Глава 719: Хрустящий рис

Глава 719. Хрустящий рис.

Услышав слова Ли И, не только Дай Лун и все присутствующие были ошеломлены, но и зрители в комнате прямой трансляции.

"Хм? Зеленый лук?

«Не правда ли? Разве это не немного претенциозно? Независимо от того, насколько хороши твои кулинарные навыки, ты не сможешь приготовить потрясающий жареный рис всего с одной зеленой луковицей, верно?»

«Жареный рис с зеленым луком? Тебе ведь нужно положить туда яйцо, верно?»

"Это интересно. Брат И снова собирается подшучивать?» ·

«Я так долго наблюдал за братом Йи. Когда брат Йи когда-нибудь нас подводил? Брат И может приготовить восхитительный рис, используя всего лишь один зеленый лук! Просто посмотрите, если не верите мне!»

"Хороший! Как и ожидалось от меня, брат Йи! Просто используйте один зеленый лук, чтобы приготовить жареный рис! Столько прошедших событий! Это все шутка!»

В комнате прямого эфира кто-то задавал вопросы, кто-то поддерживал, кто-то шутил, и были разные мнения.

Но большинство зрителей все еще немного обеспокоены тем, как Ли И использует только один зеленый лук для приготовления жареного риса.

Ли И не стал объяснять, а просто сорвал все листья зеленого лука, оставив только белый цвет.

Очистив и промыв зеленый лук, он взял его на разделочную доску и разрезал ножом на четыре части вертикально, а затем нарезал тонкими ломтиками горизонтально.

 Дай Лун спокойно и задумчиво наблюдал за действиями Ли И.

Как мы все знаем, для жареного риса лучше всего использовать зеленый лук, но Ли И использует зеленый лук.

Это само по себе немного странно.

Во-вторых, Ли И оставил только зеленый лук белым и не оставил листьев зеленого лука, что тоже было немного необычно.

Вкус зеленого лука белого сильнее, чем у листьев зеленого лука, но листья зеленого лука также могут играть роль в подборе цвета.

Можно ли сказать, что Ли И пришлось отказаться от посуды, прежде чем он начал готовить?

 Возникли различные сомнения, но Дай Лун не мог проанализировать причины и мог только продолжать спокойно наблюдать за действиями Ли И.

Нарезав зеленый лук, Ли И подошел к столу.

Надев пластиковые перчатки, он выкопал кусок из целой тарелки ночного риса, а затем руками удалил окружающие его рисовые зерна.

Его движения нежны, а выражение лица серьезно, как будто он счищает пыль с золота.

Увидев эту сцену, Дай Лун внезапно вспомнил, что он сделал, чтобы получить рис, и его сердце внезапно заколотилось.

Он ясно помнил, что, когда ел рис, он использовал ложку для риса.

Подавайте рис с помощью ложки для риса. При загрузке риса многие рисовые зерна будут отрезаны.

Если этот полуразрезанный рис обжарить в рисе, обычные посетители не заметят разницы, но лучшие гурманы смогут его попробовать. Его называют дробленым рисом.

Дай Лун до сих пор помнит, что когда он впервые учился кулинарии у известного повара, бежавшего с материка, тот часто рассказывал ему о своем опыте приготовления пищи в доме высокопоставленного чиновника.

Стандарт семейного банкета высокопоставленного чиновника был невысоким: каждый прием пищи состоял всего из четырех блюд и одного супа, но приготовление было очень тщательным.

Самый простой рис имеет множество особенностей.

Например, нужно использовать рис нового года и промывать его до тех пор, пока вода не станет прозрачной. Это самые основные.

Одним из них является то, что при подаче риса нельзя пользоваться рисовой ложкой или лопаткой, чтобы не разрезать рисовые зерна на кусочки. Высокопоставленные чиновники полагают, что это отразится на пищеварении.

В то время Дай Лун слушал это только как историю, но сегодня, когда он увидел операцию Ли И, он внезапно вспомнил слова знаменитого шеф-повара.

 Воспоминания многолетней давности столкнулись с реальностью, и он вдруг обнаружил, что слова знаменитого шеф-повара были правдой.

Ли И вынула рис из центра и взяла таз.

Держите рисовый шарик в одной руке, а другой потяните его за край.

Рис, хранившийся в холодильнике всю ночь, затвердел. Под ее рывком он оторвал рисовые зерна и упал в таз.

Вскоре он рассыпал весь рис и собрал гору риса в тазу.

Затем он руками выкопал кусок сала из таза с салом, вдавил его в гору риса, а затем размешал.

Сало очень липкое, быстро покрывается рисовыми зернами и становится липким.

Но Ли И не торопился, он просто продолжал шевелиться.

Температура его ладони постепенно растопила затвердевшее сало и покрыло рисовые зерна.

Ли И остановился только после того, как все сало смешалось с рисом и больше не прилипало.

Вернувшись к плите, Ли И поставила вок на плиту и включила огонь.

Бушующий огонь лизнул дно горшка, сделав его горячим.

Увидев эту сцену, уголки рта Лю Ифэя слегка приподнялись сзади.

В комнате прямой трансляции зрители также оставляли комментарии и высмеивали.

«Брат И снова продемонстрирует антипригарный эффект сковороды!»

«Пожалуйста, наслаждайтесь лучшим в мире представлением с ложкой!»

Вскоре вок стал горячим, а дно кастрюли даже слегка покраснело.

Но Ли И не ел. Вместо этого он зачерпнул ложкой небольшой комочек сала и положил его на дно кастрюли.

Когда сало нагрето, оно быстро тает, издавая шипящий звук, и из кастрюли доносится насыщенный аромат сала.

В это время Ли И протянул руку, схватил горсть нарезанного зеленого лука и бросил его прямо в кастрюлю.

Зилала!

Положите сегменты зеленого лука в кастрюлю, и из него потечет сильный аромат зеленого лука.

Ли И потряс дно кастрюли, чтобы сегменты зеленого лука скользили по кастрюле и равномерно нагревались.

При жарке на высокотемпературном масле аромат и влажность зеленого лука быстро теряются, а края начинают подгорать.

Но Ли И все еще не положил рис. Он подождал, пока не донесся слабый запах риса, прежде чем дотянуться до миски с рисом и рассыпать рисовые зерна над горлышком горшка.

Каждое рисовое зернышко, покрытое тонким слоем сала, падало с края горшка, катилось по горшку, повторяло траекторию его поворота горшка, катилось по дну горшка и взлетало вверх с передней части горшка. горшок.

Кристально чистые рисовые зерна покатились и очертили дугу, а затем снова упали в заднюю часть горшка, выйдя на орбиту следующего горшка.

Вскоре перед всеми снова предстал классический торнадо из жареного риса.

Юань Юнъи уже закричал, его глаза расширились.

Чжао Вэньчжуо и другие также были удивлены. Они впервые увидели своими глазами такое трюковое кулинарное мастерство.

Глядя на торнадо жареного риса в кастрюле Ли И, в глазах Дай Луна мелькнуло удивление.

Хотя на первый взгляд такое обжаривание может показаться показухой, если присмотреться, можно обнаружить, что Ли И на самом деле использует этот метод для равномерного нагрева каждого зерна риса.

Такой метод жарки... немного интересен!

Но если добавить только зеленый лук, какой бы хорошей ни была прожарка и какой бы мощный вок ни был, вкус будет ограничен, не так ли?

Дай Лонг был полон сомнений.

В этот момент Ли И выкопал ложкой немного соли, положил ее в кастрюлю и продолжил жарить.

Увидев эту сцену, Дай Лонг взглянул на прихватку позади себя, мысли пронеслись в его голове.

Это произойдет?

Но Ли И не собирался брать на себя вину.

Напротив, после того, как он равномерно обжарил жареный рис, он перестал помешивать кастрюлю, затем убавил огонь и надавил дном сковородки на дно кастрюли.

Увидев эту сцену, сомнения Дай Луна стали еще сильнее.

Что делает Ли И?

Разве такое нажатие не сплющит рисовые зерна?

Не боится ли он прилипнуть к сковороде?

Если рисовые зерна сплюснуты, какой смысл сейчас тщательно перемешивать рисовые зерна, чтобы они были четко разделены?

С сомнениями в сердце Дай Лун не мог не сделать полшага ближе, пытаясь ясно увидеть, что Ли И делал в горшке.

Ли И нажал на дно горшка круг, затем остановился и спокойно стал ждать. Он лишь время от времени менял положение горшка, чтобы пламя достигало разных положений на дне горшка.

Полминуты спустя Ли И выключил огонь.

Держа вок в руке, он повернулся обратно к стойке.

Увидев это, Дай Лун сделал шаг вперед, взял фарфоровую тарелку и поставил ее рядом с основанием горшка.

Ли И не использовал прихватку, а ложкой пересыпал жареный рис в кастрюле в ложку для жарки и выливал его на тарелку.

Дай Лонг ясно видел, что ко дну вока действительно прилип кусок расплющенного риса, образуя слой.

Конечно же, он все еще прилипал к сковороде!

Дай Лонг тайно вздохнул.

Но выражение лица Ли И оставалось нормальным. Вычерпав все рисовые зерна, он поставил вок на прихватку, заменил его лопаткой и положил на дно кастрюли.

Под звук трения железных инструментов рис, прилипший ко дну кастрюли, отвалился, обнажив коричневый цвет под ним.

Оператор снимал крупным планом сбоку. В комнате прямого эфира многие зрители увидели эти липкие кусочки риса и выразили удивление.

«Рис подгорел!»

«Кукба!»

“Рис в горшке Кан!”

2

Завтра мне нужно собрать вещи и уехать. Обновления за последние два дня могут быть нестабильными. Я сделаю все возможное, чтобы преодолеть это.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии