со своей семьей, когда был ребенком. Катить Юаньсяо тоже искусно. Его можно поворачивать только в одном направлении, иначе он не будет круглым».

«Раньше было очень трудно купить Фестиваль фонарей ручной работы, если только вы не купили его в поселке, все, что продаются в городе, быстро заморожены, и у них вообще нет такого вкуса».

«Раньше Фестиваль фонарей ручной работы был круглым и большим после приготовления, а на вкус он был мягким, сладким и вкусным. Теперь замороженные действительно не такие вкусные».

«Мы продаем здесь замороженные Фестиваль фонарей ручной работы, но они доступны только в сезон. Обычно продаются только клейкий рис ****».

По объяснениям аудитории, Ли И уже накрасился.

Прикрывая лапшу, он объяснил: «Есть два способа приготовления клейкой рисовой лапши для приготовления клейких рисовых шариков: один — полугорячая лапша, а другой — теплая вода.

Полугорячая лапша – часть лапши сначала ошпарить кипятком, а остальную часть лапши прогреть теплой водой.

Этот вид полугорячей лапши может быстро стимулировать содержание глютена в муке, и ее можно легко смешивать.

Но полугорячую лапшу нужно месить равномерно, иначе текстура лапши будет неравномерной, и при варке ее будет легко раскрыть и обнажить начинку.

Другой метод — замесить лапшу в теплой воде, как я.

Замешивание лапши в теплой воде более трудоемко и требует более длительного времени замешивания для замешивания клейковины.

Но преимущество в том, что текстура замешанного теста относительно однородна. Если вы обратите внимание на технику заворачивания, вам не придется беспокоиться об открытии рта и раскрытии начинки. "

Говоря это, он взглянул на Чжао Цзиньмая и остальных рядом с ним.

Перед ними уже было завернуто несколько тарелок [Вонтонов с соленым яичным желтком].

Увидев это, Ли И поставил железный котел, налил в него половину кастрюли воды и начал ее кипятить.

«Пусть клейкая рисовая лапша на некоторое время проснется, давайте приготовим эти вонтоны».

Ли И попросил Хуан Сяомина и остальных взять несколько маленьких тарелок и поставить их на стол, а затем объяснил владельцу ларька: «Суп вонтон лучше всего варить со свиными костями и утиными решетками. Это требует времени, поэтому давайте воспользуемся вместо воды». один раз.

Способ приготовления супа аналогичен обычному методу вонтона. Добавьте на дно рта соль, кожуру креветок, морские водоросли, кориандр и нарезанный зеленый лук. Если костного бульона нет, давайте добавим меньше глутамата натрия, чтобы усилить вкус умами. "

Как сказал Ли И, он продемонстрировал ингредиенты суповой основы Хуан Сяомину и остальным.

Разложив по тарелкам только что упомянутые ингредиенты, Ли И взял две тарелки и напомнил владельцу ларька: «Внимание, при приготовлении супа вы можете приготовить два вида супов: один — красный суп с соевым соусом, один — белый суп в тарелках. какие вонтоны готовят.

В красный суп добавьте ложку сала, а в белый — ложку утиного жира. Это ключ к вкусу суповой основы.

Кроме того, вынув вонтоны и положив их в миску, посыпьте их перцем, который также является ключом к усилению вкуса.

Посыпьте черный перец в красный суп и белый перец в белый суп, не перемешивайте в перевернутом виде. "

Во время разговора Ли И по очереди приготовила несколько тарелок супа.

Увидев, что Хуан Сяомин и другие это усвоили, он отошел в сторону, взял [Вонтон из соленого яичного желтка], вернулся в кастрюлю и положил их в кастрюлю один за другим.

Вонтоны готовятся быстро, а когда кожица станет прозрачной, это значит, что начинка внутри готова.

Используя большой дуршлаг, чтобы заполнить вонтоны, Ли И разложил их в маленькие миски одну за другой, по одной в каждую миску.

После этого он зачерпнул суп с лапшой из кастрюли жарочной ложкой и перелил его в небольшую миску.

Когда суп с лапшой смывает приправы на дне, появляются тарелки красного супа и белые суповые вонтоны.

Вонтоны всплыли, а полное брюхо перевернулось.

Под полупрозрачной кожицей вонтона золотой яичный желток кажется скрытой золотой жилой, источающей соблазнительное очарование.

Согласно инструкциям Ли И, Хуан Сяомин и У Лэй посыпали перцовый порошок в миски одну за другой, а затем отнесли маленькие миски владельцам прилавков.

Увидев, что заместитель директора Ван и другие вытянули шеи позади них, Ли И подмигнул У Лею, когда увидел, что У Лэй вернулся.

У Лэй оглянулся, понял и быстро принес несколько маленьких мисок заместителю директора Вану и остальным.

«Секретарь Ян, почему бы вам сначала не попробовать?»

Заместитель директора Ван тепло пригласил.

Секретарь Ян был немного более вежлив и принес тарелку вонтонов с белым супом.

Глядя на вонтоны в миске, он не смог сдержать легкого вздоха.

По поверхности супа плавает золотой утиный жир, смешанный с зеленым луком и кориандром, золотистый и зеленый, очень привлекательный.

Пухлый вонтон также щедро продемонстрировал сокровище в животе, золотое и привлекательное.

В то время как белый перец еще больше стимулировал аромат самого утиного жира, словно его кусочки, соблазняли его аппетит.

Почувствовав аромат, секретарь Ян не смог сдержаться.

Адамово яблоко дернулось, он взял ложку в миске и зачерпнул единственный большой вонтон в миске.

Осторожно дунув, он укусил.

И после того, как его зубы прокусили тонкую обертку от вонтона, с «затяжкой» вырвался свежий и густой суп.

Температура супа не низкая, он быстро вдыхает воздух, пытаясь понизить температуру супа.

Вскоре после закипания вкус супа проявляется.

В насыщенной и ароматной свиной подливке чувствуется неповторимый вкус соленых утиных яиц.

Сочетание этих двух ингредиентов немного странное, но конфликта вообще нет, а аромат более ароматный, что очень замечательно.

Зубы продолжали падать, разрезая свиную начинку, превратившуюся в фрикадельки.

После проникновения в свиную начинку от кончика зуба появилось плотное прикосновение.

Это похоже на фасолевую пасту, только что вынутую из кастрюли, и она похожа на густые сливки, сжимаемые давлением зубов, и наружу хлещет густой соленый яичный желток.

Когда соус из соленых яичных желтков вылился, аромат соленого яичного желтка мгновенно стал сильнее в бесчисленное количество раз.

"Хорошо…"

Глаза секретаря Яна тут же расширились, и он подсознательно жевал откушенную половину вонтона. Чем больше он жевал, тем ароматнее становился вкус, и аромат соленого яичного желтка становился сильнее, когда он его жевал.

Этот запах...

Он с удивлением посмотрел на вонтон в ложке.

Надкушенный вонтон раскрывает свою внутреннюю начинку.

Вокруг тонкие белые обертки вонтонов, сверху сгущена красная свинина, внутри немного зеленого лука, а снизу соленый яичный желток, нежный, как золотой песок.

Сочетание этих цветов и ингредиентов — почти произведение искусства.

«Секретарь Ян, как это на вкус?»

Заместитель директора Ван еще не ел. Увидев удивленное лицо секретаря Яна, он задал вопрос.

Секретарь Ян не ответил, а тщательно прожевал вонтон во рту, прищурился и попробовал его на вкус, проглотил залпом, а затем похвалил: "Очень вкусно! Этот вкус потрясающий!"

Пока он говорил, он положил в рот оставшуюся половину вонтона и начал жевать.

В оставшейся половине вонтона больше соленых желтков.

Жуя вонтоны, госсекретарь Янь хотела ликовать, но подавила свой порыв, выглядя очень неловко.

Проглотив вонтон в рот, он допил суп в тарелке залпом, а затем вздохнул с облегчением: «Он вкусный, и суп свежий, но он только один, его слишком сытно есть».

Закончив говорить, он причмокнул губами, а когда перевел взгляд, то приземлился на тарелку красного супа вонтон в руках заместителя директора Вана.

Заместитель директора Ван не мог не опешить, когда увидел это, а затем посмотрел на только что взятую миску, чувствуя себя немного неохотно.

Но, поколебавшись некоторое время, он все же передал тарелку секретарю Яну и сказал с улыбкой: «Госсекретарь Ян, вы устали, так почему бы вам не попробовать еще раз эту тарелку красного супа?»

1

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии