Глава 867. Без оружия? (Полная книга)
В начале ноября Ли И в тревоге ходил возле родильного отделения пекинской больницы.
Позади него Лю Сяоли разговаривал по телефону и обсуждал рабочие вопросы.
Внезапно свет над родильным залом стал зеленым, и Ли И, внимательно присматривавший за ним, тут же закричал: «Роды окончены!»
После этого он быстро подошел к двери родильного зала.
Лю Сяоли услышал его голос и поспешно последовал за ним.
Через некоторое время медсестра-акушерка вышла из родильного зала, улыбнулась и сказала Ли И: «Поздравляю, господин Ли, у меня родился сын».
Услышав слова медсестры, Лю Сяоли взволнованно захлопала в ладоши: «Отлично!»
Ли И потянул медсестру и нетерпеливо спросил: «Где Ифэй?»
— Она скоро выйдет.
Пока медсестра говорила, людей в родильном зале оттолкнули, а Лю Ифэй лежала на кровати и выглядела немного уставшей.
Увидев это, Ли И поспешно шагнул вперед, взял ее за руку, наклонился, дважды поцеловал ее в губы и тихо спросил: «Как дела? Тебе больно?»
Лю Ифэй покачала головой и сказала с улыбкой: «Лекарство еще не закончилось, поэтому я еще не почувствовала его. Как только лекарство перестанет действовать, оно должно начать болеть».
Ли И боялся, что роды Лю Ифэй будут слишком болезненными, поэтому организовал для нее безболезненные роды.
В настоящее время кажется, что эффект от лекарства довольно хороший.
В это время другая медсестра-акушерка подтолкнула инкубатор и улыбнулась Ли И: «Г-н Ли, пожалуйста, сначала осмотрите ребенка! Мы скоро отправим его лечить желтуху».
Услышав это, Ли И подошел к инкубатору и посмотрел на пельмени внутри.
Лю Сяоли тоже взволнованно прижалась ко мне, с любовью глядя на маленького парня внутри, даже не моргая.
Присмотревшись, он сказал со странным выражением в глазах: «Это так некрасиво…»
«Ха-ха!»
Лю Сяоли позабавил его, а затем сказал: «Новорожденные такие. Все будет хорошо, когда они вырастут. Ифэй тоже выглядела так, когда была ребенком».
«Я думаю, он милый?»
Лю Ифэй посмотрела на инкубатор глазами, полными любви и жалости: «Мне очень хочется его обнять».
«В будущем у тебя будет достаточно времени, чтобы обнять меня как можно сильнее».
Лю Сяоли улыбнулся и еще дважды посмотрел на него, а затем дал знак медсестре отправить малыша на синий свет.
Ли И отвернулся, вернулся на больничную койку, погладил Лю Ифэй по волосам и мягко улыбнулся: «Пойдем, вернемся и отдохнем, прежде чем эффект лекарства пройдет».
Сказав это, он сопровождал Лю Ифэя обратно в палату.
На обратном пути в палату у Лю Ифэя еще были силы поговорить с Ли И.
«Оказывается, это сын. Я знал, что был прав. В моем животе было такое непослушное чувство, что я понял, что это сын, ха-ха!»
Она была очень рада, но Ли И это не интересовало, потому что он всегда хотел дочку и уже дал ей имя, но оказался мальчик.
Лю Ифэй был очень доволен. Она всегда надеялась, что у ребенка родится сын, и назвала сына Ли Буци, что означает «джентльмен без оружия».
Она приняла решение, и Ли И последовал ее желанию.
Пробыв в больнице три дня, Ли И перевел Лю Ифэй в центр заключения.
Прожив в центре заключения два месяца, они вернулись домой под протестом Лю Ифэй.
Сейчас не очередь Ли И заботиться о малыше, поэтому няня – пустая трата денег.
После рождения Сяо Буци Лю Сяоли в одночасье отказалась от своего прежнего трудоголического состояния и всем сердцем посвятила себя Сяо Буци.
Лю Ифэй тоже любит Сяо Буци до глубины души и всегда остается с ним, никогда не покидая его.
Ли И мог лишь некоторое время тайно держать маленькую девочку и дразнить ее, пока она спала.
По мере взросления Сяо Буци его брови все больше и больше становятся похожими на Ли И, но с мягкостью Лю Ифэй.
Однако среди кучи предметов Сяо Буци подобрал кольцо Ли И. Той ночью, искупав Сяо Буци, Ли И и Лю Ифэй легли спать и уговорили его заснуть.
Поскольку он боялся, что Ли И перевернется и раздавит его пенис, Лю Ифэй в этом году не позволял ему спать на большой кровати.
Сегодня Сяо Буци исполнился год, поэтому Лю Ифэй наконец смягчилась и позволила Ли И лечь в большую кровать.
Но, несмотря на то, что Лю Ифэй почувствовала облегчение, она продолжала говорить ему: «Будь осторожен, не перевернись и не раздави его.
Он такой маленький и не выдержит вашего веса. "
«Знаешь, я никогда не перееду, так что не волнуйся!»
Ли И утешил ее и, наконец, заставил ее почувствовать облегчение.
Глядя на Сяо Буци и разговаривая, Лю Ифэй постепенно почувствовал сонливость.
Сказав Ли И еще раз, она закрыла глаза и постепенно и равномерно дышала.
Увидев, что она спит, Ли И накрыл ее одеялом, посмотрел на милую маленькую спящую фигурку, улыбнулся и поцеловал его в лоб, затем с удовлетворением взял его маленькие ножки и закрыл глаза.
Как только он подумал об этом, он вошел в пространство сна.
За Восьмигранным памятником появилось четыре новых пространства. Они были открыты после того, как он освоил навыки и унаследовал другие стороны Восьмигранного памятника за последние несколько лет.
Эти последние четыре пространства также хранят наследие навыков, а именно резьбу по лаку, филигранную инкрустацию, резьбу по нефриту и пекинскую вышивку.
Он также полагался на унаследование этих навыков при создании декораций и реквизита, а также при создании изысканной свадебной сцены.
Эти четыре пространства также имеют функцию ускорения времени, которая даже сильнее, чем восьмистороннее пространство монумента, со скоростями в тридцать, сорок, пятьдесят и шестьдесят раз соответственно.
Сегодня вечером он планирует перейти в следующее помещение.
После включения ускорения времени стена тумана стала прозрачной, и он посмотрел на памятник в соседнем пространстве.
Следующим навыком наследования в этом пространстве должна стать резьба по слоновой кости.
Когда он собирался ударить пальцем, он внезапно остановился.
За последние несколько лет его тело укреплялось снова и снова. Его физическая подготовка во всех аспектах намного превосходит таковую у обычных людей, а его пять чувств стали еще более острыми.
Он остро уловил звук другого дыхания позади себя!
Это произошло впервые за несколько лет.
Кто-то ворвался в пространство его мечты!
Приходящий человек – враг или друг?
Или предыдущий владелец пространства мечты?
Какое-то время бесчисленные мысли проносились в его голове.
Но на мгновение его разум запутался, и он не мог найти никакой подсказки.
Глубоко вздохнув, он заставил себя успокоиться.
Поскольку другая сторона может незаметно войти в пространство своей мечты, это означает, что инициатива принадлежит другой стороне.
Но другая сторона не решила напасть на него, что показывает, что другая сторона не настроена враждебно.
Это была хорошая новость, и он испытал тайное облегчение.
В этом случае не стоит слишком нервничать, просто поговорите с собеседником открыто. По крайней мере, вам нужно сначала узнать намерения другого человека.
Напряжение спало, но Ли И внезапно что-то заметил, поднял брови и облегченно вздохнул.
Сказать мне это или нет, но этот звук дыхания кажется мне немного знакомым!
Внезапно он о чем-то подумал и с мыслью медленно оглянулся назад.
После этого его глаза расширились, и он застыл на месте.
Недалеко позади него на земле лежал завернутый в матрасик маленький ребенок и крепко спал.
— Нет… нет оружия?
(Полная книга)
(Конец этой главы)