BTTH Глава 756: Чжоу Бачжэнь
Так называемый [Суп Золотого Феникса] на самом деле является супом из фазана, который известен как лучший суп в мире.
Суп из фазана — блюдо, созданное Пэн Цзучуаном, мастером И Я.
В то время это блюдо было эквивалентно высочайшему уровню кулинарного мастерства.
Главным ингредиентом этого блюда является золотой фазан, который является прообразом феникса.
Но в наше время золотой фазан уже является охраняемым животным, и на него нельзя охотиться, поэтому Ли И использовал в качестве основного ингредиента выращенного на ферме разноцветного фазана, который принадлежит к тому же роду, что и фазан.
Однако, кроме золотого фазана, этот суп нужно готовить еще с восемью видами вспомогательных ингредиентов.
И эти восемь вкусовых вспомогательных ингредиентов и есть знаменитый Бажен.
Существует множество версий восьми сокровищ. Восемь сокровищ династий Сун и Мин — это печень дракона, костный мозг феникса, плод леопарда, хвост карпа, жаркое из совы, апельсиновая губа, медвежья лапа и сырная цикада.
Со времен династии Цин появилось множество версий.
Например, восемь деликатесов из плавников женьшеня состоят из морских огурцов, акульих плавников, костных костей, рыбьих пастей, птичьих гнезд, медвежьих лап, оленьих сухожилий и жаб.
Восемь сокровищ горы состоят из медвежьих лап, оленьих рогов, слонов, горбов, циветт, зародышей леопарда, львиной груди и голов обезьян.
Водные деликатесы, состоящие из акульих плавников, морского ушка, рыбьих губ, трепанга, юбок, морских гребешков, рыбных чипсов, жаб и так далее.
В более поздний период на основе этих версий возникло также множество версий, таких как Верхний Бажен, Средний Бажен и Нижний Бажен.
Но согласно историческим данным, самый ранний Бажен и самый подлинный Бажен — это Чжоу Бажен.
Слово Бачжэнь появляется в «Чжоу Ли Тяньгуань» династии Чжоу.
«Чжоу Ли·Тяньгуань·Чжунцзай» гласит: «Пищевая медицина, пальма и шесть королевских блюд, шесть напитков, шесть блюд, сто деликатесов, сто соусов и восемь деликатесов».
В «Обрядах Чжоу-Тянгуань-Шаньфу» записано: «Дар каждого царя — есть шесть зерен и пить шесть чистых вещей. Если тебе стыдно, используй сто двадцать предметов, а если ты драгоценен, используй восемь предметы."
Восемь деликатесов здесь относятся к Чун Нао, Чун Му, Пао Доу, Пао Чжэнь, Тао Чжэнь, Чжэнь, Бо и Гань Цзы.
В «Книге обрядов» подробно описаны сырье и методы изготовления этого набора из восьми драгоценных ингредиентов, появившиеся более 2000 лет назад.
Среди них [Чуньао] и [Чунму] относятся к белому рису с мясным соевым соусом и желтому рису с мясным соевым соусом.
По сути, это похоже на современную чашу для риса по-болонски.
Пушечное ядро — поросенок. Его нужно обжарить на медленном огне, пока масло не станет ароматным, затем обжарить во фритюре и, наконец, тушить на медленном огне, пока он не станет мягким, не отпадет от костей и не растает во рту. Это считается выполненным.
Способ изготовления пушки точно такой же, но делается барашек, и в остальных этапах разницы нет.
Позвав ученика по жарке свинины, Ли И передал ему процесс варки и запекания.
Ли И заранее приготовил бульон для тушения и поставил его на плиту, чтобы нагреть на медленном огне, готовый к употреблению в любой момент.
Затем Ли И пошел в кладовую и открыл несколько коробок из пенопласта, помещенных в ящик для фруктов и овощей.
Кубики льда в пенопластовой коробке еще не растаяли, прижимаясь к одной из мясных полосок, завернутых в пищевую пленку.
Он открыл пенопластовые коробки одну за другой, вынул полоски мяса разной толщины и положил их на поднос. Ли И отнес поднос обратно на кухню.
Сняв полиэтиленовую пленку одну за другой, Ли И вынул все мясо внутри, немного прополоскал его под краном, положил на кухонную бумагу и вытер воду.
Увидев полоски мяса перед Ли И, Хао Либао взглянул на них и спросил: «Вырезка?»
"верно."
Ли И вытер пятна воды с мяса и ножом удалил лишнюю фасцию.
«Это вырезка ягненка?»
Хао Либао протянул руку и взял один из них, посмотрел на него, поднес к носу и понюхал, затем взял самый толстый и спросил: «Это говяжья вырезка?»
«Эм».
Ли И указал на оставшиеся два куска мяса и объяснил: «Это вырезка оленя, а это вырезка косули».
«Что ты делаешь со всеми этими вырезками?»
Хао Либао с любопытством спросил: «Вы хотите, чтобы оно было жареным? Жареным во фритюре или приготовленным на гриле?»
«Сделай 【фунтовое сокровище】».
Ли И ответил небрежно, взял два стальных стержня, которые использовались для изготовления говяжьих шариков Чаошань, сложил вырезки вместе и разбил их стальными стержнями.
«Таочжэнь?»
Он также полжизни изучал кейтеринг высшего уровня и, естественно, знаком с восемью легендарными деликатесами. Внезапно он посмотрел на шкаф для хранения свежих продуктов и внезапно сказал: «О, ломтики говядины, которые вы нарезали вчера днем, были пропитаны вином и помещены в морозильник, просто чтобы их замариновать, верно?»
[Зуке] также является одним из восьми деликатесов. Его готовят из свежезабитой говядины, нарезают тонкими ломтиками, замачивают на ночь в хорошем вине, а затем смешивают с мясным соусом, сливовым соусом, уксусом и другими приправами для еды. Это немного похоже на сырую говядину. Как есть.
"верно."
Ли И кивнул, держа руки в руках.
Под ударами стального стержня вырезка на столе постепенно расшатывалась и становилась липкой.
Разбивая, Ли И подобрал прилипшую фасцию.
Глядя на операцию Ли И, Хао Либао не решался говорить.
Он тоже приготовил бажен и угощал его иностранными гостями, но только один раз и был остановлен.
Поскольку у гостей в это время были возражения против одного из деликатесов, они даже пожаловались начальству.
С тех пор Хао Либао больше никогда не делал Бачжэня.
Посмотрев в камеру, в его глазах мелькнуло беспокойство, Хао Либао, наконец, не смог не спросить: [Гань Би] Что ты собираешься делать? "
Ли И даже не поднял головы и небрежно сказал: «Просто делай это как обычно».
Хао Либао открыл рот, но больше ничего не сказал.
Это было бы самое глупое время поднимать эту тему.
За короткое время Ли И превратил всю вырезку в фарш, и от фасции внутри не осталось и следа.
Затем Ли И скомкал мясную пасту руками и скатал все вырезки в фрикадельки.
«Мастер Хао, помогите мне приготовить кастрюлю супа».
Ли И приготовил фрикадельки, жестикулируя: «Смешайте бульон с супом».
"хороший."
Хао Либао согласился и пошел помочь Ли И достать бульон и головной суп и вылил их в запеканку.
Стейк – это всего лишь один из видов китайского свежего супа. Кроме того, существуют разные типы, такие как верхний суп, головной суп, волосатый суп, прозрачный суп и так далее.
Под первым супом подразумевают первый суп после того, как сырые ингредиенты кладут в кастрюлю и варят в свежий суп.
У этого супа самый насыщенный вкус. Он имеет густую, пухлую текстуру и чрезвычайно ароматный. Обычно его используют для варки и тушения.
Вырезка нежная, но не жирная.
Поэтому Ли И попросил Хао Либао добавить половину кочанного супа, просто чтобы придать фрикаделькам из вырезки маслянистый вкус и сделать их более вкусными.
После того как Хао Либао поставил кастрюлю с супом и нагрел ее, Ли И положил туда фрикадельки.
Без указаний Ли И Хао Либао убавил огонь, чтобы суп в кастрюле оставался теплым, но не кипящим.
Положив все фрикадельки в кастрюлю с супом, Ли И вымыл руки и начисто вытер разделочную доску, затем пошел в кладовую и достал пенопластовую коробку.
Открыв пенопластовую коробку, Ли И достал треугольный кусок темно-красного мяса, также завернутый в полиэтиленовую пленку.
Оторвав полиэтиленовую пленку, Ли И достал кусок мяса и прополоскал его под краном.
«Брат Йи».
Хуан Сяомин рядом пил кровавый сок. Когда он увидел приближающегося Ли И, он спросил его: «Я взял почти 80 чашек, но чувствую, что не смогу израсходовать Просо Спатолобус!»
«Тогда начните с нуля и добавьте в каждую миску еще по одной капле, но не более трех капель».
Ли И давал указания во время мытья.
"хороший."
Хуан Сяомин ответил, а затем поддержал стол, скучая и ожидая, пока медленно капнет кровь из проса Спатолобуса.
Взглянув на кусок мяса в руке Ли И, он небрежно спросил: «Что ты моешь?»
Ли И ответил, не поднимая головы: «Собачья печень».
"ой."
Хуан Сяомин ответил, а затем понял, что происходит. Он повернулся и удивленно посмотрел на Ли И: «Что ты сказал? Собачья печень?»
4
(Конец этой главы)