В Восточном дворце сегодня было страшно, тихо, пока не сошел запретный приказ Его Величества, здесь было так тихо, как ни в ком другом.
В кабинете на улице уже стемнело, а света по-прежнему не было.
До сих пор принц не был богом. В то время, хотя он и сказал, что не хочет бить Цзинь-короля, он не мог понять, как он его ударил.
Пока император Си проверял результаты, принц также получил новости. На самом деле, давайте подробнее остановимся на том, что результаты с обеих сторон были сообщены одновременно, ведь за ними следила и королева.
Действительно, ничего ненормального, место и лошадь в порядке, так что принцу не оправдаться. Он мог только запереться в кабинете и думать снова и снова, думая, что в конце концов у него разболелась голова, но он так и не пришел к выводу. В конце концов, он мог винить только свое головокружение.
«Его Королевское Высочество, миньон включил лампу?» Чэнь Ци, который почти час сопровождал принца в темноте, внезапно заговорил и велел зажечь лампу. «Миньоны верили, что Его Высочество никогда не будет вести себя так. Должно быть, это мотылек от короля Цзинь».
Тон Чэнь Ци естественный: он не убеждает людей, а говорит о фактах.
«Ты тоже чувствуешь себя одиноким?»
Комната осветилась, и Чен кивнул. «Его Королевское Высочество не может использовать такой неуклюжий метод. Разве это не спешка найти что-то для себя? Миньоны глупы, но они также понимают, что в таких случаях Его Королевское Высочество скорее навредит себе, это не повредит». Джин Джин».
Князь вдруг вздохнул с облегчением и, казалось, совершенно успокоился, услышав это.
"но--"
"Сказать."
«В это время там были миньоны. Было очевидно, что лошадь Его Величества внезапно ускорилась и врезалась в прошлое, которое в глазах других кажется таким же».
Чэнь Ци посмотрел на уродливое лицо наследного принца и продолжил: «Итак, миньоны почувствовали, что все было ненормально. Самая основная причина для вывода об истине заключалась в том, чтобы увидеть, кому это было выгодно. Нет никаких сомнений в том, что король Цзинь тот, кому это выгодно. Но трудно понять, как король Цзинь мог заставить лошадей Его Величества бить его прямо под глазами».
Грубо говоря, все вернулось к исходной точке. Это проблема, которую не каждый может решить.
...
«На самом деле это не имеет значения. Одинокий король только что остановил свою лошадь».
Во дворце короля Цзинь король Цзинь был бледен, но ему трудно было скрыть свою гордость.
Г-н Чэнь Да, руководитель аппарата, ошеломлен: «Стоп?»
«Это внезапная идея, поэтому одинокому королю внезапно представилась хорошая возможность, почему одинокий король не может сдаться!»
Легко сказать, но трудно сделать.
В случае скоростного бега Цзинь Ван может позволить себе на некоторое время остановиться, а затем бежать вперед. Это требует не только необыкновенной езды, точного видения, но и решимости.
Выдающаяся езда – это управление лошадью, а точная цель – определить разницу во времени между вами и принцем. Расстояние между лошадью и лошадью — вопрос дыхания, но в момент появления этого электрооптического кремня он действительно может им воспользоваться. И полностью отбросить собственную безопасность за голову – значит воспользоваться возможностью в тот момент, что является решающим сердцем.
Я должен сказать, что этот король Джин — редкий талант, решительный, смелый и умный.
Г-н Чэнь Да похвалил во все лицо: «Его Королевское Высочество — талантливый человек, и он обязательно сделает то, что хочет, и то, что он хочет, не пусто».
«В настоящее время им не нужно ждать, пока одинокий король вернется на землю. Прежде чем одинокий король повредит ногу, посмотрите, кто осмелится упомянуть об этом».
«Ваше Высочество мудро».
***
Особняк короля Вана также получил новости здесь, но опоздал на день.
На самом деле, это была большая цена, которую пришлось заплатить за опоздание на один день. При такой скорости доставки писем пришлось бы работать в срочном порядке несколько сотен дней. Возможность за один день получить новости о столице, находящейся за тысячи миль, должна была удивляться их быстроте.
Поскольку Цзинчжоу находился слишком далеко от столицы, у короля Цзин поначалу было много мыслей. Летающая голубиная книга была быстрее лошади, но расстояние было слишком большим, и голуби могли быть съедены другими хищниками. Слишком. По этой причине он специально повсюду рассылал людей для поиска других методов, и чтобы получить секретный метод обучения орла отправке письма, потребовалась большая цена.
О секретном методе пока не упоминается. После стольких лет тренировок их стало двое. Среди них потребовалось немало усилий, но и эффект весьма значителен. Как правило, новости пришли из Пекина, и до него можно добраться за один день. Двух из них достаточно.
«Ваше Высочество, как вы думаете, это произошло намеренно или непреднамеренно?»
Роль короля Ванфу в этом вопросе была минимальной, и он должен был направлять его. Он думал, что это для того, чтобы перемешать воду в бассейне, но не ожидал, что эффект будет неожиданным.
Это невероятно. Хуан Цинь был ошеломлен, когда увидел эту новость. Я действительно не знаю, вздыхать ли, королю Цзинь слишком повезло или принцу слишком не повезло.
Король Цзин снял пену с чая и отпил: «Но это было непреднамеренно или намеренно. Несмотря ни на что, цель желания Цзинь Вана остаться в Цзинли была достигнута».
— Итак, теперь все счастливы? После выступления Хуан Цинь улыбнулся: «Похоже, что единственная несчастливая оценка — это принц».
Король Цзин ничего не сказал, он на мгновение задумался, поставил чашку в руку: «Сначала посмотрите, чем там больше хаоса, тем больше у нас преимуществ».
Он сказал Чан Шуню, стоявшему в стороне: «Напиши там письмо и позволь Ян Хуэю смотреть на него. Чем тяжелее эти два боя, тем мы сможем сидеть на холме и смотреть, как сражается тигр».
"Да."
Чан Шунь сказал, что он еще не упал, а король Цзин встал и ушел быстрее, чем Чан Шунь выпрямил талию.
«Его Королевское Высочество, куда вы спешите?» Хуан Тан был ошеломлен.
Чан Шунь прикрыл рот рукой и слегка кашлянул. «Когда я отец или нет, я, естественно, другой».
Хуан Тан ошеломлен: «Это хорошо, в конце концов, у нашего Высочества наконец-то появился наследник».
Что касается рождения короля Цзинга, это то, что народ короля Цзина рад видеть. Конечно, лучше иметь горничную, но если горничной нет, то неплохо иметь горничную.
Идеи людей всегда будут меняться со временем. Из-за безразличия короля Вана на протяжении многих лет, пока мужчина может выйти, все уже очень счастливы. Он больше не будет выяснять, горничная он или девушка.
Чан Шунь дважды рассмеялся, протянул руку Хуан Циню и приступил к работе.
***
Когда король Цзин прибыл в Западный двор, у маленького цветка в главной комнате заболела голова.
Без него Ханьэр и Йийи узнали бы кого-нибудь.
Нелегко ждать, узнав людей, и ничего больше, особенно когда Сяохуа подберет одного из них, все было бы хорошо, а другой будет плакать к тебе.
Если ты не обнимаешься, все в порядке. Если вы все обнимаетесь, это нормально, но если Сяохуа обнимает, вам придется обнять двоих и позволить другим помочь обниматься.
Конечно, есть исключения, например, лично король Цзин. Вот почему король Цзин поспешно покидает Хуан Цинь, потому что пришло время кормить ребенка грудью.
Двое младенцев были достаточно голодны, чтобы пить ртом. Сяохуа почувствовал себя огорченным и захотел обнять одного и покормить его, как и ожидалось, другой плакал. Этот рот все еще всасывает радость, плачешь ты или нет.
«Йии, мой старший брат даст тебе что-нибудь поесть. Ты съешь это утром первым, и на этот раз пусть мой брат придет первым».
Король Цзин услышал крик и сделал несколько шагов.
Увидев, что ваше высочество пришло, Лайлак поспешно отпустила его.
«Да, я действительно не понимаю, как такой маленький ребенок может быть таким высокомерным и властным!»
Король Цзин не ответил, взял на руки дочь Канга, сел, а затем позволил ей сесть в свои руки. Просто сядьте, люди не будут плакать.
«Ух ты, когда придет Отец-Король, ты больше не будешь плакать, ты специально это имел в виду?»
Как дети понимают слова взрослых? Йийи просто моргнула своими большими глазами и взглянула на кормящего брата, а затем повернула голову, чтобы поиграть с пальцем отца.
После разговора Сяохуа тоже немного рассмеялась. Недавно она привезла двоих детей, поэтому теперь болтает и часто разговаривает сама с собой с двумя малышами, независимо от того, понимают ли они.
Накормив сына, он обменялся с королем Цзин, и Сяохуа снова забрала свою дочь. Ханер сидел на руках у отца и молча смотрел, как мать кормит сестру.
Сяохуа взглянула на свою дочь, затем подошла к отцу и сыну на противоположной стороне и ухмыльнулась.
«Выражение лица и действия Хангера следуют за вами, как и вы».
Король Цзин скривил брови и посмотрел на своего сына. Отец и сын в нерешительности уставились друг на друга большими глазами, а затем вернулись на свои исходные позиции.
«Каждый раз, когда вы их кормите, было бы здорово, если бы Ваше Высочество было рядом». Сяохуа вздохнул.
При этом Сяохуа также знает, что король Цзин занят, как она может охранять пару каждый день, приятно время от времени встречаться с ним.
«В последнее время было мало дел. Если ничего не произойдет, возвращайся».
Сяохуа кивнул с улыбкой.
После того, как Юи поел, король Цзин посидел немного и ушел.
После еды две куколки легли рядом на кан. Недавно они перевернулись, и их руки и ноги стали сильнее. Лучше помолчать, как обычно. Прилягте и лягте на бок. Желаем приятно провести время.
«Вы двое намеренно?» Сяохуа покрутила нос дочери и сказала.
В двух невежественных глазах она вдруг улыбнулась: «Это действительно два маленьких злодея! Но это тоже очень хорошо…»
Подумав, Сяохуа покраснел.
«Просто твой отец занят…»
Король Цзин в последнее время действительно был в порядке.
После ранения короля Цзинь и заключения наследного принца в тюрьму столица временно успокоилась. Хотя тайных движений было много, на них можно было просто смотреть и передавать новости. Им не нужно было ничего контролировать или делать что-то еще. Нужно подождать и посмотреть.
В свободное время он большую часть центра тяжести переносил на другие дела, а вторую половину — на западный двор.
Чаоэр и Йийи, которым уже семь месяцев, больше не могут сидеть, сами играют с маленькими игрушками, слишком много разговаривают и создают много шума. Каждый раз, когда Сяохуа садится в стороне, они оба садятся и играют сами по себе. Через некоторое время они разговаривают с людьми, но никто не может понять, что они сказали.
В это время также проявились характеры двух детей. Йийи была младшей сестрой, но она была более оживленной и активной, чем ее брат.
Юэр — старший брат, но, как и его отец, тихий сын. Он часто сидит там подолгу, но Йийи — полная противоположность. Поиграв некоторое время и некому сопровождать, она без слез идет к брату.
Самая распространенная сцена в настоящее время - это то, что Ии скучно одной, поэтому она провоцирует Чаоэр и выпрямляет лицо, так что она так раздражается, а затем сгибается в сторону, что не хочет о ней заботиться.
Сяохуа никогда раньше не воспитывала детей и никогда не знала, что воспитывать ребенка — это так весело. Двое малышей немного великоваты и делают больше, чем вам хочется. Даже такой овдовевший человек, король Ван, иногда видит такие забавные сцены и облизывается.
Сяохуа догадался, что это смех. На самом деле Сяохуа много раз видела, как смеется Цзин Ван, но это было всего лишь ощущение, ее брови, казалось, смеялись, но лицо это отражало.
Теперь, когда я могу облизывать губы, это большое улучшение.
Бабушка Хэ и г-жа Сюй обсуждали вопрос о добавлении дополнительного питания двум детям, в основном по предложению г-жи Сюй. Теперь она своего рода «эксперт по уходу за детьми» исключительно для Западной Академии. Но надо сказать, что многие претензии этой жены вполне обоснованы.
Позже Сяохуа поняла, что, хотя г-жа Сюй занималась такими видами деятельности, как рождение отцовских детей, на самом деле у нее не было детей.
Муж умер преждевременно, повторно замуж она не выходила, но осталась одна, вероятно, чтобы восполнить свои недостатки. Она чрезвычайно заботлива и, конечно же, исследует эти вопросы, потому что, в конце концов, она делает это, добавляя себе немного себя. Поговорка гласит: «Ремесло хорошее, талия твердая».
Оба уроды, и поэтому отношения между ней и ней становятся все лучше и лучше, и они по-прежнему легко ссорятся. Большая часть разногласий связана с двумя детьми. Большинство из них произнесла г-жа Сюй, и г-жа Хэ опровергла их, а затем г-жа Сюй боролась с разумом.
Сначала две старушки спорили, и некоторых удалось убедить. Позже они узнали, что на самом деле эти двое просто спорили ни о чем, особенно старик, который общался во дворце, как бабушка Хэ, действительно ссорился, где же противник г-жи Сюй?
Грубо говоря, это одиночество, просто скоротать время.
Добавление прикорма – это прием пищи, отличной от молока. Легче сказать, чем сделать, но Сяохуа не будет говорить этого здесь, и несколько **** выступили против этого. Не говоря уже о предложении г-жи Сюй захватывать рабочие места, и эти ублюдки действительно беспокоятся о маленьком мальчике и маленькой девочке.
По их мнению, молочный ребенок просто хочет есть молоко и есть какую пищу.
Беспомощность г-жи Сюй, группа женщин, борющихся за язык, являются примерами и объяснениями. Например, во многих богатых семьях есть дети, которые едят молоко до пяти-шести лет. Семья считает, что лучше давать им только молоко. Доярки менялись одна за другой, но на самом деле ребенку трудно подниматься и ходить. болезнь.
В некоторых бедных семьях свекровь собирается работать в поле. Большую часть детей бросают к свекровям после семи-восьмимесячного кормления. , Всем возьмите немного риса и овощей. Дети вырастают до года с лишним, и все ходят и ходят раньше всех, и здоровье у них тоже здоровое.
Г-жа Сюй сказала что-то очень разумное. Свекровь тоже сказала, что некоторые **** могут съесть немного риса, поэтому Сяохуа решила сначала накормить и попробовать.
Приемлемость двоих детей неплохая, ешь сколько хочешь и ешь сколько хочешь. Я не давал этого. Я хотел покормить еще. Сяохуа захотелось покормить еще. Ее остановила госпожа Сюй и сказала, что вам следует начинать кормить меньше и постепенно. В противном случае у вас может возникнуть диарея, если вы не адаптируетесь как следует.
После нескольких дней такого кормления Ханьэр и Йийи наконец превратились из ребенка, который сосет грудь каждый день, в ребенка, который может «есть». Однако съедается немного, то есть небольшая миска риса и рисовая каша.
Первоначально кормили четыре медсестры, и дети могли есть что-нибудь еще в дневное время. В результате Сяохуа проводила свой досуг, а количество кормлений продолжало уменьшаться.
В это время возникла проблема: розовое молоко Сяохуа.
Если вы хотите отлучить от груди, г-жа Сюй предложила ей посмотреть это позже, но у этих двух детей маленький желудок, и если они не будут есть молоко, это будет большой проблемой. Поэтому госпожа Сюй научила Сяохуа трюку, специально предназначенному для доения, сказав, что ее будут выдавливать каждый день.
Когда вошел король Цзин, Лайлак и Чунцао кормили Ии кашей.
На Сяо Ии были брюки с хлопчатобумажной подкладкой, украшенные большими красными вышитыми цветами бегонии. На ней был хлопковый нагрудник, она сидела перед собой в объятиях весенней травы. Лайлак держала маленькую белую фарфоровую миску и маленькую ложечку и немного кормила ее. ,Малыш, жуй ртом и ешь с удовольствием.
Король Цзин — человек, который любит чистоту и даже имеет некоторую чистоту. В это время, когда она видит, как ее дочь ест в рот, ее лицо полно нагрудников, и она не испытывает отвращения. Ханьэр сидел на углу Кана и играл один, Дин Ланли наблюдал.
Король Цзин четыре раза огляделся вокруг: «А как насчет мадам?»
Сирень почтительно сказала: «Это моя жена в задней комнате».
Король Цзин вошел в комнату, и Чун Цао прошептал: «Где миссис, где Ваше Высочество?»
«Ваше Высочество спросили, могу ли я ничего не говорить?»
"Также."
Чун Цао увидел, как Ии вырвало, и поспешно вытер угол рта ватной палочкой.
«О, наша юная леди сыта, не можешь ли ты сменить еду маленькому мальчику? Маленькая девочка, пойди поиграй немного».
Теперь несколько членов команды Сяохуа почти заражены этой проблемой. Это явно две маленькие куклы, которые ничего не понимают. Все по-прежнему осторожно с ними разговаривают, но г-жа Сюй сказала, что это может научить детей говорить, и никто не подумал. На самом деле, это довольно глупо.