Глава 742: Не могу видеть сквозь

Глава 742: Не могу видеть сквозь

Ли И достал заранее приготовленную марлю, намочил ее водой и разложил на столе.

Зачерпнула ложку мясной начинки, вылила на марлю и вылила длинной полоской. Ли И обернул его марлей и протолкнул вперед. Мясная начинка свернулась и вскоре превратилась в длинную полоску.

Через некоторое время Ли И завернула все мясные начинки. Всего он сделал более 20 полосок и аккуратно разложил их на подносе.

Затем Ли И положил их в пароварку и приготовил на пару.

Мощный отпариватель очень эффективен. Через полчаса все рулеты и нарезки пропарятся.

Но это еще не конец. Вынув их, Ли И снял марлю и обнажил целые полоски мяса. Затем он смазал их смесью красной дрожжевой воды и взбитого яичного желтка, а затем поставил в пароварку и готовил на пару в течение пяти минут.

Пять минут спустя Ли И открыл пароход и вынул их. В это время мясные полоски уже были окрашены красной дрожжевой водой и яичным желтком, указанным выше.

Рулетики, окрашенные в красный цвет монашеской водой, очень похожи на сладкий картофель. Если форму можно придать форме сладкого картофеля, она будет еще более похожа.

Рулонный отруб, окрашенный яичным желтком в золотисто-желтый цвет, выглядит как золотой слиток, полный ауры богатства.

Этот вид золотой прокатки используется для изготовления [Золотого Дракона Пан Коу] для главного банкета.

Так называемый [Золотой дракон Панкоу] — это усовершенствованная версия [Вареных овощей].

 Панлун относится к местным принцам и королям, которые не взошли на трон и не провозгласили себя императорами, поэтому его можно приготовить из красных булочек, но использовать его можно только для последнего банкета.

Блюда на главном банкете, естественно, будут украшены булочками с золотым драконом.

Однако Ли И только что коснулся только одной поверхности. Перевернув все мясные полоски, он смазал дно красной дрожжевой водой и яичным желтком. После пятиминутной пропаривания в пароварке все булочки пропарились. хорошо.

Взяв нож, Ли И намазал салом обе стороны лезвия, затем взял красный рулет и быстро разрезал его, пока он был горячим.

Горячекатаный отруб расплавил сало на лезвии, а сало изолировало раскатанный отруб и лезвие ножа, в результате чего они послушно разделились на куски и послушно легли на разделочную доску.

Поперечное сечение разреза белое, красный только внешний слой. На первый взгляд оно похоже на ломтики сладкого картофеля, но источает насыщенный мясной аромат.

Хао Либао наблюдал за происходящим в стороне и не мог не протянуть руку, схватить кусок отрезанной булочки и положить его в рот.

Свежеприготовленные роллы самые вкусные. Хотя их можно есть после охлаждения и приготовления на пару, они не такие вкусные, как свежеприготовленные.

После того, как тонкие ломтики мяса попадают в рот, аромат мяса становится более интенсивным.

Зубы опущены, а плотная мякоть даже немного эластична.

Но приложив немного больше усилий, зубы прорвали плоть и выдавили сок внутрь.

К этому времени остатки риса, смешанные с мясной начинкой, уже превратились в крахмал и слились с мясной начинкой, придавая мясной начинке мягкую и клейкую текстуру.

Сало, которое Ли И только что нанес на лезвие ножа, добавило тонкую пленку масла на поперечное сечение булочки.

Горячие булочки усиливают аромат сала, делая аромат булочек еще лучше. Чем больше жуешь, тем ароматнее становится.

Самое главное, чтобы соль для рта была в самый раз!

Хао Либао опустил голову и взглянул на Цзюаньци, его глаза были немного удивлены.

На его уровне некоторые сложные технологии уже не представляют сложности.

С годами практика совершенствуется.

Но чем больше понимают повара его уровня, тем больше он понимает, что это абсолютно верно: хорошему повару нужна щепотка соли.

 еще раз

И чем больше порция блюда, тем сложнее с ним справиться.

 У западных поваров есть дурацкая хитрость: строго контролировать количество. Будь то ингредиенты или приправы, они запишут пропорции в граммах.

Китайские повара часто полагаются на опыт, который происходит более или менее в считанные секунды.

Хотя методы западных поваров строги, однажды попробовав идеальное соотношение, они могут продолжать воспроизводить его, чтобы гарантировать качество продукта.

У китайских поваров нет такой количественной привычки, но именно из-за этого китайские повара часто обладают сильным личным стилем, и другим абсолютно сложно повторить его вкус.

Когда Ли И приправлял, Хао Либао был рядом и мог ясно видеть.

Ли И не использовал мерный стакан или электронные весы для взвешивания приправ. Как и большинство китайских поваров, он взял мешочек с солью и насыпал соль в мясную начинку, остановившись, когда было достигнуто определенное количество.

Правда в том, что если его больше, он будет соленым, а если меньше, то он будет пресным.

А горшочек с фаршем, который он приготовил, был еще такой большой, что весил он, должно быть, не менее десяти килограммов.

Как он получил это соотношение?

Хао Либао был озадачен.

Даже когда он готовил такую ​​большую кастрюлю ингредиентов, он, возможно, не был таким уверенным и свободным, как Ли И.

Самое главное, что он возглавляет звездную команду двумя мечами.

Хао Либао боялся, что фарш, приготовленный этими знаменитостями, будет нарезан неравномерно.

Если толщина мясной начинки будет разной, при заправке будут отклонения.

Большие куски мяса придают вкус медленно, а маленькие куски мяса быстро добавляют соль. Как Ли И подготовил время и технику для смешивания начинки?

Глядя на Ли И, который быстро резал нож, Хао Либао внезапно почувствовал, что не может видеть сквозь него.

Кажется, кулинарные навыки этого парня оказались лучше, чем он ожидал!

Увидев, как Хао Либао протянул руку, чтобы схватить булочку и съесть ее, Чжан Гуоли не смог сдержаться. Он последовал его примеру, отщипнул кусочек и попробовал его.

Жуя отрезанный рулет, его глаза загорелись: "Хм! Это очень вкусно!"

Услышав его голос, Ван Ган, который резал фарш позади него, быстро отложил кухонный нож и последовал за ним, почувствовав запах: «Оно приготовлено? Дайте мне попробовать».

"Мойте руки."

Чжан Гуоли остановил его.

— Сначала я попробую.

Беспорядочно шурша руками по фартуку, Ван Ган посмотрел на Макири и сглотнул слюну.

«Вам не разрешат есть, не вымыв рук».

Чжан Гуоли все еще останавливал его с улыбкой, поедая скрученные ломтики во рту и счастливо жевая.

Ван Гангу ничего не оставалось, как развернуться и пойти к раковине.

Но, повернувшись и пройдя несколько шагов, он обнаружил, что Чжан Гуоли обернулся. Не глядя в эту сторону, он развернулся, проскользнул назад, протянул руку из-за Чжан Голи, схватил кусок булочки и отрезал его.

"Привет! Мистер Хэ, почему вы все еще меня грабите?»

Чжан Гуоли удивленно обернулся.

«Просто бери его и делай, что хочешь!»

Ван Ган с гордостью положил свернутый кусок в рот и прожевал: «Я тебя разозлю!»

"Ты!"

Чжан Гуоли поднял руку и несколько раз кивнул ему. Он усмехнулся, покачал головой и вздохнул: «Не вини меня, что я тебе не напомнил. Ты не помыл руки. В сырой свинине могут быть паразиты. Если есть немытые и прилипшие яйца, в твои руки, мне придется положить все это в твой желудок».

…»

Ван Ган сразу же был ошеломлен. Он прожевал во рту несколько кусочков нарезанной булочки, не проглотив и не выплюнув ее. Он выглядел обиженным.

Услышав это, Ли И сказал с улыбкой: «Все в порядке, это свежие свиньи, выращенные в интенсивном режиме, а свежее мясо, только что убитое, обычно не содержит паразитов.

Однако после нарезки сырого мяса лучше мыть руки перед едой. Не бойтесь десяти тысяч, бойтесь того, что произойдет! "

Услышав его слова, Ван Ган на некоторое время задумался и проглотил булочку во рту.

Дело не в том, что его не хотелось рвать, просто запах булочек был настолько ароматным, что он не мог вынести рвоты.

Однако, проглотив его, он поспешил к раковине и тщательно вымыл руки, прежде чем вернуться и запланировать съесть еще несколько ломтиков.

Но в это время стол уже был окружен другими людьми, учуявшими аромат мяса. Он вытянул шею и посмотрел по сторонам, но не увидел никакой щели, в которую можно было бы протиснуться.

После долгих поисков он наконец сдался. Вернувшись к пельменям, он взял кухонный нож и нарезал оставшиеся мясные начинки, словно желая выместить свой гнев.

5

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии