Глава 143:

Сяохуа чувствовала себя немного некомфортно, когда была в дороге. Она остановилась и пошла по пути и ехала в столицу больше месяца.

Резиденция готова, в доме на окраине города. Во дворе Санджина есть небольшой сад. Дальнее путешествие очень тяжелое, к тому же с двумя детьми, хотя поездка максимально приближена к небольшому количеству людей, по прибытии у них неизбежно будет моральная депрессия.

Особенно Сяохуа, кажется, у него небольшая укачивание. По дороге его несколько раз рвало, и врач искал это и не мог понять почему. Отдохнув сутки, но все еще не поправляясь, снова пригласил врача.

Доктор сказал, оглянувшись назад, подозревая счастливые вены. Просто времени слишком мало, и для подтверждения диагноза понадобится несколько дней.

На самом деле, никаких дополнительных консультаций не требуется, и Сяохуа знает свое тело. Когда она была в дороге, она не пришла к ней вовремя и сама это подозревала. Она попросила врача прийти в клинику, чтобы подтвердить это. Если считать время, то она должна была быть беременной в Ист-Юлин-лейн.

После этого, естественно, он постарался родить ребенка, и эта новость была передана королю Цзину, который был вне себя от радости.

Бабушке Сюй и г-же Дин Лань не потребовалось много времени, чтобы отправить их вместе с несколькими близкими людьми, которые ранее служили Ханю и Ии.

Я давно этого не видел. Сяохуа увидела, что бабушка Хэ и другие были в слезах. Она не знала почему. На этот раз она была беременна и особо не отреагировала.

Веки очень неглубокие, и она любит плакать, когда сталкивается с чем-то. Двое детей так напуганы, что не смеют шалить перед матерью. Каждый день Сяоэр брала с собой младшую сестру и сопровождала ее рядом с матерью. Она редко выходила играть. Она всегда смотрела на Сяохуа обеспокоенными глазками и, казалось, боялась, что снова заплачет.

Чтобы заставить Сяохуа смеяться и плакать, рассказывая двоим детям, что с матерью все в порядке, но есть маленький брат или сестра.

Ии спросил, где младший брат, Сяохуа указала на ее живот, и двое детей были озадачены.

В то же время король Цзин также вошел в Пекин.

Первое, что нужно сделать в Пекине, это навестить своего отца-императора, императора Си, которого он давно не видел.

По мнению короля Цзина, император Си всегда был крепким человеком. Хотя он был немолод, он часто занимался боевыми искусствами верхом на лошади и стрельбой из лука, и его физическая подготовка была очень хорошей. Даже после пятидесяти лет физической подготовки он походил на мужчину средних лет. Но он долго не ожидал встречи, и некогда сильный человек стал чрезвычайно слабым стариком. Она не только похудела, но и ее волосы стали пестрыми и поседевшими.

Король Цзин не часто видел императора Си. Воспоминания о его детстве были затуманены, но он никогда не забывал, что его нельзя вылечить различными способами, а затем и отвращение к императору Си.

стыд!

В том числе и его, включая его безумную мать, императору Си было неловко.

Но теперь ему пришлось бессильно лежать на драконьем диване, глядя вверх на того, кто его опозорил.

"Ты в порядке." Император Си сказал: «Цзинчжоу позволит вам очень хорошо управлять».

Такой комплимент в это время вызывает у людей ощущение абсурда без всякой причины.

Это просто неважно, у него прошли годы, когда людей нужно хвалить, и он уже не будет так рваться от этой похвалы, названной Отцом-Императором, как в давние времена, вместо сердечного отвращения.

«Я прикажу вам стать принцем. Вы должны серьезно изучить дела правительства вместе с двумя премьер-министрами».

«Строго следуйте указу Отца и Императора».

Император Си махнул рукой королю Цзингу, и тот растерялся на драконьем диване.

Он совсем новичок в этом сыне, который вырос уже взрослым, но знает, что это самое правильное решение в настоящее время.

Реки и горы Ло можно называть только Ло, но не Сяо. Независимо от того, насколько громко сын Чао Чао выступал против наследного принца, император Си не допустил этого. Я планировал выбрать одного из двух оставшихся сыновей. Теперь король Цзин стал еще глупее и талантливее. Мне повезло в моем несчастье.

Тело императора Си больше не могло заставить его слишком много думать, и вскоре он устал. Чжэн Хайцюань принес тарелку супа и лекарство, чтобы напоить его, и вскоре император Си заснул.

В боковом зале Чжоу Тайи все еще оставался в зале Цзычэнь. Он не мог уйти от него. От комы императора Си до того, когда император Си действительно был болен, он усердно лечил и лечил их. Его лицо, застывшее и суровое, наконец изменилось после того, как он услышал, как король Цзин въезжает в Пекин. Он знает, что наконец-то сможет избавиться от всего этого.

Что касается того, сохранит ли король Цзин жизнь, Чжоу Тайи не уверен. Ведь он слишком много знает. Но в это время он уже не заботится о собственной безопасности. Хорошо иметь возможность жить-не жить, и неплохо, что его семья может жить. Оставаясь надолго в этом зале Цзычэнь, Чжоу Тайи чувствует, что сможет уйти от него, даже если он мертв, это сделает его искренне счастливым.

В этом мире не смерть страшна, но ужасна смерть.

***

Вскоре сошел императорский указ Фэн Цзин Ло Цзин как принца, и во всем зале воцарилась тишина.

Если не случайно, этот король-король станет следующим императором. Указ изложен, а остальные неоспоримы. Даже если император Си рухнет в это время, трон должен был занять король Цзин.

Поскольку император Си был серьезно болен и стремился утвердить преемника будущего Датуна, церемония закрытия книги принца была очень спешной. В то же время, когда король Цзин был назначен наследным принцем, король Сяо, наложница короля Цзина, также была коронована как наследный принц и позже переехала в Восточный дворец.

Для королевы Сяо и Цзин Гогун нынешняя ситуация была необратимой. Издан императорский указ о печати наследного принца. Секретных действий не было сделано, но все они бесполезны. Сейчас я могу только думать, что даже если в будущем императоре не будет крови семьи Сяо, по крайней мере, в будущем у семьи Сяо все еще может быть наложница, чтобы общаться с императором.

Отец и мать семьи Сяо принадлежали к неблагоприятной боковой ветви семьи Сяо. Это потому, что семья Сяо стала наследным принцем и стала популярной в правительстве Цзинго.

У отца и матери Сяо тоже немного закружилась голова, но об этой удаче сказать нелегко. Почему они выбрали свою дочь замуж за короля Цзин? Неблагосклонная дочь бяньчжи выходит замуж за столь же нелюбимого принца, и никто не смеет представить, что через несколько лет эти двое станут принцами и принцами, а позже императорами и королевами.

Мать Сяо не видела свою дочь с тех пор, как король Цзин приехал в Пекин. На этот раз принц и его дочери переехали в Восточный дворец, и мать Сяо подала знак увидеться с принцем.

Как и ожидалось, король Цзин привез ее в Пекин.

Сяо смеялся бесчисленное количество раз про себя. Даже если ты больше не захочешь меня видеть, только я, а не шлюха, могу быть яркой и правильной на твоей стороне!

Все прошло так, как она думала. После церемонии закрытия наследного принца это была церемония закрытия ее наследного принца. После пребывания в Восточном дворце она, конечно же, является хозяйкой Восточного дворца.

Цзинчэн отличается от Цзинчжоу, и принц больше не может контролировать принца, как это было в Королевском особняке в прошлом. Мнение госпожи Сяо очень важно для принца. Принц, естественно, точен.

На следующий день госпожа Сяо вошла во дворец и увидела свою дочь, которую давно не видела в Восточном дворце.

«Дочка моя, почему ты такая худая?»

На худом теле Сяо было платье наследной принцессы, которое не заставляло людей чувствовать себя величественными, но казалось, что у нее была иллюзия, что она не сможет его выдержать. Лицо его было бледным, кожа желтой, а речь слабой, что шокировало глаза.

«Кашель… с тех пор, как я приехал в Цзинчжоу, мое тело и кости были не в порядке, я всегда был хорошо болен. На этот раз я приехал в Пекин и устал от путешествия. Моя старая болезнь вернулась. Мама, моя дочь хорошо. Беспокойство».

Госпожа Сяо некоторое время плакала и тихо спросила: «Как к вам теперь относится Его Королевское Высочество?»

это хорошо? То, что хорошо?

Ее еда, одежда, жилье и транспорт самые лучшие. Возможно, Ее Королевское Высочество не так хороша, как она. Кроме того, что она не близка с ней, кроме того, что ее посадили на два года из-за своих ошибок, кроме как благоволить человеку одному и быть строгим с правилами в доме, все в порядке.

Но Сяо понимает, что это поверхностно и небрежно. Может быть даже, что он просто отдал приказ, и ему приказали слуги. Этот вид товара очень плавающий. К счастью, со стороны выглядит очень гламурно, а горечь внутри можно понять только ей самой.

«Ваше Высочество очень хорошо относится к своей дочери». Сяо может только так сказать.

Как могла дочь, которую она родила, не понимать ее личности?

Госпожа Сяо заплакала и сказала: «Ты даже не можешь спрятать свою мать, ты не можешь сказать, хорошо это или нет? Есть что-то, чего ты не можешь сказать? Все в порядке, не бойся, есть королева». мать и дочь в семье Сяо не позволят Сяо, дочь семьи потеряла деньги».

Слезы от сильной поддержки Сяо наконец пролились, и она медленно рассказала матери, что произошло между ней и королем Цзин.

Госпожа Сяо отругала свою дочь «глупой и глупой и разбила сердце своему мужу», сказав, что у короля Цзин не хватило способностей, а ее дочь явно изменилась, почему она не могла сделать ни шагу.

Сяо много разговаривал со своей матерью, в том числе делал некоторые запутанные вещи. Пока язык не закончился, госпожа Сяо не знала, что делать.

Она не знала, что между ее дочерью и принцем была такая связь. Прежде чем дочь и сын старшей сестры поженились, семья Сяо решила, что они станут пятью принцами. Ее дочь этого не хотела, и она знала, что, в конце концов, это вопрос, оговоренный правительством Ясукуни, и она могла только так сделать. Она думала о мыслях семьи маленькой дочери, и дни проходили, но она не ожидала, что произойдет так много всего.

Говорят, что у пяти принцев нет способностей, но слова госпожи Сяо недолговечны. На самом деле, испугавшись своего сердца, она уже знала, что бывший король Цзин теперь очень добр. Если этот инцидент произошел с Вашим Величеством, даже если эта дочь является дочерью семьи Сяо, предполагается, что конец будет не лучше.

Шаг за шагом, шаг за шагом, и теперь госпожа Сяо не знает, как осудить свою дочь.

Князю не было жаль дочери, она была записана как принц, ее дочь была принцем, и никто не занял должность. В повседневной жизни Цзинчжоу принц не обращался с ее дочерью плохо, и единственный раз, когда она была настолько агрессивна, было то, что ее дочь препятствовала императорскому наследнику.

Если бы это произошло не в Цзинчжоу, а в нынешней ситуации в Пекине, ее дочь не умерла бы сто раз.

«Вы так запутались!»

Сяо вытер слезы, показав горькую улыбку: «Все произошло, а остальное бесполезно. В конце концов, он все еще помнит отношения между мужем и женой и не позволил этому **** занять мое место».

Говоря об этом, сарказм Сяо слегка улыбнулся: «Я должен быть благодарен, что он любил скромный эмбрион, и его происхождения недостаточно. Если его заменит Цяо, предполагается, что положение дочери-принцессы будет иметь отречься от престола и позволить добродетельным».

У принцев очень мало семей. На этот раз Сяо был не только наследным принцем. Бывшая наложница Цяо теперь является наследным принцем Лянди. Юй Цзяо и Юрун оба были коронованными наследными принцами Лянъюань. Есть также наследный принц Лянди, которого временно нет в Восточном дворце. Никто не знает, где сейчас находятся люди.

За исключением того, что корональная печать наследного принца следовала указу коронной печати, корональная печать других наложниц наследного принца была составлена ​​наследным принцем. Все в Восточном дворце знают, что есть два принца Лянди, но до сих пор никогда не видели только одного Цяо Лянди и другого Тао Лянди.

«На самом деле он ее плотно спрятал, так что я не верю, что это можно скрывать всю жизнь!»

Сяо Ши, который всегда был серым и скучным, лишь выразил стыд на лице Сяохуа. Госпожа Сяо никогда не видела свою дочь такой, и ее сердце колотилось.

«Больше не делайте глупостей. Теперь в Пекине все за всем наблюдают».

«Дочь знает, как мне заставить кого-то схватиться за ручку? Разве мое поведение не неправильное? Я не даю людям места? Он хочет, чтобы я была такой, поэтому я не буду делать то, что они хотят».

Госпожа Сяо вытерла слезы и сказала: «Вы можете понять, что это тоже хорошо. В конце концов, это неправильный путь. Я все еще хочу уговорить принца и родить императора, и внук — это самое главное. "

Император Солнце?

Сяо сейчас не смеет думать об этом. Насколько решительна позиция этого человека. Она понимает, что больше не будет унижаться.

Думая о Тао Лянди, который до сих пор не видел ни одной фигуры, сердце Сяо заколебалось.

Невозможно, чтобы все люди короля Цзинфу переехали в столицу. Куда этот человек не пришёл? Куда она делась? Почему она не появилась?

Перед отъездом госпожа Сяо еще раз поговорила со своей дочерью.

Отправив госпожу Сяо прочь, Сяо на мгновение задумался, позволив дворцовым людям вокруг него пригласить Цяо Лянди.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии