Глава 740: Ты собираешься сделать распил?
“Это вкусно!”
«Чувствую себя особенно красивой».
«Какая бомба! Как желе!»
«По ощущениям это нефрит, очень прозрачный нефрит, красивый и вкусный!»
Попробовав Лунджин, все на кухне разразились похвалами.
Особенно девочки, к таким жевательным и студенистым лакомствам не устоять.
В комнате прямой трансляции экран также залит шквалом пуль.
«Как здорово иметь деньги!»
«Если бы я мог есть такие вкусные драконьи сухожилия, я бы хотел жить в особняке и водить роскошную машину».
«Нет, мне нужно купить говяжьих сухожилий, чтобы удовлетворить свою тягу».
«Я думаю, что ключевым моментом являются акции. Бульон, тушенный из такого количества хороших ингредиентов, восхитителен даже для тушения подошв обуви!»
Пока зрители пускали слюни от жадности, Ли И подошел к пароходу.
Время варки головы осетра составляет сорок минут, и время скоро закончится.
Когда Ли И принес тарелку, пароход просто загудел.
Ли И надел перчатки и сразу открыл пароход.
Дымящийся жар ударил мне в лицо, принеся с собой восхитительный аромат рыбы.
После того как жар рассеялся, Ли Ицай протянул руку и достал поднос.
Огромная голова осетра на подносе пропарена до тех пор, пока кожа не станет хрустящей, а мясо не протухшим, а на дне подноса скопился слой золотистого супа.
Забрав поднос обратно и поставив его на прилавок, Ли И надел пару пластиковых перчаток и начал вынимать череп рыбы.
За сорок минут варки на пару голова рыбы пропарилась основательно, мясо и кости стали рыхлыми и открылись при прикосновении.
Ли И пальцами приподнял верхнюю часть черепа над головой рыбы. При небольшом подъеме мясо рыбы с обеих сторон отвалилось.
Однако этот слой костей представляет собой экзоскелет осетра, а его текстура относительно твердая, поэтому его нельзя размягчить при тушении.
Настоящая съедобная кость осетра – это мягкий череп в центре головы рыбы, окружающий мозг.
Отложив череп в сторону, Ли И осторожно очистил мясо рыбьей головы, и перед ним появился слегка прозрачный мягкий череп.
Ли И приподнял твердую часть сзади, пока жарил мясо, и быстро извлек из головы осетра череп, похожий на меч и также имевший форму «золотого» иероглифа.
Это так называемый киль.
Удовлетворенно кивнув, Ли И отложил кость дракона на тарелку в сторону.
Дикого осетра трудно поймать, и только люди хечжэ могли сделать такой череп осетра в древние времена, и только несколько сотен черепов ежегодно выплачивались в качестве дани королевской семье.
И эти сто драконьих костей нужно раздать в качестве награды, чтобы даже сам император не мог есть такие драконьи кости каждый день.
В императорском дворце это блюдо из «глазурованных костей дракона» готовили только во время Нового года и праздников, чтобы император мог попробовать.
Однако, как и [Кость Нефритового Дракона], эту [Стеклянную Кость Дракона] изготовить несложно, но найти ингредиенты сложно.
С точки зрения методов приготовления эти два блюда практически одинаковы, в обоих для придания вкуса используется бульон.
Однако для этого блюда из глазурованной драконьей кости используется другой бульон. Его нужно приготовить с супом из девяти костей.
Так называемые девять костей — это кости быка, кости овцы, кости оленя, кости осла, кости черепахи, кости летающего дракона, кости черной курицы и кости перепела.
Большую часть костей заменяют выращенные на фермах продукты, но кость летающего киля, то есть рябчика, является охраняемым животным и не может быть съедена.
Поэтому Ли И переключился на разведение куропаток. Куропатки и рябчики принадлежат к семейству фазановых и относительно близки по вкусу.
Это блюдо нужно готовить на медленном огне не менее двух часов, прежде чем оно станет мягким. Воспользовавшись этим временем, Ли И начал готовить [Вареный драконий овощ]. Вытерев руки, он посмотрел на три железных треугольника и увидел «Цяньлуна» с «Цзи Сяоланом» и «Хэшэнем», держащими два ножа, которые рубили постное мясо на разделочной доске.
Рядом с ними стоял большой таз, наполненный мясным фаршем.
«Учителя, как у вас дела с фаршем?»
Ли И подошел, чтобы осмотреть его.
«Разве это не все?»
Чжан Телинь держал пару ножей, энергично рубил, и указал подбородком на холодильник: «Там несколько кастрюль!»
Чжан Гуоли сбоку сказал с улыбкой: «Мяса почти не осталось. Если мясной начинки недостаточно, купите еще мяса, и мы нарежем его еще раз».
Пока он говорил, он посмотрел на Ли И, но не заметил, что Ван Ган рядом с ним тайно достал два куска мяса из своего таза и бросил их в свой таз.
Эта сцена была четко запечатлена камерой, и зрители одно за другим отправляли напоминания о заграждении.
«Я бездельничал с тобой! Он бросил свое мясо в таз Мастера Цзи!»
«Это не первый раз! Я только что видел это несколько раз!»
«Ха-ха! Роль Ван Гана в роли Хэ Шэня действительно является его истинным характером, какой ублюдок!»
«Неудивительно, что он такой толстый, оказывается, все его силы уходят на обман и ускользания!»
Чжан Гуоли увидел шквал публики, посмотрел на свой таз и сразу же повернулся к Ван Гану, засмеялся и отругал: «Мастер Хэ, вы можете это сделать? Вы ленивы и не можете закончить нарезать мясо, поэтому кладете его». Выбросить в чужие тазы?»
Ван Ган увидел, что маленькая хитрость раскрыта, он прищурился и с улыбкой защищался: «Ни в коем случае, они тебя просто дразнят!»
«Что ты шутишь? Помню, у меня в тазу не так уж и много мяса.
Чжан Гуоли сказал, подняв палец и указав на него: «Я спросил тебя, почему мясо в этом тазу все больше и больше рубится. Оказывается, ты принес его мне тайно?»
На заградительном экране зрители не слишком обеспокоились волнением и начали злиться.
«Мастер Цзи, не говорите ему чепухи, бейте его!»
«Это слишком! Если ты посмеешь лениться сегодня, ты посмеешь кого-то украсть завтра!»
«Мастер, Его нужно заставить заплатить цену! Чтобы подать пример другим!»
«Рекомендуется убить его немедленно».
«Не надо спрашивать, песчаная река глубокая!»
Чжан Гуоли посмотрел на толпу публики и с улыбкой посмотрел на Ван Гана: «Посмотрите, у публики острые глаза!»
Когда Ван Ган увидел это, он понял, что не может этого отрицать, поэтому объяснил с улыбкой: «Разве это не потому, что твое тело в последнее время слишком слабое и тебе нужно тренироваться? Я просил тебя нарезать больше мяса. Это ради твоего же блага. Посмотри на себя, я все еще не ценю этого, правда…
«Не надо, я думаю, вам пора похудеть, сэр».
Чжан Гуоли махнул рукой, затем взял миску с мясом и вылил ее в миску с мясом Ван Гана: «Тебе лучше оставить это мясо и нарезать его самому!»
"Привет! Что ты делаешь?"
Ван Ган быстро потянулся, чтобы остановить его: «Я только что бросил тебе две штуки, почему ты отдал все это мне?»
«Я видел только две части, а как насчет тех, которые я не видел?»
Чжан Гуоли не мог не вылить все мясо в таз, затем хлопнул в ладоши и сказал с улыбкой: «Мастер Хэ, просто нарезайте его медленно!»
Сказав это, он указал на Ли И: «Я закончил нарезать мясо, как ты думаешь, что еще мне следует сделать?»
Ли И увидел, как два счастливых врага с волнением разыгрывают трюки, улыбнулся, услышав это, а затем сказал: «Тогда приходи и помоги мне помыть мясо!»
С этими словами он достал из холодильника таз с рублеными мясными начинками, отвел Чжан Гуоли в бассейн и начал мыть мясные начинки в небольшом тазу.
Увидев, как Ли И чистит мясную начинку, Хао Либао, наблюдавший за этим, внезапно спросил: «Ты собираешься делать роллы?»
3
(Конец этой главы)