Глава 711: 【Одна ладонь решает всё】

Глава 711: Определение мира одной ладонью.

В комнате прямой трансляции, выслушав объяснение Ли И, большая часть сомнений аудитории исчезла.

Но ритмичные аккаунты по-прежнему публикуют заграждения и спорят.

«Прекрати! Имеет ли китайская медицина научную основу? Это все метафизика».

«Как ни говори, это все ерунда. Невозможно объяснить, что птичьи гнезда не так питательны, как яйца».

«Тц! Ходить вокруг да около, избегать важного и выбирать легкое — это просто жесткое обвинение!»

«Хватит быть софистом, птичье гнездо — это налог на IQ!»

Увидев эти заграждения, Лю Ифэй, стоявшая сбоку, немного забеспокоилась и не могла не поднять глаза, чтобы посмотреть на Ли И.

Но Ли И совсем не паниковал. Он лишь слегка приподнял уголки рта и с равнодушным выражением смотрел на проносившиеся на экране ритмичные шквалы.

Тихо говоря, Ли И посмотрел на экран и сказал: «Согласно современным медицинским тестам, мужское соевое молоко в основном состоит из 10% головастиков и 90% соевого молока.

Здоровый взрослый самец может производить один миллиард головастиков каждый день.

В соевом молоке 90% составляет вода, а остальное — это немного сахаров, липидов, ферментов, пептидов, аминов, кислот, белков и некоторых неорганических ионов.

Эти элементы можно со временем восполнить с помощью естественной диеты.

Итак, согласно современной медицинской теории, частое опрыскивание соевым молоком не повлияет на ваше здоровье. Вам нужно только вовремя пополнять запасы воды и правильно питаться, и на вашем здоровье это никак не отразится. "

После того, как прозвучало первое предложение слов Ли И, обстрел в комнате прямой трансляции прекратился.

Лю Ифэй отвернулась с покрасневшим лицом.

Глядя на шквал "?" и "!" По всему экрану Ли И слегка улыбнулся, а затем спросил: «Тогда я хотел бы спросить, какой из здесь друзей-мужчин может выпить достаточно воды и питательных веществ в течение дня? Сможете ли вы сохранить свое здоровье, распыляя соевое молоко десятки раз в течение трех месяцев?» ?"

После того, как был произнесен этот вопрос, в комнате прямой трансляции немедленно взорвался шквал.

"Ебать! Десятки раз за ночь? Ты хочешь, чтобы я умер?»

«Какие десятки раз? Я делаю это сотни раз в день!»

«Сотни раз? Три минуты за раз? Хаха!»

«Я могу сделать это, не испортив это и не высмеивая».

«Не хвастайтесь. Когда я учился в старшей школе, я пользовался физической силой молодых людей и не проявлял сдержанности. В результате мой рост теперь меньше 1,6 метра».

«Когда я впервые женился, мы с женой были неразлучны, но через неделю я уже не мог этого терпеть».

«Только женатый человек знает, что есть только измученные быки и нет испорченной земли!»

«Честно говоря, я дрожу, когда вижу, как моя жена улыбается мне».

«Хватит говорить, у меня секутся кончики, когда я писаю».

«Ты забыл, как умер Симэнь Цин?»

«Какой учёный сказал, что можно случайно распылять соевое молоко, дополняя его пищей? Пусть распыляет его тридцать раз в день и настаивает в течение месяца. Я ему верю!»

«Современной медицине действительно трудно объяснить подобные вещи. Кабан на моей свиноферме разводился раньше, и я давал ему восемь яиц при каждом приеме пищи, но он не выдержал и сразу же умер».

«У тебя всего восемь яиц. Твоя семья действительно злой капиталист! Брат Свин ужасно умер!»

Посреди шквалов насмешек эти ритмичные шквалы исчезли без следа.

Возможно, моряки не ожидали, что Ли И воспользуется этой аналогией, чтобы доказать свой аргумент.

Люди придумали эту теорию, так как же мы можем о ней говорить?

Вам еще нужно убедиться на себе, что люди не умрут, если соевое молоко закончится?

Они не смеют!

На какое-то время им оставалось только бросить все свои силы и бежать.

Глядя на вернувшийся в гармонию заградительный огонь, Ли И слегка улыбнулся.

Эти дети еще маленькие!

Позади него Дай Лонг посмотрел ему в спину, улыбнулся и слегка покачал головой.

Но я знаю очень многое.

Похоже, что в будущем ему также придется изучать диету традиционной китайской медицины. Если это будет сделано, это проложит путь!

Сюн Синьсинь и Ло Цзяин уже старые друзья. Они все видели и стояли вместе, разговаривая и смеясь. Чжао Вэньчжо был единственным, у кого было серьезное выражение лица, он стоял, заложив руки за спину, и смотрел на шквал на экране, словно ища этих ритмичных троллей.

Ли И уже отвел взгляд и продолжил бороться с глотанием крови.

Промытую кровь ласточек он разлил на порции по одной и разложил по мискам, а затем добавил в миску прозрачный бульон, чтобы покрыть кровь ласточек.

Эти суповые бульоны он приготовил из старых куриных локтей, ребрышек и других ингредиентов. Они прозрачные и ароматные.

Его идеально использовать для придания аромата птичьему гнезду.

Затем он положил кровь ласточки в пароварку и тушил ее над водой.

Кровяную ласточку достаточно варить полчаса, но не слишком долго.

Поскольку птичье гнездо содержит большое количество водорастворимого белка, при длительном тушении оно превратится в воду и потеряет вкус.

«Брат Чжо, пожалуйста, помогите мне».

Ли И поприветствовал Чжао Вэньчжо и пошел в складское помещение.

"хороший."

Чжао Вэньчжуо ответил, последовал за ним в складское помещение и вынул одну за другой зимние дыни.

Взял один и вымыл его в раковине. Затем он положил его на разделочную доску и разделил на две части.

Затем Ли И достал разделочный нож и быстро начал резать зимнюю дыню.

Руки его были очень быстрыми, и за короткое время он вырезал чашку из зимней дыни с узором в виде стрижей, пробивающихся на заре.

К тому времени, как он закончил вырезать шесть чашек из зимней дыни, прошло полчаса.

Надев утепленные перчатки, он вместе достал свиные рысаки и кровавые ласточки.

Соты растаяли над свиными ножками и стали мягкими, и почти весь мед из них вытек.

Сначала вылейте запаренную кровь в чашку с зимней дыней и приложите к горлышку чашки две палочки для еды.

После этого он соскреб ложкой соты с ножек свиньи, затем зачерпнул их лопатой и накрыл чашкой зимней дыни.

Взял Маотай, посыпал им свиные ножки и зажёг его зажигалкой. Ли И подал знак людям У Лей позади него, чтобы они подали блюда.

Когда была вынесена каждая часть «Одна ладонь определяет мир», из вестибюля внезапно послышался восклицательный звук.

Форма этого блюда действительно немного эффектна.

Свиньи-рысаки, которых выбирает Ли И, имеют самые толстые передние копыта и много мяса.

В сочетании со специальной позой, на первый взгляд, он немного похож на настоящую медвежью лапу.

Глядя, как одно за другим выносят блюда, Дай Лонг почувствовал аромат мяса и вина. Он не мог на мгновение сглотнуть и посмотреть на маленькую миску в руке Ли И.

В миске находились кусочки фарша и кожи, а также сухожилия.

Это кусочки, которые Ли Исю вырезал, когда расставлял посуду.

Глядя на эти обрывки, Дай Лонг ничего не мог с собой поделать. Он указал на остатки и спросил Ли И: «Можно попробовать?»

Ли И оглянулся и кивнул: «Хорошо, я ел это сам».

Дай Лун улыбнулся, затем взял палочки для еды, взял из миски кусок свиной шкуры и положил его в рот.

Дай Лонг потягивал мягкую восковую свиную шкуру у входа и сразу же слегка приподнял брови.

Эти свиные рысаки уже достаточно нежные, чтобы отвалиться от костей после тушения.

Ли И положил их в кастрюлю и варил на пару полчаса. Мясо готовили на пару, пока оно не стало очень гнилым.

Свиная кожа сохраняет лишь последние следы эластичности, но если облизать ее языком, она превращается в желатин и источает сильный аромат.

Но впервые попробовав его, Дай Лун почувствовал насыщенный аромат вина.

4

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии