Глава 858. Первая золотая медаль.
Попробовав все блюда на других стендах, Ли Ицай вернулся в стенд Хуася.
Надо сказать, что, хотя сила китайской кухни является лучшей среди всех, силу других стран не следует недооценивать.
Качество продукции, производимой каждой командой-участницей, хорошее, некоторые довольно смелые в приправах, некоторые работают в жару, и у всех есть свои фирменные блюда.
Одним из блюд от сборной стал копченый стейк, прожаренный на медленном огне более десяти часов. Оно было настолько вкусным, что Ли И не мог не съесть еще несколько кусочков.
Попробовав еду в целом, Ли И объективно пришел к выводу, что общая сила китайской кухни действительно превосходит кухню всех других присутствующих стран.
Однако в отдельных категориях другие страны по силе неплохи и полностью не разгромлены.
Одной из причин, почему китайская команда так популярна здесь, является то, что она снова участвовала в соревнованиях на протяжении десятилетий, что вызвало любопытство зрителей.
Кроме того, это также связано с направлением внимания, сформированным после создания горячих тем на раннем этапе рекламы.
По мнению Ли И, блюда из этих стран хотя и неплохи на вкус, но в плане техники они не приносят ему никаких сюрпризов.
Присутствует много специалистов команд-участниц из разных стран, но даже блюда, подаваемые сборной, находятся лишь на уровне ингредиентов и приправ.
Так называемая фуа-гра на самом деле ничем не отличается от китайского способа откорма уток. Метод просто обжаривается на сливочном масле, и особой техники нет.
Запеченные улитки немного интересны, но способ их приготовления не намного лучше, чем домашний способ приготовления улиток.
В мексиканских блюдах присутствует интересный вкус муравьиного соуса, который похож на соус из дождевых червей, продаваемый в стране.
Но это по-прежнему продукты, приготовленные из местных фирменных ингредиентов, и метод приготовления представляет собой не что иное, как добавление этих особых ингредиентов в оригинальный соус.
С точки зрения техники, ни одна из команд-участниц не показала ничего, что, по мнению Ли И, было бы привлекательным и достойным изучения.
Это заставило Ли И почувствовать разочарование, но также он почувствовал, что он одинок и ищет поражения.
В соревновании, объединившем мастеров кулинарии со всего мира, никто не стоил своих усилий?
Но подумав об этом, он почувствовал облегчение.
Ведь не каждый может быть таким, как он, имея сотни лет кулинарного опыта и унаследовав навыки бесчисленного множества ведущих кулинарных мастеров.
Если кто-то может заставить его почувствовать себя потрясающе с точки зрения навыков или даже почувствовать стыд, это должна быть история ужасов.
Но раз уж вы приехали сюда, то не напрасно вы сможете попробовать еду из стольких стран в одном месте.
А еще блюда этих стран уникальны по ингредиентам и приправам.
Благодаря этим советам Ли И тоже кое-что получил.
На стенде Huaxia повара почти измотаны.
Хотя уже полдень, перед киоском все еще стоит нескончаемый поток посетителей.
Только в 17:00 сытые посетители начали расходиться, и давление на стенд Huaxia постепенно ослабло.
Проект заканчивается в 18:00, и персонал уже напомнил посетителям проголосовать по радио.
В центре выставочного зала висит телевизионный стенд, а над ним висят четыре телевизора, транслирующие голоса, полученные каждой национальной сборной, в четырех направлениях.
На экране телевизора подсчет голосов китайской команды стал уникальным, как ракета, оставив все остальные команды далеко позади.
Увидев эту сцену, сборные не удивились, а восприняли это как должное.
В конце дня количество посетителей, стоящих в очереди на сторону команды Хуася, сделало очевидным, что победа команды Хуася очевидна.
В шесть часов дня на место происшествия прибыл председатель жюри соревнований и объявил результаты конкурса.
Как капитан сборной Китая, Ли И вышел на трибуну от имени всех поваров и носил золотую медаль Кулинарной олимпиады, которая символизирует вершину мирового кулинарного мастерства.
Присутствовавшие на месте происшествия репортеры СМИ из разных стран запечатлели эту сцену на камеру, а фонарики соединили вместе. В комнате прямой трансляции CCTV зрители, которые ждали до сих пор, также смахивают экран шквалом, и весь экран полон «заслуженных».
В зале все повара национальных сборных аплодировали и поздравляли китайскую команду с достижениями.
Качество блюд команды Huaxia очевидно для всех, и каждый присутствующий попробовал их.
Все команды не против получить эту золотую медаль.
Глядя на Ли И на сцене, все повара китайской команды тоже бурно аплодировали и были очень взволнованы.
Хотя сборная Китая также участвовала в соревнованиях более 20 лет назад, они ни разу не выиграли медали в командном фуршете.
Впервые сборная Китая завоевала золотую медаль в фуршете командных соревнований, и эта награда досталась им лично.
Хотя им не удалось подняться на подиум с Ли И, к ним не было претензий.
Они прекрасно знают, что хотя Ли И не принимал сегодня личного участия в приготовлении блюд, вклад Ли И в получение этой чести величайший.
Если бы Ли И лично не руководил ими и не помог им провести серию специальных тренингов за последние два месяца, их кулинарные навыки никогда бы не достигли нынешнего уровня.
Есть большая вероятность, что эта золотая медаль не дойдет до рук китайской команды.
Ли И — единственный костяк команды Хуася, и они это прекрасно знают.
Хотя блюда, которые они представили сегодня, выглядят относительно по-домашнему, они наполнены бесчисленными деталями, невидимыми для посторонних, и их гораздо сложнее приготовить, чем все думали.
Все эти блюда изготовлены Ли И и разработаны им самим.
Два месяца обучения, если говорить прямо, фактически были посвящены повторению блюд, которым учил их Ли И, снова и снова.
Но даже после двух месяцев обучения качество приготовленных ими блюд все еще сильно отставало от уровня собственного приготовления Ли И.
Все они знают, что если Ли И не очень универсален, один человек не сможет обеспечить блюдами такое количество посетителей. В противном случае Ли И они бы вообще не понадобились. Он может приготовить эти блюда сам и сделать это лучше, чем они.
Во всей команде они фактически являются правой рукой Ли И.
Все, что они сделали, это приготовили блюда, необходимые Ли И, в соответствии с требованиями Ли И.
Поэтому, когда они увидели Ли И, стоящего в центре внимания, они почувствовали гордость и счастье.
Ли И не забыл их. Получив медаль, он указал в сторону китайской команды, вернулся к команде с камерами различных национальных СМИ, пожал руку каждому шеф-повару и обнял его.
Эта честь принадлежит не ему одному, а всем членам команды и, тем более, всему китайскому народу.
Радость победы разбавляла общую усталость за день, так что, вернувшись в отель, все были по-прежнему взволнованы и совсем не хотели спать.
На обратном пути в отель медаль уже забрали.
Все сфотографировались со своими медалями и разместили их на WeChat Moments и Weibo, с радостью принимая похвалы и поддержку от родственников, друзей и пользователей сети.
До поздней ночи, после волнения, на них снова нахлынула дневная усталость, позволившая спешно умыться и лечь спать.
Проснувшись, все восстановили силы и были в полной форме.
Вчерашняя победа придала всем большую уверенность, и все напряжение перед игрой, казалось, рассеялось.
Фуршетный турнир командных соревнований – самая тяжелая битва в соревновании. После того, как эта битва закончится, им нечего бояться.
На них нет давления на последующую горячую кухню, поварской стол и другие проекты.
Благодаря этим проектам Ли И лично примет меры!
(Конец этой главы)