Глава 714: Поведение Великого Магистра
На этот раз звук глотания был немного громким, и Дай Лонг немного смутился.
К счастью, У Лэй и остальные, вернувшиеся после подачи блюд, почувствовали аромат «Золотых глаз и огня Нао» и подбежали с восклицанием, скрывая свое смущение.
"хорошо пахнет!"
Почувствовав запах, У Лэй маленькими шажками подбежал к стойке, посмотрел на мозги тофу, покрытые золотым растительным маслом в суповой чашке, и удивленно спросил: «Почему это блюдо такое ароматное?»
Чжао Вэньчжуо тоже последовал за ним, вдыхая аромат и хваля: «Из всех сегодняшних блюд это, кажется, пахнет самым ароматным».
«При приготовлении вегетарианской еды необходимо использовать мясо, иначе она будет невкусной».
Ли И небрежно объяснил и подал знак: «Поторопитесь, подавайте! Это блюдо должно быть горячим, иначе аромат бобов проявится, когда оно остынет».
«Эм».
У Лэй ответил и взял чашку супа, но не обернулся. Вместо этого он сказал Ли И: «Брат И, можем ли мы съесть это блюдо сегодня вечером?»
«Что необходимо для вас, каждому из вас будет принадлежать одна доля».
Ли И улыбнулся и махнул рукой, призывая: «Иди быстрее! Не простудись».
Наблюдая за тем, как У Лэй и остальные раздают блюда, Дай Лунцай улыбнулся и похвалил: «Приправы для этого блюда действительно искусны, это потрясающе».
Чувства обоняния и вкуса напрямую связаны между собой. Опытный повар может даже определить вкус блюда, используемые ингредиенты и пропорции, просто понюхав его.
Но аналогично, как только обоняние откажет, вместе с ним откажется и чувство вкуса, губы станут мертвыми, зубы станут холодными, исчезнет обоняние и исчезнет вкус.
Почувствовав насыщенный аромат, Дай Лун был уверен, что вкус этого блюда определенно самый выдающийся среди блюд сегодняшнего дня.
Как сказал Ли И, Дасу нужно готовить из мяса. Ингредиенты для этого блюда — тофу и ложка горячего масла.
Если вы хотите сделать его вкусным, вам придется приложить много усилий в тех местах, которые вы не видите.
Кроме кусочка гериция, в этом блюде нет ни других гарниров, ни явных приправ.
Вот почему Ли Ицай замачивал его в бульоне и варил в воде, чтобы передать тофу весь вкус умами.
Но, по мнению Дай Лунга, суть этого блюда заключалась в ложке растительного масла, которую налил на него Ли И.
Хотя оригинальный кусок обезьяньего мозга тофу, безусловно, пах хорошо, он не превышал знаний Дай Лонга.
Но после того, как вылили ложку растительного масла на мозги обезьяны тофу, внезапно появился уникальный аромат.
Этот запах имеет особый аромат. Дай Лонг всю свою жизнь был шеф-поваром, но не может сказать, откуда он взялся.
Казалось, это был уникальный аромат, созданный из смеси двух или более специй. Дай Лонг не мог сказать, хорошо ли оно пахло или плохо, когда он внезапно почувствовал его запах, но изо рта у него подсознательно выделилось большое количество слюны.
Ли И все еще держал тофу и обезьяньи мозги, а масло в кастрюле кипело на среднем или слабом огне.
Дай Лонг не мог не сделать шаг вперед, понюхать аромат растительного масла рукой, понюхать его несколько раз и тщательно различить.
Увидев его действия, Ли Исяо спросил: «Мастер Дай, вы чувствуете запах того, что я использую для кипячения масла?»
Дай Лонг ничего не говорил, но выражение его лица стало немного более торжественным.
«Масло представляет собой масло камелии и имеет нежный запах».
Он задумался и ответил осторожно, как будто на экзамене: «Вы не использовали лук, вы использовали старый имбирь, а еще добавили лавровый лист, перец, травяные плоды, гвоздику, мускатный орех...»
Он назвал восемь специй на одном дыхании.
Но сразу после этого он замолчал, нахмурился и напряженно задумался.
«Потрясающе, достойно называться Богом кулинарии».
Ли И улыбнулся и сказал: «Я использовал десять видов специй, и ты получил восемь из них за один вдох».
Дай Лун молчал, все еще думая.
Способность правильно определить восемь из десяти специй не очень впечатляет. Если он даже не может отличить вкус десяти видов специй, какие качества у него должны быть, чтобы называться Богом кулинарии в Гонконге?
Эти две специи имеют особый вкус и обычно не используются.
Об одном из них он, вероятно, догадывался, а вот другой был ему немного незнаком. После долгих раздумий он так и не смог понять, какая была последняя специя, поэтому ему оставалось только попытаться угадать девятую.
— И это просто… семена корицы?
Дай Лонг осторожно высказал свое предположение.
«Э? Потрясающий!"
Ли И был немного удивлен. Он поднял руки и тихо аплодировал: «Вы можете догадаться, кто он, как Бог Кулинарии».
Услышав слова Ли И, Дай Лун вздохнул с облегчением: «Это действительно так. Неудивительно, что этот запах мне знаком. Много лет назад я отправился в северо-западный регион материкового Китая. Гуанси используется в супе из ланьчжоуской говядины. лапша из семян провинции Ганьсу».
"верно."
Ли И улыбнулся и сказал: «Семена Гуй — один из секретных ингредиентов говяжьего супа с лапшой в Ланьчжоу. В каждом местном ресторане с говяжьей лапшой есть свой секретный рецепт, но по крайней мере в 9 из 10 ресторанов используются семена корицы».
Дай Лонг кивнул, затем посмотрел на растительное масло в кастрюле, неохотно вздохнул, а затем сказал: «Я действительно не чувствую запаха последней специи. Ее запах немного знаком, но я действительно не могу угадать, не могу. помнить."
Ли И улыбнулся и прямо объявил ответ: «Это сушеный плод горной желтой кожуры».
«Шаньхуанпи?»
Дай Лун на мгновение был ошеломлен, и это воспоминание всплыло в его голове. Он вдруг удивленно спросил: «Это фрукт из куриной кожуры?»
"верно."
Ли И кивнул: «Тебе следовало это съесть».
"упс!"
Дай Лун хлопнул ладонью и сказал с улыбкой: «Я ел это раньше, неудивительно, что оно такое знакомое. Оно так вкусно пахнет!»
Говоря это, он протянул руку, чтобы почувствовать аромат в кастрюле, несколько раз понюхал его, а затем удовлетворенно кивнул: «Да, это аромат! Люди в провинции Гуанси используют его для приготовления соусов и размешивания. жарить блюда.
Аромат у него действительно особенный, но в сочетании с другими специями его действительно трудно отличить.
Не ожидали, что его можно использовать для жарки масла? Я действительно этого не ожидал. "
Видя его удивление, Ли И улыбнулся, а затем объяснил: «Сушеные плоды горного хуанпи обычно используются в качестве лекарства. Иногда некоторые из них добавляют в маринад, что действительно встречается относительно редко.
Он растет в горах и является одним из любимых фруктов макак. У него схожие привычки питания, поэтому я добавил его в качестве приправы. Пахнет горным лесом? "
"Да! Запах гор и лесов просто потрясающий!»
Дай Лонг хлопнул в ладоши и улыбнулся: «Ух ты! Я действительно не могу догадаться, что ты используешь. Ты действительно невообразим!
Использование сушеных горных сухофруктов хуанпи в масле для жарки для усиления вкуса. Я готовлю уже несколько десятилетий и ни разу не пробовала. Это потрясающе! острый! "
Дай Лун искренне восхитился этим и счастливо улыбнулся.
Для такого лучшего шеф-повара, как он, навыки владения ножом и жарки — это всего лишь базовые навыки, и их уже недостаточно, чтобы удивить его.
Только прекрасное управление огнем в [Прогулке по снегу в поисках медведей] и неограниченная креативность в использовании материалов могут сделать его таким же счастливым, как сейчас.
Это потрясающий навык, который могут понять только лучшие повара. Непрофессионалам это непонятно, но в глазах специалистов это потрясающая операция.
«Это правда, что волны за рекой Янцзы толкают волны вперед!»
Дай Лун неоднократно хвалил его, а затем пошутил: «Я выучил это сегодня. Я попробую, когда вернусь и приготовлю блюдо».
"конечно!"
Ли И спокойно улыбнулся: «Я никогда не смогу добиться прогресса по-своему. Я надеюсь попробовать новые вкусы, которые вы изобретаете, мастер Дай».
Эти слова были произнесены величественно, и Дай Лонг не мог не выглядеть немного более серьезным, когда услышал эти слова.
Хотя Ли И молод, после этих слов он уже ведет себя как мастер.
2
(Конец этой главы)