Глава 866: Свадьба века (Часть 2)

Глава 866: Свадьба века (Часть 2)

Увидев появление Ли И, сцена сразу же разразилась аплодисментами.

В комнате прямого эфира зрители также начали комментировать.

«Брат Йи! Брат Йи!»

«Мой брат Йи такой красивый!»

«Это драконье одеяние? Ряд лапши брата И полон!»

«Это потрясающе! Если я выйду замуж таким грандиозным образом, я даже выиграю в лотерею!»

Дверь постепенно открылась, и я увидел двух человек, следовавших за Ли И. Это были У Лэй и Чжао Цзиньмай.

Одетые в одежду слуг и горничных, они следовали за Ли И с возбужденными лицами, каждый из которых держал в руках бамбуковую корзину.

В бамбуковых корзинах лежат два резных деревянных гуся, самец и самка, с красными цветами, повязанными на шеях.

 Это церемония закладки гуся на традиционных свадьбах, которая символизирует гармонию инь и ян молодоженов, а также символизирует верность и целеустремленность брака.

Увидев У Лея и Чжао Цзиньмая, гостей было немного, но зрители в комнате прямой трансляции смеялись.

«Почему эти два живых сокровища так одеты?»

«Вы здесь, чтобы быть мальчиком и девочкой для брата Йи?»

«Ха-ха! Возможность присутствовать на свадьбе с братом И — это такой настоящий друг!»

Увидев, что дверь полностью открыта, Ли И подошел к платформе для церемонии впереди.

У Лэй и Чжао Цзиньмай внимательно следовали за ним, взволнованные и нервные одновременно.

Вскоре все трое прибыли на сцену церемонии.

Поклонившись и поблагодарив всех гостей и друзей, Ли И подошел к площадке для церемонии под руководством свадебного ведущего.

Затем ведущий пропел в сторону вновь закрытой двери: «Далее пригласите уважаемого человека выйти из кабинета!»

Когда ведущий закончил говорить, дверь снова открылась.

После этого перед всеми появилась Лю Ифэй, одетая в великолепное свадебное платье из парчи и облачного феникса.

"Ух ты!"

Все, кто находился на месте происшествия, не могли не воскликнуть.

Комната прямой трансляции была наполнена потрясающими комментариями.

Все были ошеломлены свадебным платьем Лю Ифэй.

Хотя одеяние дракона Ли И не менее изыскано, одеяние феникса Лю Ифэй выражает слово «великолепно» до крайности.

Ярко-красное платье с длинными рукавами выткано золотом и фениксами, а по всему телу нарисованы подробные и изысканные узоры.

Талия оплетена тонкими золотыми нитями, создающими форму перьев феникса. Оно вяжется по кругу вокруг талии, максимально подчеркивая ее изящную фигуру.

Поверх платья с длинными рукавами она также носила чрезвычайно изысканный Юньцзиньсябэй, который тоже сиял золотым светом. На фоне ярко-красной парчи она проявила благородство.

Нижний край Ся Пей волочился по земле, но не вытягивался преувеличенно. Остался только хвост феникса длиной в один метр. Следуя за Лю Ифэем, он шаг за шагом плыл вперед, проворный и ослепительный.

Но больше всего бросается в глаза красивая корона феникса на голове Лю Ифэй.

Он использует бамбуковый шелк в качестве основы и золотую нить в качестве шелка для плетения девяти драконов и четырех фениксов.

Вокруг короны инкрустированы девять кусочков императорского зеленого жадеита одинакового размера и цвета.

В центре короны феникса находится самый большой золотой дракон, держащий во рту восточную жемчужину размером с глаз дракона.

Глаза золотого дракона также инкрустированы императорским зеленым нефритом, снизу свисает нитка бус.

У остальных восьми золотых драконов во рту тоже жемчуг. Они бывают разных цветов, но все они пухлые, круглые и отличного качества.

Под короной феникса висят двенадцать больших цветов-бусинок, связанных золотыми нитями, и тридцать шесть маленьких цветов-бусинок, связанных серебряными нитями, образуя занавеску из бусин.

Красивое лицо Лю Ифэй виднеется прямо за занавеской из бус и вырисовывается, как фея.

Увидев Лю Ифэй в этом наряде, все гости на сцене почувствовали себя так, словно им дали пощечину, и были настолько красивы, что потеряли рассудок.

Этот халат феникса почти до предела демонстрирует эстетику китайской одежды. Что еще более редко, так это то, что они на самом деле носят такую ​​красивую женщину и дополняют друг друга.

На какое-то время в умах всех присутствующих гостей возникла идея.

Когда жена такая, чего еще может желать муж?

На парадную сцену она не вышла, а прошла по боковому крыльцу на центральный чердак. Ведущий продолжил вести и пригласил Лю Сяоли на сцену.

По этой ссылке — церемония выхода из кабинета министров. Лю Сяоли нужно поджать губы Лю Ифэй, завязать ей кисточку и закурить благовония.

Помогая Лю Ифэй проводить церемонию, глаза Лю Сяоли были слегка красными, но она улыбалась.

Помогая Лю Ифэй уложить волосы, она вздохнула с облегчением и тихо вздохнула: «Мой дорогой выходит замуж!»

Услышав это, глаза Лю Ифэй внезапно покраснели, и она чуть не заплакала. Она быстро подняла голову, чтобы облегчиться.

Увидев это, Лю Сяоли быстро утешил ее несколькими словами, затем достал приготовленный ею круглый веер с золотой нитью и обмахнул ее, чтобы слезы быстро высохли.

Почувствовав, что ее слезы высыхают, Лю Ифэй взяла круглый веер и поднесла его к лицу.

Это церемония обмахивания. Когда невеста покидает дворец, она должна прикрыть лицо веером, во-первых, чтобы отогнать злых духов, а во-вторых, чтобы скрыть свой позор.

В древние времена женщин держали дома до замужества, и им не разрешалось выходить на улицу или контактировать с другими родственниками мужского пола. Большинство браков устраивали родители или сваты.

Невеста никогда раньше не встречалась, поэтому невеста от природы застенчива, поэтому есть поговорка о том, как скрыть свой стыд.

Однако в наше время этот этикет превратился в ритуал и не является столь строгим.

Увидев, что она успокоилась, Лю Сяоли взял ее за руку и вышел с чердака на сцену церемонии.

Глядя на Лю Ифэя перед собой, глаза Ли И были полны любви.

После того, как Лю Сяоли и Лю Ифэй встали, Ли И взял деревянного гуся у аудитории У Лея и Чжао Цзиньмая и отправил его Лю Сяоли.

Принимая Му Яня с улыбкой, Лю Сяоли посмотрел на них двоих и мягко предупредил: «Желайте вам хорошей жизни!»

Затем она понесла Му Яня и спустилась по сцене.

Далее наступает время церемонии поклонения.

 Чжао Цзиньмай и У Лэй взяли приготовленные цветы и красный шелк, передали их Ли И и Лю Ифэй и отошли в сторону.

После этого на сцену вышли вторые дядя и тетя Ли И, а также родители Лю Ифэй и сели на места в верхнем зале.

«Сядь в высоком зале и поклонись три раза».

Церемонию председательствовал церемониймейстер: «Мы поклоняемся небу и земле! Сначала мы поклоняемся небу, и пара создается на небесах! Затем мы поклоняемся земле и женимся! Затем мы поклоняемся небу и землю, и земля будет жить вечно!»

Во-вторых, спасибо Гаотангу! Во-первых, уважайте плоть и кровь своих родителей, любовь подобна Восточному морю! Еще раз спасибо моим родителям за то, что они меня воспитали, они щедры как гора! В-третьих, я желаю своим родителям счастливой семьи и долгих лет жизни!

Счастливые муж и жена! Желаю вам от всей души, крепко любить и стареть вместе!

Два человека хотят быть по согласию, иметь лучшее из обоих миров и оставаться влюбленными навсегда!

Три пожелания удачи в трех жизнях, пусть три звезды светят ярко, и мы будем вместе навсегда!

Церемония завершена! "

Следуя ритму ведущего, Ли И и Лю Ифэй осторожно выполнили три поклона, а Ли И также взял круглый веер из руки Лю Ифэй.

Позади них двоих Чжао Цзиньмай держал его за руки и изо всех сил старался подавить волнение.

Она чуть не потеряла сознание от сладости.

Внезапно она услышала взрыв рыданий. Она обернулась и увидела, что У Лэй плакала так сильно, что ее макияж был испачкан. Она была чрезвычайно тронута.

…»

Чжао Цзиньмай был ошеломлен, уголки его рта дернулись, а затем он тихо отошел на полшага.

Этот парень такой неловкий!

После трёх молитв свадебная церемония подошла к концу.

Затем Ли И и Лю Ифэй прошли свадебную церемонию, тюремную церемонию, церемонию союза и церемонию развязывания узла, а затем подписали брачный контракт в присутствии всех.

На данный момент, по традиции, Ли И и Лю Ифэй стали законной парой.

«Небеса составили хорошую пару, и мы заключили этот брак. Есть три буквы и шесть этикетов, и ясно, что сваха выходит замуж. хороший матч!"

Церемония исповедания небесам — последняя и самая старая часть традиционной свадьбы. Это клятвы, данные небесам двумя молодоженами.

Напротив дома, полного родственников и друзей, Ли И смотрел только на Лю Ифэй.

Взяв ее за руку, Ли И посмотрел ей в глаза, улыбнулся и сказал: «Ей-богу, мой новый зять Ли И».

«Невеста Лю Ифэй».

Лю Ифэй тоже посмотрела на него глазами, полными нежности: «Отправь на небеса».

«Мы с мужем благодарим Бога за хороший брак. Мы хотим только зависеть друг от друга, поддерживать друг друга и провести остаток жизни вместе, пока не состаримся вместе!»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии