???? В этот день Чаотан снова спорил по вопросу заключения бывшей царицы.
В последнее время этот инцидент превратился в взрывающийся ствол пушки, и он разругается, как только о нем упомянут.
Министры высказали свое мнение, некоторые говорили, что им следует следовать указу первого императора, а некоторые говорили, что этот поступок противоречит этическим принципам.
Придерживаясь этических принципов, именно старые министры всегда жесткие, педантичные, педантичные и решительные, что порядок длинный и молодой, отличается от скромного, отец есть отец, мать есть мать... Лунь часто является корнем гуманного мира как поощрения. Все правила и положения людей должны определяться этикой ... Если не будет этики, не будет правил и положений. Если отец не отец, сын не сын, верх не вверху, низ не внизу, в мире будет хаос...»
Эти слова недавно были отвергнуты этими людьми, и некоторые министры, не педантичные, могут выдержать несколько слов.
Поскольку эти слова действительно разумны, каждый раз, когда они сталкиваются с такими высказываниями в пользу умершей фракции, они довольно бедны. Сегодня покойной фракции только что показалось тесно, и госслужащий выступил с краткими словами, но его резко ударили.
«Что вы имеете в виду под тремя бандами? Принцы, отцы и сыновья, пары. Принцы — это принцы, отец — это принцы, а муж — это жена. Почему все так просто?»
Это заявление весьма мошенническое.
Те, кто говорит об этических принципах, все говорят, что мы должны следовать этике. Отец есть отец, а мать есть мать. Это бесспорно. Если вы не будете действовать в соответствии с распорядком Луня, в будущем правила будут запутанными.
Эти слова обращены к Цзинди, а это значит, что он должен исполнить сыновнюю почтительность, следовать этике, зарегистрировать первую императрицу как императрицу и опровергнуть отставку первого императора. Ведь указ первого императора нетрадиционен. Если вы не подчинитесь, вы потеряете сыновнюю почтительность.
Даже если никто не говорит об этом ясно, эту истину понимают все.
Цзинди тоже понимает.
И этот государственный служащий также говорит об этических принципах, но с другой точки зрения, каковы три принципа: монарх — подданный, отец — сын, а муж — жена. Монарх позволил своему слуге умереть, его слуга должен был умереть, его отец был его сыном, перед его отцом его сын должен был подчиняться, его муж был его женой, а приказам его мужа его жена должна подчиняться.
Первый император — монарх, отец или муж. Почему бы не послушать Сяньди? Синьцзюнь хочет проявить сыновнюю почтительность, но он не должен нарушать приказы монарха и своего отца. Почему вы обвиняете императора в соблюдении этики?
Оба аргумента оправданы, и истина одна и та же, то есть точки зрения опровергаются. Высказаться публично и аргументированно и сказать, что женщины оправданы и имеют свои причины, так началась длительная битва слюней.
Король Цзин, который должен был принять священное решение, никогда не делал никаких замечаний из-за своей тонкости.
***
Поскольку вопрос о первой императрице еще не решен, регистрация новой наложницы и переезд первой наложницы все еще отложены.
Хотя император Цзин взошел на трон, он все же взял свою семью в Восточный дворец.
Вначале Сяо был очень возмущен делами своей тети. Он чувствовал, что первый император действительно поступил несправедливо. Он умер, когда умер, и у него все еще был указ покойного.
Но долгое время, поскольку регистрация тети зашла в тупик, а его собственная регистрация не была внесена в устав, Сяо беспокоился.
Семья Сяо также отправила людей в Восточный дворец, чтобы позволить ей сказать несколько хороших слов перед Цзинди. Сначала она потеряла дар речи перед Цзинди, а во-вторых, ее нынешняя личность была чрезвычайно смущающей.
Когда семья Сяо пришла снова, Сяо пожаловался.
Люди, происходящие из семьи Сяо, естественно, являются свекровями Сяо, включая номинальную свекровь, г-жу Сяо Эр. Они также забрали их обратно со словами Сяо. Теперь личность Сяо неудобна. Скажем, это принцесса, но Фуцзюнь уже император, не говоря уже о принцессе. Сейчас дворец называется просто Сяо Нян, но что за горничная? Так много девушек.
Поскольку желудок Сяохуа увеличился, Сяо разозлился и испугался еще больше. После рождения Ее Величества Великой Принцессы и Второй Принцессы ей негде стоять, и теперь Сяо всем сердцем хотят официально определить трон королевы.
Семья Сяо сейчас оказалась в очень затруднительной ситуации.
Продолжать ли поддерживать, сохранять позицию королевы-матери или сначала занять позицию королевы семьи Сяо. Вдовствующая императрица всегда была в затруднительном положении, и ситуация у Сяо здесь не очень хорошая. Это очень трудный выбор. Несомненно, королева Сяо весит намного больше, чем Сяо, а королева-мать весит намного больше, чем королева. Королева Сяо также является наследницей правительства Цзинцзин, поэтому семья Сяо проигнорировала жалобу Сяо.
Видя, что семья Сяо не помогает себе, семья Сяо отругала перед госпожой Сяо и сказала, что семья Сяо не воспринимает нас как своих людей, а только как инструмент, который они могут использовать. В то время ее выдали замуж за немого ради его собственной выгоды. Я рассталась с двоюродным братом и теперь все еще игнорирую себя ради других.
О ком идет речь словами Сяо, госпожа Сяо понимает, она тоже жалуется в своем сердце. Вернувшись, я пожаловался папе Сяо в лицо, так что мне не нужно ничего говорить.
Создавая беспорядок на улице, Сяохуа жил мирной жизнью.
В начале похорон императора Сяньди ему пришлось встать на колени и заплакать. Не только маленькие цветы, даже Иер Хо И должны уйти. Двое детей на какое-то время похудели, и Сяохуа также пошевелила своим плодом в плачущем духе. Наконец, император Цзин принял решение позволить ей вернуться и спокойно родить. Двое детей маленькие, и им не нужно ходить туда каждый день. Просто хорошо.
Пролежав на кушетке полмесяца, доктор разрешил Сяохуа только вставать с постели.
Сегодня пришел император, а император Цзин не пошел в императорский кабинет, поэтому пошел прямо в Восточный дворец. Когда они пришли во двор Сяохуа, они пообедали, прежде чем отдохнуть на диване.
Сяохуа наклонилась в сторону, потирая висок в поисках Цзинди, лежащего у нее под мышкой.
«Разве еще нет заключения по поводу императрицы-королевы?»
«Они любят шумно, поэтому шумят».
Сяохуа засмеялся и высмеял: «Разве у Его Величества не болит голова каждый день?»
Император Цзин изменил позу и потер щеками живот Сяохуа, чтобы не сказать ей, что он устал каждый день и хочет позволить ей месить, как будто какое-то время полежит.
Вскоре после восшествия на престол было много дел. На самом деле, королева Сяо не только была в заключении, но и предстояло сделать много других дел. Конечно, понимание императором Цзин семьи Сяо глубже, и оно может мобилизовать так много людей, чтобы повторить принятие бывшей королевы как королевы-матери, что показывает, что силу семьи Сяо нельзя недооценивать.
Конечно, он не возражал против того, что каждый день спорил о бывшей королеве в зале, отвлекая всеобщее внимание, а с остальными делами было легко справиться.
Однако из-за этих неловких вещей император Цзин не стал разговаривать с Сяохуаэр. Ей нужно только остаться здесь, остаться там, где он сможет видеть, и поднять шины.
Сяохуа коснулась своего живота. «К счастью, они были более послушными, чем Ханьэр».
Более пяти месяцев беременности наблюдаются шевеления плода.
«Я немного посплю, а через некоторое время мне придется пойти в Императорский кабинет».
Сяохуа не разговаривала, сменила позу и легла рядом с ним, готовясь вздремнуть вместе с ним.
***
Спорив больше месяца, все наконец по какой-то причине поссорились.
Это произошло из-за того, что королева Сяо закрыла этот вопрос, но в конце концов это стало всеобщим научным спором.
В тот день, после очередной ссоры, император Цзин в следующий раз не сказал, как раньше, но произнес ни слова.
Общий смысл таков: вот видишь, ты так долго спорил, я всегда давал тебе возможность полностью проявить свои способности, но ты слишком недоволен и не соревновался, чтобы вылезти наружу. Сделай это.
Слова не являются оригинальными, но каждый может понять смысл изнутри, и группа ошеломленных чиновников, думавших об этом опыте больше месяца, внезапно почувствовала себя дураком.
Император не торопился, но министр так встревожился, что подскочил. Почему он не подумал сначала изучить значение нового императора?
На самом деле, это место не было неисследованным, но император Цзин был настолько спокоен, что никакой подсказки не было обнаружено. И только тогда он открыл Лункоу, и все внезапно это поняли.
Семья Сяо очень могущественна. Есть бывшая королева и еще одна королева-королева. Будущая королева нового императора также принадлежит семье Сяо. Подсчитано, что ни один император не хочет иметь в своем гареме двух полновесных женщин Сяо.
На самом деле не только император не хотел, но и многие министры не хотели.
Внезапно в зале стало тихо.
Основано ли оно на диктатуре имперской власти или на фракционных спорах, ни малейшего политического запаха не смеет вмешиваться в это дело. Министр, которого проинструктировала семья Сяо позади него, конечно же, хотел прыгнуть, но, глядя на текущую ситуацию, он не осмелился ничего сказать. В это время раздастся громкий голос. Кто-то подойдет и застегнет большую шляпу, которая трясет Джиджи, а этого никто себе позволить не может.
Должен сказать, что Цзинди играет очень красиво.
Я очень самоуверен, но сначала посмотрю, как ты дерешься. Раз уж вы не умеете спорить, то и не говорите, что я самовольный, как только я нахожусь в положении, тем более я не говорю о сыновней почтительности, даже вы не можете спорить, так как центр вещи, Мое смущение также возможно.
Некоторые даже предполагали, что государственный служащий, предложивший три схемы и пять постоянных, получил указание от нового императора.
В общем, непредсказуемое лицо Цзинди оказывает давление на некоторых людей, и это пока так.
Дела должны делаться легко.
Указ бывшей королевы был принят немедленно.
Императрица Сяо была запечатана как наложница, и для ее особого статуса было добавлено специальное слово «хуан». Но как бы то ни было, в чем разница между императорской наложницей и императорской наложницей? Разница в том, что «императорская наложница» звучит лучше, чем «императорская наложница».
Это еще более несравнимо с вдовствующей императрицей. Вдовствующая императрица — теща императрицы, и ее следует уважать. Вы можете жить во дворце Цининг и наслаждаться всем гаремом и даже поклонением императору. …
Нет необходимости упоминать различные жалобы императора Сяо Хуана. Слова «ты такой жестокий» звучали в моем сердце бесчисленное количество раз.
Книга бывшего императора скрепила указ, и тогда именно Сюй Гуйфэй сопровождал императора Сяочуня.
Указом первого императора было то, что наложница погналась за ним и была похоронена вместе как царица. Но не он написал этот посмертный указ, а предоставил это сделать новому императору, не знаю, что это значило.
Не можешь ранить сердце принцессы Хуан? Видно, что в нынешней ситуации с императором Сяо Хуаном нет никакого представления о том, куда делась доброжелательность первого императора. Короче говоря, это непредсказуемо.
Император Цзин не слишком беспокоился, он назвал первую наложницу Сюй императором Сяньшунь и похоронил мавзолей императора вместе с первым императором. Конечно, в мавзолее императора все еще есть место для могилы императора Сяо, но настоящий император был похоронен вместе, и император был похоронен вместе.
Неправильно, один император и три императора, Цзинди, конечно же, не забыл преследовать свою тещу как вдовствующую императрицу и перенес ее в мавзолей императора.
После завершения дела первого императора это его личное дело.
Первое и самое важное – это пост-герметизация.
По сравнению с бывшим королем-императором Цзинсуо, который занимался делами вдовствующей императрицы Сяо и императрицы Сяньшунь, это действие казалось немного промедлением. Видя, что император Цзин не двигается, кто-то спешил, и министр сыграл это. Император Цзин ничего не сказал по этому поводу, но сказал, что дело императрицы Сяо Сяо затянулось так долго, что он и его семья до сих пор живут в Восточном дворце.
Подсознание в этих словах говорит о том, что я, император, уже давно не могу сдвинуть дворец из-за ваших бесполезных отношений. Ваша семья еще не переехала, куда вы торопитесь?
Старый министр покраснел от румянца. Неизвестный человек, поскольку он не думал, что там что-то есть, какие-то личные духи увидели подсказку.
Говорят, что у этого величества есть избалованная дама, родившая великого принца и принцессу, и теперь она находится в Люцзя. Напротив, Сяо Няннян женат на Ее Величестве уже несколько десятилетий и до сих пор не имеет детей.
Возможно ли, что это ритм желания сменить королеву?
Министр, который хотел передать ощущение присутствия через Синьцзюнь, был взволнован и тайно готовился на случай, если его величеству нельзя будет позволить совершить такой глупый поступок.
Если вы хотите увидеть шутку о семье Сяо, поскольку вы сидели на станции Дяоюйтай, ваша семья Сяо изначально хотела жить в том же доме, но теперь первый император разбил старый дом, но не смейтесь, если Младшего избивает новый император. Потерять большие зубы столицы.
Автору есть что сказать :ps: ⊙﹏⊙Хан, ссылаясь на большое количество информации, древние не так уж и жестоко пострадали от трёх очертаний и пяти констант. Я чувствую, что это заговор с целью стать императором, специально используемый для обучения людей.
Я считаю, что Цзяцзин очень хорош. Император и группа министров фактически выиграли битву, не обращая внимания на то, что вы хлопнули воротами дворца труда. Только из-за имени или отца императора министр не согласился на убийство, Эмма, интересующаяся мозговым контуром, ⊙﹏⊙Хан