Глава 716. Исчерпывающий метод.
В вестибюле Юань Юнъи, который был занят весь день, сел на стул и потер ноги: «Я так устал. Быть официантом действительно тяжело. Я обязательно буду давать официантам больше чаевых, когда пойду куда-нибудь поесть. Увы, у меня так болят ноги...»
На задней кухне Ли И все еще возился перед плитой.
Сегодня вечером он готовит еду для персонала.
Ингредиенты для питания персонала он также готовил заранее, и та же обработка не занимала много времени.
Через полчаса с помощью Дай Лонга в вестибюль был доставлен роскошный стол с блюдами.
Увидев еду, глаза Юань Юнъи засияли. Взяв палочки для еды, он посмотрел на ближайшую к нему [Жемчужину Морского Дракона] и сглотнул слюну.
Но она все-таки не сошла с ума. Она сжимала палочки для еды и ничего не делала.
Хуан Сяомин от имени программы поприветствовал летающего гостя и ценителя еды Дай Лунга и поблагодарил всех за помощь.
После того, как он закончил говорить, Юань Юнъи не мог дождаться, чтобы спросить: «Ты можешь это съесть?»
Хуан Сяомин из провинции Лу посмотрел на Дай Луна, самого старшего человека за столом, и поприветствовал его с улыбкой: «Учитель Дай, пожалуйста, сначала используйте палочки для еды!»
Услышав это, Юань Юнъи убрал протянутые им палочки для еды, глядя на него обиженным взглядом, и позади него почти появился голодный дух.
Дай Лонг взял нож и полоснул живот «желтого горбыля с супом». Дав хлынуть супу из брюха желтого горбыля, он тут же отложил нож и сказал: «Ешьте всех, я тоже голоден».
Юань Юнъи ждал этого предложения. Услышав эти слова, он вытянул палочки для еды, взял рыбный шарик и засунул его в рот.
После того, как жевательная рыбка **** будет откушена, из нее вытечет большое количество сока.
Попробовав этот вкус, Юань Юнъи чуть не разрыдалась.
«слишком вкусно…»
Она что-то невнятно пробормотала, и палочки для еды в ее руке уже были протянуты к «слону 富贵».
Дай Лун посмотрел на стол, полный деликатесов, огляделся вокруг, а затем его взгляд упал на [Прогулка по снегу в поисках медведей].
Среди блюд на столе его больше всего интересовала текстура и вкус этого блюда.
Итак, он терпеливо ждал, когда перед ним появится «Прогулка по снегу в поисках медведей», затем взял ложку и вычерпал «медвежьи лапы».
Ложкой разрезали «медвежью лапу», покрытую рыбной икрой. Как и раньше, ложка врезалась в «медвежью лапу» почти без видимых препятствий.
Это чувство... Со следом ожидания в глазах Дай Лонга он осторожно начал копать, и он выкопал кристально чистую, желеобразную «медвежью лапу».
Взяв ложку, он посмотрел на «медвежьи лапы» в ложке и восхитился ею.
Бледно-белая студенистая субстанция дрожит, как рыбий жир, очень соблазнительно.
Поверх него лежит тонкий слой икры, источающий нотку рыбной солености.
Повернув глаза, Дай Лун взял стоявший на столе стакан с водой, сделал глоток воды, прочистил рот, а затем положил «медвежью лапу» в ложке в рот.
Когда вы входите в «Медвежью лапу», мягкий рыбный желе мгновенно тает при соприкосновении с теплым языком, превращаясь в слегка густой суп.
Суп полон мясистого аромата осетра, но он недостаточно соленый и кажется немного пресным.
Но потом, когда суп растаял, икра сверху смешалась с супом, и соленый вкус мгновенно вырвался наружу.
Процесс раскрытия вкуса подобен взрыву бомбы, мгновенно стимулирующей аромат осетра в супе, усиливая аромат в несколько раз.
Свежий и ароматный вкус заставил Дай Луна невольно поднять язык и отхлебнуть икру в супе.
Гуджи!
Он проглотил суп, смешанный с соленым вкусом, но на языке остался отчетливый привкус рыбной икры.
При сдавливании и отжатии зубов икра рыбы выделяет соленый и свежий сок, а вкус замечательный.
«Хм~!»
Дай Лонг выдохнул через ноздри.
Когда он снова вдохнул, то почувствовал, что даже его ноздри наполнились восхитительным вкусом ухи и икры, что было чрезвычайно приятным занятием.
Наконец он проглотил всю икру, которая была у него во рту.
Ему хотелось еще перекусить, но «Прогулки по снегу в поисках медведей» уже перенесли.
Чувствуя вкус во рту от незаконченных мыслей, Дай Лун посмотрел на Ли И.
Ли И повернулся [Иду по снегу в поисках медведей] поближе и указал Лю Ифэю, стоявшему рядом с ним: «Попробуй это».
Лю Ифэй взяла ложку, зачерпнула кусочек, откусила, и ее глаза внезапно загорелись.
Ли И мягко улыбнулся, поднял на нее брови, затем взял кусок ломтика свиньи, обмакнул его в соус, положил в рот и осторожно попробовал.
«Айи».
Дай Лун посмотрел на Ли И, указал на него [ищет медведей в снегу] и с любопытством спросил: «Кто научил тебя готовить холодец?»
Ли И небрежно сказал: «Меня никто не учил, я понял это сам».
"невозможный."
Дай Лонг покачал головой: «Такой способ контроля температуры определенно не является чем-то, что один человек может попробовать случайно».
Услышав это, Ли И оглянулся на него, улыбнулся, а затем спросил: «Ты знаешь исчерпывающий метод?»
«Какой исчерпывающий метод?»
Дай Лонг был ошеломлен.
«Это похоже на полную индукцию в математике, которая заключается в том, чтобы составить список всех возможных перестановок и комбинаций, а затем попробовать их одну за другой».
Ли И с улыбкой объяснил: «Это как если вы забудете трехзначный пароль вашего чемодана, просто начните пробовать от 001 до 999. Среди них обязательно найдется номер, который сможет открыть чемодан.
То же самое касается холодца. Пока имеется достаточное количество тестовых образцов, а также регулярные наблюдения и сводки, можно собрать все его состояния.
Приготовьте кастрюлю со свиной шкурой, берите пробу каждую минуту после закипания воды и регистрируйте статус каждой минуты. Разве это не сложно? "
Услышав слова Ли И, Дай Лун сразу потерял дар речи.
После минуты молчания он наконец спросил: «Ты имеешь в виду, что ты использовал этот дурацкий метод, чтобы приготовить такое заливное?»
«Что за глупая идея?»
Ли И покачал головой: «Это не глупый метод. Это очень научный и эффективный экспериментальный метод. Многие биологические и материальные лаборатории используют этот метод для поиска новых веществ и новых материалов.
Современные пищевые технологии также могут использовать этот метод для расшифровки рецептов специй. Перед лицом этого метода нет никакого секрета в многовековых секретных рецептах или ингредиентах для горячих блюд, переданных одной строкой сотни лет назад.
Приготовление холодца – самое простое применение этого метода. Это не сложно. Если вы готовы попробовать, вы всегда можете попробовать. "
Выслушав объяснение Ли И, Дай Лун замолчал.
Он подсознательно чувствовал, что Ли И не готовил холодец таким способом, но он также чувствовал, что слова Ли И имели смысл.
Вспоминая быстро развивающуюся в последние годы индустрию готовых овощей, изобретение различных пищевых ароматизаторов и даже эфирных масел, связанных с газом вок, он не мог не волноваться.
Если в будущем технологии действительно разовьются и полностью разовьют соответствующие принципы приготовления пищи, исчезнет ли профессия повара, существовавшая тысячи лет?
4
(Конец этой главы)