Глава 836: Смерть генерала
Столкнувшись с энтузиазмом генерала, Ли И улыбнулся: «Разве я не боюсь, что мой отец скажет что-нибудь обо мне?»
«Когда войдёшь, будешь сыновним, а когда выйдешь, будешь непокорным. Вы перешли в конфуцианство?»
Гань Цзян пошутил, затем поднял руку, чтобы ударить Ли И по плечу, и сказал с улыбкой: «Мы не видели тебя три года, но ты на полголовы выше меня».
Ли И улыбнулась, а затем начала с ним болтать.
Ли И не потребовалось много времени, чтобы разобраться в ситуации.
Ганьцзян уже научился делать мечи у Оу Ези, когда он был очень молод.
Он брошенный ребенок, усыновленный Оу Ези. С самого детства он много раз следовал за Оу Ези в семью Сюй.
Поскольку он на три года старше Сюй Цин, его и Сюй Цин считают братьями, и у них хорошие отношения.
В последний раз они встретились на свадебном банкете, где три года назад поженились Гань Цзян и Мо Се.
Информация в то время была крайне слаборазработана, и, однажды разлучившись, было бы трудно услышать их снова.
Итак, снова увидев Сюй Цин, Гань Цзян был очень счастлив.
Мы не видели его три года, и ему есть что сказать.
Ли И просто молча слушал и усваивал много полезной информации.
Генерал рассказал ему, что последние три года он был занят ковкой мечей для короля Чу. На этот раз незадолго до того, как отправиться в путь, два меча были готовы.
Когда он говорил об этих двух мечах, он выглядел очень гордым, и его глаза сияли.
Он сказал, что эти два меча были мечами, которые он и его жена Мойеджи изучали и выковывали на протяжении всей своей жизни, поэтому они планировали назвать два меча в честь себя.
Оценив эти два меча, Оу Ези также сказал своей жене: «Твои навыки изготовления мечей совершенны, и мне больше нечему тебя учить».
Но, слушая его речь, Ли И чувствовал себя немного странно.
Два знаменитых меча Ганьцзян Мойе записаны в книгах по истории не меньше, чем знаменитые мечи, выкованные Оу Ези.
Но в разных исторических книгах приводятся разные причины и способы отливки этих двух мечей.
В «У Юэ Чунь Цю» записано, что король Ву Хелу попросил генералов отлить два знаменитых меча.
Но в «Соу Шэнь Цзи» записано, что генерал Мо Се сделал меч для короля Чу, и на его создание ушло три года.
Судя по ситуации, описанной Ганьцзяном, нынешняя ситуация должна быть последней.
Но согласно записям в книге, Гань Цзян был убит после того, как подарил свой меч королю Чу.
Другими словами, генерал может умереть, вернувшись на этот раз.
Осознав это, Ли И не мог не впасть в замешательство.
Поскольку он предсказал дату смерти Ган Цзяна, должен ли он напомнить Ган Цзяну?
На мгновение он был в некоторой нерешительности.
Гань Цзян не заметил в нем ничего необычного и все еще болтал с ним.
Ли И просто молча слушал, но продолжал думать в своем сердце.
Для него не имеет большой разницы, спасет он способного генерала или нет. Что его волнует, так это то, имеет ли задача в этом пространстве снов какое-либо отношение к спасению способного генерала?
Только что приехав сюда, Ли И не совсем понимал ситуацию и не сделал поспешных выводов.
Оу Ези и его группа только что прибыли в дом Сюй и некоторое время не уйдут.
Итак, в течение следующих десяти дней Ли И продолжал запрашивать полезную информацию и, наконец, собрал полную информационную цепочку.
За день до того, как Оу Ези и его группа собирались попрощаться и уйти, Ли И позвал генерала наедине.
«Брат Цин, почему ты меня позвал?»
Генерал не сомневался, что он там, и после того, как вышел с Ли И, с любопытством спросил.
Ли И посмотрел на него и сказал прямо: «Брат Ганьцзян, у меня есть кое-что, чем я недоволен. Если ты мне веришь, пожалуйста, выслушай меня».
Увидев, что Ли И был серьезен, генерал тоже стал серьезным, кивнул и торжественно сказал: «Брат, пожалуйста, говори откровенно».
«На этот раз брат Цяньцзян вернулся домой и подарил свой меч королю Чу. Этот поступок скорее опасен, чем полезен. Пожалуйста, подумайте дважды!»
Прямые слова Ли И сразу ошеломили генерала.
Ганьцзян был озадачен: «Мечи Ганьцзян Мойе изначально были изготовлены королем Чу и мной. Если они не соответствуют вашим желаниям, нет причин убивать меня!»
Информация, к которой он имеет доступ, естественно, не больше, чем у Ли И, человека более позднего поколения. Итак, Ли И терпеливо объяснил ему: «Все в мире говорили, что король Чу предался распутству и расточительности и не заботился о делах страны. цените страну.
Бывшие короли Чу объединили свои силы для борьбы против Цинь, разрушили Королевство Юэ и расширили территорию к востоку от реки Янцзы, что стало успешным прецедентом.
По моему мнению, король Чу хотел подражать методам предыдущих королей, проводить политику сокрытия своей силы и выжидания времени, а также интеграции вертикальных и горизонтальных сил для конкуренции с государством Цинь.
Король Чу приказал вам и вашей жене выковать мечи, но на самом деле это было сделано для того, чтобы победить кузена Оу Е.
Первоначальное намерение ухаживать за двоюродным братом Оуе на самом деле заключалось в том, чтобы тайно связаться с государством Чжао, чтобы обсудить совместную стратегию борьбы с Цинь.
Но вы и мой кузен Оуйе не поняли глубокого смысла. Мы только думали, что король Чу попросил только меч. Это было далеко от первоначальных намерений короля Чу, и король Чу, естественно, был недоволен.
Теперь, когда вы предложите свой меч и уйдете, король Чу определенно рассердится на вас.
По моему мнению, брату Цяньцзяну было бы лучше остаться с моим двоюродным братом из моей семьи Сюй, по крайней мере, чтобы спасти ему жизнь. "
Выслушав анализ Ли И, Гань Цзян долгое время ничего не говорил.
Объем его мозга не очень велик, и ему понадобилась палочка благовоний, чтобы переварить эти слова.
После долгого хождения Ган Цзян наконец переварил все, что сказал Ли И.
Он снова поднял голову и посмотрел на Ли И. Выражение его лица было серьезным: «Я создатель мечей. Поскольку другие доверили мне выковывать мечи, я должен вернуть меч и вернуться домой. Это мое убеждение».
Услышав то, что он сказал, Ли И не мог не покачать головой и вздохнул.
Люди в этот период действительно такие, тупоголовые.
Он хотел еще раз убедить его, но Гань Цзян сделал первый шаг и взял его за плечи.
«Младший брат».
Цяньцзян серьезно сказал: «Я знаю, что у тебя хорошие намерения по отношению ко мне, но если ты живешь в этом мире без доверия, что ты сделаешь со свиньями и собаками? Я принял решение, и мне не нужно ничего говорить. "
Увидев его серьезное лицо, Ли И был беспомощен.
Означает ли это, что трудно убедить того, кто заслуживает смерти?
Но как только такой человек, как Гань Цзян, примет решение, девять коров не смогут его вытащить.
Поэтому Ли И мог только похлопать его по плечу и сказать: «Благословений тебе».
На второй день Ганьцзян вместе с Оу Ези и его женой Мойе отправился в путь домой.
Перед отъездом Ганьцзян нашел Ли И и переговорил с Ли И наедине.
Он сказал, что, вернувшись на этот раз, он пойдет один, чтобы преподнести меч королю Чу.
И он принесет только Меч Мойе. Если король Чу будет добр, он подарит меч Цяньцзян королю Чу.
Если король Чу убьет его, то меч Ган Цзяна перейдет к его будущему ребенку.
Он умолял Ли И, чтобы, если с ним случится что-то неожиданное, он надеялся, что Ли И сможет как можно больше позаботиться о своей жене и детях и не позволит посторонним запугивать его.
Мо Се — двоюродная сестра Сюй Цин, поэтому она должна о ней позаботиться, поэтому Ли И не откажется.
Но, глядя на их уходящие фигуры, Ли И не мог не вздохнуть.
Разве не хорошо жить хорошо? Моя жена и дети лежат в горячей постели, так что мне придется следовать так называемой вере?
Вспоминая лицо Лю Ифэя в реальности, Ли И подумал про себя: если бы он столкнулся с такой ситуацией, пришлось бы ему что-нибудь делать, даже если бы он оставил жену и детей?
После долгих размышлений он действительно не ожидал, что что-то может быть важнее его семьи.
В этот момент Лю Ифэй все еще должна крепко спать у него на руках, верно?
Ли И посмотрел на солнце над головой и посчитал дни.
Я не знаю, как долго мне придется оставаться здесь, прежде чем я смогу вернуться в реальность.
Не торопитесь!
Ли И тихо вздохнул, развернулся и вошел во двор.
…
Время летит. Не знаю, сколько времени прошло, но Ли И снова появляется в пространстве Восьмигранного Монумента.
Внезапно открыв глаза, глаза Ли И сверкнули убийственным намерением.
Ясно увидев перед собой восьмигранный памятник, он проснулся, словно ото сна, и глубоко вздохнул.
(Конец этой главы)