Глава 110:

Наследного принца привел ко двору император Си, поскольку он был взрослым. Сейчас он там уже десятки лет, но по-прежнему ограничивается прослушиванием.

Я уже давно сижу на месте Принца и всегда хочу пойти дальше. Теперь эта позиция недалеко от меня. Даже если принца всегда учили, что гнев или гнев - это плохо, в последнее время неизбежно продемонстрировать немного радости. Особенно сегодня Чаотан полон хороших новостей, и счастливый цвет, очевидно, составляет три очка.

В императорском кабинете за королевским футляром сидел император Си, вернувшийся из следующей династии, и аплодировал несколькими словами. Непонятно, идет ли речь о восхищении только что отправленной в КНДР Западной Победой или о чем-то другом.

Чжэн Хайцюань стоял боком, его голова все опускалась и опускалась. Он служил императору Си на протяжении десятилетий, и никто не знал ума его величества лучше него.

Что может быть хорошо, так это почти гнев, то есть принц. Но Чжэн Хайцюань также знал, что он не может винить принца, он тоже был немного неправ…

Как говорится, если у вас есть призраки, значит, у вас есть призраки...

Что касается того, у кого есть призраки, а у кого нет призраков, то он просто ****, который ждет других, или лучше просто смотреть и не слушать.

«Чжэн Хайцюань, я не был во дворце Чуньлуань уже несколько дней, пойди и повидайся с наложницей».

"Да."

Дворец Чуньлуань

Сюй Гуйфэй улыбнулся и польстил. Чжэн Хайцюань не мог не винить наложницу Жун Чун на протяжении десятилетий. Даже способность осчастливить Ваше Величество не следует недооценивать.

«Скоро Праздник середины осени». Император Си внезапно вздохнул.

Полная луна более круглая.

Наложница Сюй ничего не сказала, прижалась к императору Си и сказала с улыбкой: «Да».

«Наложница может скучать по Цзиньэр».

Лицо Сюй Гуйфэя напряглось, и он сказал: «Ваше Величество любит вонзать нож в самое сердце человека, зная, что думает его наложница, он должен это сказать».

«Не хотите, чтобы он навестил вас в Пекине?»

«Я должен подумать». Глаза Сюй Гуйфэя задумчивы и жалостливы. «Но наложница все равно знает правила. Некоторое время назад наложница потеряла взгляд, и его величество добавило хлопот, как его можно баловать».

Император Си сказал вполне спокойно: «Что ж, не выглядите очень обиженным, я завербую Цзиньэр вернуться в Пекин на каникулы».

«Ваше Величество Рон».

После ухода императора Си Сюй Гуйфэй все еще не мог вернуться к богам. Что она хотела отправить на фронт, не плача и не спрашивая?

Очень хороший! Очень хороший!

***

Прошло уже больше четырех месяцев с тех пор, как Ханьэр и Юи были в большом кругу, но они все еще оставались двумя маленькими куклами.

Когда вы его немного приоткроете, вы увидите, с кем вы смотрите. У тебя пара глаз Даньфэн и высокая переносица, как у маленькой копии короля Цзин, но Йи следовал за маленькими цветочками, парой персиковых глаз и заостренным подбородком.

Нормальные дети толстые и пухлые, но эти два младенца диаметрально противоположны: с маленькими ручками, тонкими ножками и компактным лицом, и не очевидно, что ребенок толстый. Белое и нежное маленькое тело, похожее на корень лотоса, похоже на лучшую белую нефритовую куклу, за исключением ее тонкости.

Сяохуа любит двоих детей, оба из которых являются ее сердцем и душой. В это время, за исключением короля Вана, который может поделиться своими мыслями, весь ее дух вложен в двоих детей. К счастью, все ждали внимательно. Ребёнок ещё не болеет.

Однако король Цзин явно отдает предпочтение Ии, говоря, что, держа сына вместо сына, король Цзин не обратил на это внимания. Он обнял его, но Йийи все равно обнимал еще сильнее.

Сяо Ии была послушной и не плакала, когда ее держал на руках отец. Даже когда отец начал держать ее в кривом положении, она осталась послушной. Позже, когда ее руки и ноги двигались, она тащила палец короля Цзинга, чтобы поиграть с ним. ребенок.

Сяо Сяоэр, глядя на отца, держащего сестру, казался суровым, но не плакал. Он просто молча смотрел. Он уговорил Сяохуа в своих объятиях тревожным объятием.

Теперь Кан в Дунцзи превратился в мир двух маленьких младенцев. Сяохуа приведет их с собой днем. Во-первых, удобно кормить грудью. Во-вторых, она всегда чувствует, что приведет с собой старшего ребенка и дорогую маму, не говоря уже о том, что днем ​​с ней все в порядке, и она может проводить время с детьми.

Раньше молочницы уговаривали детей, им всегда нравится держать детей на руках, и им не хочется целый день терять руки. Сяохуа ничего не сказала после того, как узнала об этом. Она знала, что эти **** все любили и любят двоих детей. Но злоупотребление служебным положением выявилось спустя долгое время, и двоих детей с трудом можно было разлучить друг от друга, и они плакали, когда теряли руки.

Само собой разумеется, что в условиях короля Цзинфу, не говоря уже о поиске того, кто бы подержал ребенка, не проблема менять одно объятие в час, но г-жа Сюй сказала, что это невозможно, находясь в таким образом, чтобы ребенок был без костей. Мягкий, научись в будущем ходить медленно, а тело не здоровое.

Позже Ху Лянъи спросили, и Ху Лянъи тоже сказал «да». С тех пор он изменил метод. Он настоял на том, чтобы в течение дня слушать плач ребенка, прежде чем отказаться от этой привычки.

К счастью, двое детей не доставили проблем, и позже у них тоже появились проблемы. Сяохуа несколько раз тайно смотрел это. Двое маленьких детей, которых положили на кровать, не доставляли беспокойства после того, как время от времени просыпались. Эти двое лежали рядом. Я, я прикасался к тебе и веселился.

С тех пор двоих детей укладывают в постель без грудного вскармливания. Когда днем ​​они пришли к Сяохуа, ее посадили на кан.

Кан покрыт толстыми матрасами, не слишком мягкими и не слишком жесткими. Их помещают рядом, и иногда они видят, как они отдыхают и смотрят друг на друга.

В тот день Чаоэр пошла навестить парня на противоположной стороне, но обнаружила, что она не смотрит на себя, он встревожен, протянул руки и попытался потащить ее, но не смог дотянуться.

Он был так обеспокоен, что замычал, отвернулся в сторону и продолжал протягивать руки, чтобы прикоснуться. Чрезмерная сила перевернула его и перевернула лицом вниз.

«Ой, наш маленький хозяин перевернется». — сказал Чун Цао вслух.

Сяохуа, вернувшийся в сетчатый домик, услышал это и поспешил к нему.

"Действительно?"

Присмотревшись, я обнаружил, что поза его сына была крайне смущена: лицо вниз, ягодицы вверх, это казалось немного неудобным, но его шея была недостаточно твердой, как у маленького червеобразного жука.

«Ой, дорогая, ха-ха-ха…»

«Мадам, не помогайте, госпожа Сюй сказала, что в это время ребенок позволит ему научиться переворачиваться».

Сяохуа немного подумал, вспомнив, что г-жа Сюй, похоже, сказала это, она больше не стала ему помогать, а вместо этого села рядом и дразнила его маленькой игрушкой.

Йийи спала, открыла глаза, когда услышала звук, повернула шею, чтобы посмотреть на брата, но не могла видеть ее лица. Она говорила с тревогой, и Юэр услышал голос сестры, более встревоженный, но все еще неспособный перевернуть его.

Йийи, казалось, хотела помочь своему брату, или она беспокоилась и поворачивалась боком, чтобы дотянуться до людей своими маленькими ручками. Хватит, еще есть небольшое расстояние, чрезмерная сила стала тем же состоянием.

Сяохуа рассмеялся еще больше.

Когда король Цзин вошел, он увидел Сяохуаэра, стоящего перед Кангом и ярко улыбающегося. Его сын и дочь ползли рядом, извиваясь, как маленькие жучки, и выглядели странно.

"что ты делаешь?"

Сяохуа повернула голову и увидела, что идет король Цзин, взяла его за руку и указала на двух детей на кане, смеющихся. «Они учатся поворачиваться и смеяться надо мной».

«Не обижайте свою дочь». Эксцентричный отец уже находится в эмбриональной стадии, и они явно оба ползали, но видели только дочь.

"Нет." Лицо Сяохуа очень невинное. «Мать Сюй сказала, что ей нужно больше заниматься спортом. После того, как она сможет перевернуться, она будет сидеть и ползать через долгое время, а затем просто пойдет».

"Действительно?" — спросил Цзин Ван, глядя на двух маленьких на кане.

"Да." Сяохуа торжественно кивнул.

Затем свекровь и тесть сели перед Кан Яном и посмотрели на него, даже не желая брать в руки ручку.

Юэр долго боролся, прежде чем повернуться боком к лицу, и бледное белое лицо покраснело. Через некоторое время он перевернулся.

Перевернутый мир был обширен. Он посмотрел на сестру рядом с ним, которая лежала лицом вниз, и издал звук, похожий на насмешку, используя свои руки, чтобы дотянуться до нее.

Я не знаю, была ли это причина, по которой я одолжил его, или это было стимулом, и Йийи быстро вернул его.

Перевернув его, он посмотрел на огорченного отца, а затем потянулся, чтобы обнять.

На лице Цзин Вана по-прежнему не было лишнего выражения, и даже глаза его не колебались, но глаза были очень сосредоточены. Когда он увидел, что ее дочь хочет сама, она поклонилась и обняла ее.

Одна рука лежит за шеей, другая держит маленькие ягодицы, и теперь поза короля Вана, держащего детей, очень знакома.

Когда Юэр увидела, что ее сестра ушла, она была немного ошеломлена, ее глаза обратились в сторону отца, и она молча взглянула.

Король Цзин увидел, как его сын смотрит на него, дразня свою дочь в руке, и его глаза молча смотрели на сына.

Большие и маленькие, увеличенная и уменьшенная версии, все имеют одинаковое выражение лица, и через мгновение они рассмеялись над Сяохуа. Увидев вновь жалкий вид сына, она наклонилась, обняла его и сказала в рот: «Мама обнимает, мы ей не завидуем».

Сяохаоэр взглянула на сестру, повернула голову и дважды выгнулась перед грудью матери.

Увидев позу сына, Сяохуа поняла, что он собирается кормить грудью. Затем он развязал одежду, поднял пальто вверх и вниз и накормил сына.

Маленький Йийи услышал знакомое щебетание и больше не играл с папиным пальцем. Он повернулся, чтобы посмотреть, что делает его брат. На первый взгляд маленькие глазки распрямились. Через некоторое время слюна выступила.

Увидев жадный вид дочери, король Ван с жалобой посмотрел на Сяохуа и ничего не сказал. Вместо этого он взял ватную палочку и вытер дочь.

Сяохаоэр ел слева и ел справа. Вот как г-жа Сюй сказала Сяохуа, что иметь разные размеры непросто. Услышав то, что сказала Мама Сюй, было так холодно, Сяохуа запомнила это, опасаясь, что к тому времени она станет большой и маленькой.

Когда Сяохаоэр закончил есть, он потерял рот, и король Ван немедленно передал свою дочь и указал глазами на цветок.

Сяохуа пришлось отложить сына в сторону и коснуться его живота, прежде чем взять на себя управление дочерью.

«Метод мамы Сюй удивительно эффективен. Я не думаю, что дети такие слабые, как они, но они все говорят, что чем больше месяц, тем лучше».

«Вы много работали».

— Что говорит Ваше Высочество? Сяохуа взглянула на Цзин Ван, уложила полную дочь и подняла ее одежду. «Ребёнок здоров, и я счастлива. И я просто принесла его на время, и несколько сиреней помогла, все молочницы ночью принесли».

Что же касается того, что, по словам бабушки, он тогда сказал, будет вредно для ее фигуры, то это был всего лишь короткий срок. После этого бабушка Хэ также сказала ей, что у нее мало влияния и что есть много способов ее контролировать, что не было проблемой.

Теперь фигура Сяохуа вернулась к той же, что и раньше, с той лишь разницей, что грудь стала намного больше.

Двое детей послушно заснули, а Сяохуа взял тонкий матрас и накрыл их.

«Не следует ли Вашему Высочеству сделать перерыв?»

«Давай через минуту».

Сейчас Цзин Вану приходится ходить туда-сюда во двор перед домом и на задний двор несколько раз в день. Основная причина его возвращения - присматривать за детьми, и он часто вызывает зависть у маленьких цветочков.

«О, Ваше Высочество ненадолго вернулась, чтобы навестить своего сына и дочь».

Из-за этого мягкого тона король Цзин звучит немного странно, и он сухо отвечает: «Посмотри на себя и своего ребенка».

Услышав это, Сяохуа улыбнулся и наклонился, опираясь на него, не говоря ни слова.

Она обвила его талию и вздохнула. Он коснулся ее волос и внезапно почувствовал усталость.

Некоторое время они молчали, прежде чем король Цзин встал и пошел во двор.

Автору есть что сказать :ps: объясните.

На самом деле, это имело смысл. Доктор Чжоу был королем королей, как и Чэнь Ци. → _ → Они вместе роют ямы, стравливают кучу людей. И эффект подтасован... как не повезло упомянутому выше. о (н_н) о хаха ~

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии