Глава 66: Пригласить

«Наш молодой мастер сказал: я дам вам остальной материал, но я только что видел ту королеву…»

Оказалось, что когда этот материал передавали Су Тан раньше, Пэй Сюань никогда не думала, что Су Тан действительно сможет правильно сшить одежду, поэтому она дала ему больше, сказав, что сначала она может потренироваться на руках.

Я не знаю, что они все недооценили силу Су Тана. Су Тан не только был готов, но еще оставалось много ингредиентов. Вот почему Тенгмо вначале не нашел ингредиентов, оставленных для Су Тана.

Потому что он и Пэй Сюань думали, что Су Тана нельзя оставлять, но теперь он остался, и удержание чернил не вернет его обратно. Этот атлас — ценная вещь в городе Цинхэ, но он знает, что придет к своему молодому хозяину. Сказал, что это не дело.

Поэтому он просто хотел дать Су Тану, он также слышал, как его хозяин сказал, что Су Тан умен, поэтому любой, кто может помочь, готов помочь.

Он принял бы материал только сейчас, потому что увидел, что глаза женщины ошиблись, и боялся, что из-за материала может случиться что-то еще, поэтому он сделает следующее: подождет здесь и отдаст Су Тану самого.

Су Тан не ребенок, поэтому, как только Пэнмо сказал это, Су Тан понял, что он имеет в виду. Она поблагодарила Пэнмо и наклонилась, чтобы отдать честь. «Су Тан, спасибо за то, что ты так внимателен ко мне, но это слишком дорого для меня. Я не могу просить об этом».

Она понимает мысли Пэнмо об обслуживании, поэтому благодарна, но отказывается от такого золотого материала и не может взять его просто так.

Увидев, как она приветствует себя, Пэнмо быстро уклонился от ответа: «Не смей принимать подарок сахарной девочки».

Услышав просьбу Пэнмо, Су Тан колебался: «Не прячь своего младшего брата Пэнмо, я не планировал продолжать шить одежду за деньги».

«Миссис Шугар, послушай меня. Я сказал, что если ты попросишь тебя сшить одежду дома, это может оказаться невозможным. Наш мастер уже столько лет женат, и одежду на его теле сшила жена. .Только в прошлом году жена внезапно умерла от болезни..."

Пэнмо осторожно объяснил Су Тану: «Я просто хочу, чтобы девушка пришла и попробовала. Если возможно, я могу сказать, сколько денег хочет сахарная девчонка».

Когда Су Тан услышала это от Пэнмо, она действительно не смогла отказаться. Старик так нежно относился к своей покойной жене, и она тоже была тронута: «В этом городе много вышивальщиц, почему это я?»

Су Тан также спросила, она была обычной маленькой девочкой, почему она хотела пригласить ее, а не кого-то другого.

Он улыбнулся. "Девочка, возможно, не знает. Я встречал девушку раньше. Наш хозяин переехал жить в город. Девушка и брат продавали яблоки. Я купил их. На днях наш хозяин увидел девочку и сказал о девочке. Умная ...Когда наша жена была жива, хозяин всегда говорил, что моя жена в молодости была умной».

«Эм…» Су Тан слегка отступил на шаг назад. Почему она почувствовала, что ей грозит опасность, услышав эту тему?

Пэнмо этого не заметил. «Наша жена тоже жила в городе Цинхэ более 40 лет назад, поэтому я хочу сказать, что если девушка поедет, мастер, возможно, примет немного».

На самом деле, Пэнмо тоже очень беспомощен. Из-за смерти его жены у них не осталось сил, и он вернулся в город Цинхэ, чтобы выздороветь. Вокруг не так много людей, есть только он один и маленький дедушка, который вынужден следовать за ним. Пэй Сюань.

Если вам нравится Nongmen Jiao Girl, пожалуйста, соберите ее: (www..com) Nongmen Jiao Girl имеет возможность быстрее обновлять литературу.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии