Глава 564: Еда Повелителя

Четыре мастера жарили рыбу на гриле с большой тщательностью, потому что у каждого из них можно узнать, какой мастер ее приготовил, и от их заработной платы зависит, хороши они или нет. Доступны те же блюда. Помните очень четко.

Если в блюде есть такая большая ошибка, ее не может не заметить ни повар, ни Сяо Эр, который подает блюдо, пока на столе не окажется стол.

Ключевым моментом является то, что Су Тан, открывая магазин, сказал, что пищевой бизнес должен быть гигиеничным. На кухне убирают каждый день, тараканов намеренно выводят. У них не может быть тараканов в посуде.

Именно во время еды некоторые люди подняли такой шум. Когда другие гости увидели такого большого таракана, они больше не могли его есть. Кто знает, не заразился ли им таракан.

«Что значит, этот таракан здесь, а не в супе. Может, он плавает?» Когда двое гостей услышали допрос Чжоу Сяокао, их голоса стали громче.

«Все, приходите и посмотрите. За цену рыбы в их рыбном магазине на гриле можно купить несколько рыб снаружи. Неужели это так глупо? Можно ли еще есть эту рыбу?» Эти двое запутались.

Когда Чжоу Сяокао увидел их мошенническое поведение, как он мог не увидеть, что они намеренно ищут недостатки, и сказал: «Когда мы подавали посуду, тараканов не было, а задняя кухня была очень чистой. Не заходите слишком далеко». !"

У Чжоу Сяокао тоже горячий темперамент, и он сразу же поссорился с этими двумя нарушителями спокойствия. В результате, как только она оказалась в таком состоянии, двое мужчин оказались словно пойманными. отрицать!"

«Кто бы посмел есть свою еду вот так!»

Не говоря уже о Чжоу Сяокао, семья Чжан сбоку слышала, как люди вокруг него говорили вот так. Она поспешно потянула Чжоу Сяокао и посмотрела на двух гостей: «Я не знаю, что, по мнению этих двоих, должно быть уместно?»

Подмигивая знакомому Сяо Эр, этот Сяо Эр — ребенок, которого семья Чжан очень ценит. Когда он увидел выражение лица Чжана, он быстро отреагировал и тихо выскользнул.

Двое гостей также фыркнули, как только увидели Чжана в таком виде: «Можно так говорить. Ваша рыба такая невкусная. Вам неловко брать с нас плату?»

«Да, и мы должны компенсировать нам пятьдесят таэлей серебра, иначе мы пойдем в окружную канцелярию, чтобы подать на вас в суд и посмотреть, как открывается ваш магазин».

Они оба выразили свои требования в одном предложении, Чжоу Сяокао тоже попытался успокоиться. Эти двое явно пришли, чтобы устроить неприятности. Чжан хотел сказать, что его дама и окружной судья были друзьями и не побоялись подать в суд.

К счастью, Чжоу Сяокао вспомнила, что Су Тан специально приказала не распространять повсюду отношения между ней и господином Лу, и Чжоу Сяокао мог только сдержаться: «Ты заблудший!»

«Кого вы имеете в виду, губя людей? Не потому ли, что у рыбы в вашем магазине есть тараканы?» Когда они услышали слова Чжоу Сяокао, они немедленно ответили.

Рядом также есть столик, на котором можно ответить: «Мы больше не смеем это есть. Кто знает, будут ли тараканы в жареной рыбе, которую вы готовите, а она такая дорогая».

«То есть рыба на гриле в Фусинлоу не такая уж дорогая и вкусная. Когда ты прославишься, магазин будет издеваться над тобой. Пойдем в Фусинлоу поесть!»

Как только Чжоу Сяокао и Чжан услышали это, какими бы медленными они ни были, они поняли, что происходит сегодня.

Если вам нравится Nongmen Jiao Girl, пожалуйста, соберите ее: (www..com) Nongmen Jiao Girl имеет возможность быстрее обновлять литературу.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии