Глава 125:

Король Цзин позволил людям отправить связку свитков в западный двор, и лицо Сяохуа тут же потемнело.

Ничего другого, но она чувствовала, что Ее Высочество сделала это намеренно.

Пусть она выберет его и отправит твоему дяде, что подумает семья Ли?

Я обязательно подумаю об этой высокомерной госпоже Хуа, это действительно внимательный взгляд, чтобы добавить небольшой живот, мы не хотим просто целоваться и целоваться, пока вы беспокоитесь, выберите кучу молодых талантов и отправьте их кончим, пусть наша дочь выберет Марию, чтобы не мешать твоим глазам! Все еще называя нас именем Его Королевского Высочества короля Цзин, на самом деле это ваша идея!

Но Цзин Ван также понимал значение слова Сяохуа, поэтому его можно было только поносить, думая с темным лицом, и в то же время он не взял сладкое сердце и не позволил Дин Лану доставить его своему дяде. Смысл слов Чаншуня сейчас очень ясен: то есть Ваше Высочество уже выбрано, просто передайте от госпожи.

Зачем мне от нее переводиться? Разве это не недавний дурной вкус этого человека!

После того, как Дин Лань ушел, Ли Сюэбин, Ци и тетя Хэ выглядели так, будто они проглотили муху.

«Она слишком высокомерна, это нормально? Ваше Высочество тоже издевались над нашей семьей, несмотря на нее?» Ци сказал сердито и тревожно.

Тётя Он нахмурился: «Не говорите так, мадам, Ваше Высочество, должно быть, согласились, и отношение согласовано, иначе она откуда-нибудь возьмёт эту кучу вещей».

В конце концов, Ли Сюэбин — мужчина, и нехорошо говорить о наложнице племянника. Он может только сидеть в черном и не разговаривать.

«Даже принцесса не смогла вмешаться. Она фактически сделала это с целыми губами. Она также позаимствовала имя Ее Королевского Высочества. Эту госпожу Флауэр не следует недооценивать…»

Ци, конечно, понимает, что сказала тетя Хэ. Теперь они имеют в виду племянника принца, живущего жизнью. Нехороший проступок для такого человека, который портится перед племянником.

Смысл других уже совершенно ясен, разве вы не говорите, что дочь дома не может задержаться? Видя, что я больше думаю о тебе, я быстро выбрала, на ком жениться, чтобы не слепить глаза.

Конечно, они могут отказаться. Но это несомненно матч с той дамой цветов, против такой женщины они имеют шансы на победу? Ци все еще знает, что мужчины не выносят ветра подушек, и его старик не тому пример!

Глядя на сидевшую внизу тетю Хэ, Ци так и подумал.

"Это как сделать?"

Все присутствующие понимают, что Ли Сюэбин думает немного больше. Будущее его сына находится в руках племянника. Его действительно продуло женщиной подушечным ветром.

"Почему нет?" Сказал Ли Сюэбин.

Втроем полдня ковырялись и даже чаю не глотнули. Прочитав, они были весьма разочарованы.

Дело не в том, что выбранные люди плохие, они все хорошие, на них тоже есть портреты, и они выглядят как Ину. Но суть в том, что семейное прошлое не очень хорошее: либо XX вступит в генералы, либо XX охранник, если не какой-нибудь кунжутный чиновник 7 или 8 класса, даже не богатый человек.

Если вы спросите, что такое богатая и богатая семья, семья Ли не сможет ответить на него, просто подумайте, что этого недостаточно.

Прежде чем измениться, этих матчей Ли Мяоляня более чем достаточно. Но это не то, что было раньше. Как мог его двоюродный брат, король Тангтан, сравниться с этими людьми?

Ли Сюэбин была раздражена, но тетя Хэ не стала уговаривать ее и передала сообщение королю Цзингу.

Когда небо потемнело, рядом с Его Королевским Высочеством королем появился Фушунь, генеральный управляющий короля Фу.

Увидев Фушунь, семья Ли отнеслась к нему весьма вежливо.

Как только вежливость снизилась, Фушунь открыл дверь и сказал: «Дядя Мастер не посторонний. Наша семья не будет говорить вежливых слов. Хотя информация этих людей была отправлена ​​его женой, все они прошли через Его Королевское Высочество. Как "Его Высочество это возможно? Моему двоюродному брату больно, эти люди, похоже, не имеют семейного происхождения, но все они сражаются вместе, исходя из своих способностей. Дядя Мастер хочет подумать об этом, важно ли семейное происхождение или личные способности? Конечно, семейное происхождение, безусловно, важно, но нет возможности иметь семейное происхождение. Это также Адо, который не может себе этого позволить. Другие люди достаточно молоды, чтобы самим решать свое будущее. Хотя официальная должность невелика, кто может подумать что будущее не будет прекрасным, не говоря уже о нашем высочестве».

"Самое главное, что семья простая. Нет семи тетушек и восьми тетушек, а молодых тетушек очень много. Ты можешь быть хозяином дома, проходя мимо двери. Тяжело ли жить так?"

Ли Сюэбин нахмурился, но Ци задумался.

«Спасибо, отец Фу, за поездку, мы слишком беспокоимся о второй леди. Это оставлено для старушки».

«Да, тогда наша семья выйдет на пенсию».

Ли Сюэбин не сделал заявления, но у Цяо Ши была идея.

Она из женской семьи и, естественно, знает, что слова Фу Гун Гонга очень разумны. Когда она была женой округа Чжисянь, у нее были широкие друзья. Она также знала, что некоторые люди имели славный вид, но на самом деле было много разногласий. Богатый молодой человек, у которого дома немного денег, имеет много домов до того, как женится.

Девочка, которую она вырастила одна, знала свой характер, выросла избалованной, ума у ​​нее вообще не было, она просто блефовала, правда, в доме внизу было много тетушек, как же дальше жить . Лучше бы нашел небольшой портал, муж и жена на всю жизнь, сзади кузен принца, мужчина должен относиться к дочери как к сокровищу.

Подумав об этом, Ци взял стопку валов для рисования и тщательно отобрал их. Просмотрев большую часть ночи, он выбрал три копии. На второй день я посмотрел на него еще раз. Я также попросил тетю Хе поискать подробности. Только тогда я выбрал молодого человека по имени Чжоу.

На этой неделе молодой человек по фамилии Чжоу занимал должность Ван Фуйивэя и учился в шестом классе. Страж Дивизии Стражей делится на двух командиров и заместителей, причем страж является заместителем командира, который также руководит несколькими бригадами охраны. В семье Чжоу Дяньчжэна простое население, и есть только одна старая мать.

Таким образом, даже если дочь замужем и находится недалеко, вы не боитесь, что вас обидят.

Ци становился все более удовлетворенным и взял свиток, чтобы поговорить с Ли Сюэбином. Ли Сюэбин все еще был немного недоволен. Он всегда чувствовал, что его семейное происхождение было немного низким, но он терпеть не мог Ци. В будние дни у Ци глупый рот, но он очень упрям ​​в отношении своей дочери. Ли Сюэбин может только положиться на нее и согласиться на это.

Уговорив старика и дочь, Ци понял, что это трудно. Разумеется, Ли Мяолянь выслушала ее разочарование, заплакала и отказалась согласиться. Беспомощность Ци могла вызвать только тетю Хэ, рассуждения и запугивания, которые сделали ее не такой решительной.

На самом деле Ли Мяопи не испытывает особой привязанности к королю Цзингу, но он просто чувствует, что его кузен красив, а особняк богат и богат. В будущем он должен будет жить в золоте и серебре, есть и пить, не беспокоясь. Характер короля Цзин одинок, и Ли Мяолянь также известен, но он скрыт красотой своего кузена.

Ее мать и тетя Хэ подали ей пример, чтобы объяснить, насколько могущественна эта госпожа мадам Хуа, насколько несчастна принцесса, которую она теперь подавляет, и насколько она ужасна и свирепа, даже не поедая костей.

У Ли Мяоли был жесткий рот, но он был робок сердцем и боялся семьи.

Тетя Хэ продолжала прилагать настойчивые усилия и сказала ей о Чжоу Дяньчжане, сказав, что характер Чжоу Дяньчжана не был выдающимся, его способности были выдающимися, и он был красив. Ключом к браку была настоящая жена. Разве это не хорошо для молодой пары и Хэмэймэй?

Слушая это, Ли Мяолян снова посмотрел на портрет в своей руке. Затем со слезами на глазах он согласился.

Здесь письмо было передано королю Цзингу, и обе стороны снова обсудили его. Дата свадьбы была назначена через два месяца.

Король Ванфу начал готовиться к женитьбе Ли Мяоли. В конце концов, он был двоюродным братом, поэтому хотел женить людей вне сцены. К счастью, внизу много людей, и это не так уж и плохо.

Затем медленно готовьтесь к браку, ожидая дня свадьбы.

***

Владелец этой кондитерской был компаньоном принцессы Цзин.

Когда я был в столице, я останавливался в Чжуанци. Позже, когда я приехал в Цзинчжоу, Сяо Сяонян задумался о том, сколько женщин не может быть рядом с ее дочерью, взял его с собой и открыл магазин в Цзинчэне, где находился дворец. В будние дни он помогал принцессе Цзин отправлять письма в столицу.

Родители Сяо получили письмо от дочери. Прочитав это, они заплакали и пошли искать принцессу Сяо, отца короля Цзин.

У правительства Ясукуни в последнее время много дел, и у всей семьи болит голова.

Без него речь пойдет о короле Джине.

После травмы ноги короля Цзинь моральный дух наследного принца был слабым, Сян Лун Тэн Юнпей попал в руки короля Цзинь, и наследный принц также был закрыт. В сочетании с сегодняшним отношением многие люди, которые следовали за верным принцем, стоящим за Ясукуни, начали колебаться.

Излишне говорить, что все виды умиротворения, но и защита от имени исцеления Цзинь Вансина, тайно занимающегося другими делами, крайне растрачены.

Было трудно предвидеть, что рана короля Джина скоро заживет, и произошел еще один инцидент.

Нога Цзинь Вана на самом деле была хромой.

Хромота неплохая, просто ноги немного длинные и короткие, стоять не заметно, ходить не получится.

Король Цзинь был самым гордым сыном императора Си. Как он мог это терпеть? Кроме того, принцесса Хуэй плакала в стороне, как мертвый отец. Он также вызвал раздражение императора Си. вещь.

Когда Цзинь Король был ранен, врачи тоже сказали это. Сломанная кость хорошо восстанавливается, но это нормально. Если его плохо восстановить, есть вероятность, что что-то упадет.

Видите, разве это не падает?

Король Цзинь сильно пострадал, а принцесса Хуэй была убита горем. После того, как император Си пришел в ярость, он увидел лицо принца еще хуже. После этого он решил искать известных врачей по всей стране. Кто сможет исцелить ногу короля Цзинь, получит награду в две тысячи юаней и будет завербован в больницу Тай.

Все наследные принцы с нетерпением ждали ног короля и вернулись на землю. Все было в порядке, и они снова заболели. Можно ли в этот момент вернуть Джин Джина во владения? Не говоря уже о том, что принц боялся упомянуть об этом, было несколько Цинлю Чжичэней, которые считали этот вопрос ненадежным, даже если его послал император Си.

Он даже задержал дело на голове князя, сказав, что тот приказал ему это сделать. Отругал его, чтобы он сломал ногу брату, и теперь у него нет возможности бежать обратно к брату с ногой.

В это время никто не осмелился упомянуть об этом, и все вместе притворились глухими и немыми.

Цзин Гогун и принц почувствовали, что король Цзинь действовал в частном порядке, потому что было несколько человек, которые были весьма дружелюбны к семье принца, и внезапно они стали честными. Обычно они были вежливы и обходительны, поэтому люди ничего не могли выделить, но любой, кто знал об этом, отталкивался.

Почему оно было отчуждено? Я не мог не думать о Цзинь-короле, но не мог уловить доказательств того, что Цзинь-король стал придворным.

В это время он терял голову и вдруг дернул за ветку, чтобы сказать, что его дочь должна быть хозяином, а наложница короля Вана уничтожит его жену.

Король Король? Пять тупых принцев, запечатанных в этом безволосом месте в Цзинчжоу? Баловать свою жену? В прошлом семья Сяо действительно вышла замуж за дочь. Правда ли, что это дочь этой семьи?

«Второй мастер, Цяньцянь, но ваша дочь, если вы ей не позвоните, никто не сможет».

Мастер Сяо Эр выглядел нетерпеливым: «Как только вы это сделали, вы повторяли это бесчисленное количество раз. Как я могу дать ей инициативу? В любом случае, люди тоже принцы Его Величества, Король королей, что представляет собой наша семья Сяо?»

«Разве нет королев и принцев?» Сказал отец Сяо.

Лорд Сяо Эр отверг это в своем сердце. Королева-мать и Его Королевское Высочество здесь, чтобы сделать это за вас, а важные события все еще слишком заняты. Но он не сказал этого, а сказал: «Ты сам это сказал. Король Цзин только что испортил наложницу. Он оскорбил принцессу? Ты ее избил? Она выгнала ее из дворца? на голове? Совсем нет?"

Отец и мать семьи Сяо были в растерянности, и все это было правдой. В письме дочери говорилось лишь, что король Ван не относился к ней хорошо и не приближался к ней. Она не вошла во двор ради наложницы.

«Ничего, это дочь Руоши, которая покровительствует своей наложнице и убивает свою жену? Для мужчины вполне разумно любить секс. Такие мужья, как она, близки с наложницей, и они идут домой и позволяют семье править. Дочь Цзинго Правительство такое большое. Столько, будущее не пройдет?»

"но--"

«Но что? О чем думает хорошая жена с наложницей? Непосредственным приоритетом является рождение сына, а Цяньцянь, похоже, до сих пор не переехал?»

Хотя это и не отец, в конце концов номинально, если там будет какое-то движение, он обязательно отправит письмо семье, поэтому мастер Сяо Эр все еще знает, что у «его дочери» не было наследников.

Матери Сяо было стыдно: «Нет…»

«Если нет, пусть она поторопится. Все в доме умеют завидовать ветру. Как правильно использовать меня для обучения? Раннее рождение маленького ребенка, кто сможет ей перечить?»

Г-н Сяо Эр, выходец из военного ведомства, всегда был раздражительным и говорил неразговорчиво. В настоящее время крайне редко удается так много сопровождать отца и мать семьи Сяо.

Закончив говорить, он встал: «Хорошо, милорд, мне еще есть чем заняться. Вы пишете, чтобы убедить ее, что они все такие большие люди, и их личный состав неизвестен».

Наконец, я не знаю, принадлежит ли это предложение Сяо или его отцу и матери. В любом случае, отец и мать Сяо были ошеломлены, закрыли лица и вышли.

На самом деле семья Сяо не сказала ни слова. Это король Ван не хотел быть рядом с ее дочерью, поэтому дочь не смогла родить. Но так приятно рассказать об этом Сяо Эру, большому человеку.

«Мастер, как это может быть хорошо?» Сяо вернулась домой в слезах.

Папа Сяо вздохнул: «Ты должен убедить свою дочь позволить ей изменить свой характер. Цяньциньцзы слишком упряма. В конце концов, она дочь женатого мужчины. Что мы можем сказать, наше Высочество не обращалось с ней так, вот так?» Что посторонние могут сделать с вещами, которые не близки?»

«Более того, Мастер Юэ, номинальный Юэ Чжан, не желает контролировать, как мы можем что-то говорить и какую квалификацию мы можем говорить».

Сяо Сяонян расплакался: «Это все ты, это все ты хотел записать свою дочь на чужое имя, на этот раз ты даже не можешь поддержать ее дочь…»

«Это решение семьи, что мне делать с этой веткой…»

Мать Сяо некоторое время плакала, прежде чем вытереть слезы и написать Цзинчжоу.

Автору есть что сказать :ps: Вдруг есть сантимент, толстокожие наелись, в этом нет ничего плохого. Короля Джина было немного, его считали принцем. → _ →

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии