Независимо от того, как отреагировал суд, переезд во дворец состоялся без промедления.
Сначала во дворец переезжали наложницы императора, а затем — во дворец Циан, где жили наложницы, а затем невесты и дамы переселялись в гарем.
Сяо направили во дворец Фэнци, и этот шаг вызвал у людей, наблюдавших за этим движением, чувство облегчения или разочарования. Дворец Фэнци – дворец, где жили императрицы. Имя человека, жившего в этом дворце, уже установлено. Это зависит от того, когда это будет реализовано.
Цяо находился в главном зале дворца Лун Цуй, а Юй Цзяо и Юй Жун находились в боковом зале.
Сяохуа устроили во Дворце Рассвета.
Дворец Чэньси находится не выше центральной оси императорского дворца. Рецепт находится слева за залом Цзычэнь, где находится император Цзин. Вскоре после ухода первого императора Сианя король Цзин всегда выступал за простоту. Зал Цзычэнь не ремонтировался, как и дворец Фэнци. Только король утренней зари Цзинди специально приказал его отремонтировать.
Что под этим подразумевается, стоит задуматься.
Когда наложницы перенесли дворец, утренний дворец занялся ремонтом. Когда гробницы были перенесены, незадолго до того, как маленькие цветы перенесли дворец, ремонт утреннего дворца был закончен, и время было довольно хорошее.
На данный момент животу Сяохуа уже восемь месяцев.
Впоследствии это была долгожданная книжная печать. Во-первых, книга была подписана Юй Цзяо и Юй Жун как их дочери. Юй Цзяо была запечатана как тихая дочь, Юй Жун была дочерью Ань Жуна, а затем Цяо была запечатана как наложница Императора Нефритового Дворца.
Указ Сяо был скреплен с указом из альбома Сяохуа.
В то же время, когда Сяо дворца Фэнци преклонили колени, чтобы принять приказы, император Цзин пришел во дворец Чэньси.
Когда они прибыли, Ии и Ханьэр лежали на краю шезлонга и трогали большой живот Сяохуа.
«Мама, когда выйдет младший брат? Почему он всегда здесь?»
Сяохуа откинулась на шезлонге и коснулась своего маленького лица. «До этого осталось два месяца. Почему Йийи хочет поиграть со своим младшим братом?»
"Ага." Йийи снова коснулась своего круглого живота и прошептала: «Брат, ты скоро выйдешь, и тогда твоя сестра разделит твой торт с розами».
«Это также может быть моя сестра». Сказал Сяохуа с улыбкой.
Юи немного нахмурился и некоторое время задумался: «Сестра тоже может, Юи и сестра будут играть, тогда брат будет играть один».
Чаоэр сказал в сторону: «Братья лучше, а не сестры».
Сяохуа спросила с большим интересом: «Почему? Разве ей не нравится ее сестра?»
«Дело не в том, что мне это не нравится. Ключевая сестра слишком глупа. Глупая сестра плюс глупая сестра разобьют тебе голову».
Это заставило Сяохуа рассмеяться, и Цзинди, который стоял у двери и некоторое время слушал, тоже улыбнулся.
«Отец-Император…»
Глаза Йийи были острыми, она увидела Цзинди у двери и подбежала.
Сяохуа выпрямился, готовый к тому, что его остановит приближающийся король Цзин.
«Ваше Величество, почему вы не пискнули?»
«Слушайте себя и своего ребенка».
Сяохуа рассмеялась. «Вы снова втайне смеялись над двумя детьми? Маленький мальчик в это время был наивен».
«Нет, эти двое детей очень хорошие и очень умные».
Фактически, поиграв некоторое время с двумя детьми, Йийи с любопытством сказал, и Лайлак повела двоих детей вниз. Король Цзин нащупал указ из рукава и передал его Сяохуа.
Сяохуа открыл его и увидел серию прекрасных хвалебных слов, прежде чем перейти к теме. Общий смысл в том, что ее назвали наложницей, и у нее хороший титул «Юань».
Император Цзин коснулся руки Сяохуа: «Я чувствую недостаточно, но…»
Сяохуа прикрыла рот слезами и улыбнулась: «Думаю, этого достаточно».
Император Цзин молча взял ее на руки.
Подобные вещи он раньше не мог различать, но после того, как через несколько дней после проживания в Восточном Юлинском переулке он вернулся на правильный путь, его сердце стало несчастным.
Ничего конкретного сказать не могу, всегда чувствую, что это обидело ее. Очевидно, он и она должны быть как муж и жена, но на самом деле это не так, есть другой человек, другой человек, который явно хочет выбросить, но не может выбросить.
«Я хотел дождаться твоего рождения, а затем издать указ, а затем устроить для тебя грандиозную церемонию закрытия книги. Но я также думаю, что ты обладаешь ценной личностью и возрождаешь наших детей…
Выражение лица императора Цзина все еще колебалось, как обычно, но он мог слышать его, но он мог слышать и его внутреннюю путаницу. И Сяохуа, как человек-подушка, который так долго спал в одной постели, очень хорошо знает об этом человеке, о котором можно сказать, что он невысказанный.
Достаточно иметь это больное сердце!
Он боится, что ей будет неуютно, да, ведь там есть женщина, принимающая честь, которую он должен иметь как верная жена...
На самом деле новости Сяохуа пришли быстрее, чем думал Цзинди. После того, как он подготовил указ и отправил его в суд, Сяохуа узнал. Единственное, чего она не знала, это то, что он действительно забрал ее копию даже до того, как этот **** Сюаньчжи подошел к Сяо.
Она действительно понимала смысл его поведения, поэтому остальное ее не волновало...
Я не знаю, когда у Сяохуа пролились слезы. Она не осознавала этого, пока Цзинди поспешно не вытерла слезы.
«О, просто скажи, что этот ребенок такой поверхностный… Цзинлан, я очень счастлив…»
Цзинлан — это то, что Сяохуа называл Цзинди, когда был в Восточном переулке Юлинь. В то время я мог сладко кричать в душе, но когда я приехал во дворец, такой маленький цветок редко называли выходом.
Цзинди потерла волосы и ничего не сказала, слушая ее бормотание в сердце.
"...Йии всегда говорила, что это был младший брат, но я думаю, что это была маленькая девочка, такая сентиментальная, что замешана ее мать..."
«Милая девочка, наша вторая принцесса».
Церемония закрытия книги наложницы также была довольно сложной. Из-за неудобства действий Сяохуа все упростилось.
Джейн здесь — всего лишь относительно небольшой цветок. Когда пришло время поклониться и послушать Сюаньхуавенбаовэнь, она просто стояла на животе, даже не три стоя на коленях и девять ударов после последней книги. Его Величество сказал, что ему больше не нужно становиться на колени, а другие не осмелились ничего сказать. Однако различные процедуры, которые следует соблюдать в ритуальном отделе, соответствовали правилам.
Что касается приветствия императору, то даже лучше сказать, что император Цзин не ушел накануне, и когда на следующий день он встал рано, Сяохуа прошел. Прежде чем ему поклонялись, его взяли на руки.
После этого Сяохуа однажды улыбнулся императору Цзину, сказав, что все было просто, это было действительно просто.
Посмертная церемония королевы была гораздо сложнее, чем церемония наложницы. Подготовка отдела Гуанли заняла больше месяца до Ли Чэна, когда настал срок родов Сяохуа.
Королева только что вернулась во дворец с золотой печатью и печатью феникса и не вынула печать феникса, чтобы посмотреть. Затем она получила известие от наложницы Юань и внезапно пришла в ярость. Почувствовав, что наложница сделала это намеренно, она посмотрела на нее, чтобы заработать на жизнь, когда ее запечатают.
Само собой разумеется, что королева должна пойти, чтобы показать свою добродетель, но королева всегда была несовместима с наложницей Юань, и она чувствует, что потеряла собственный интерес, еще более неохотно.
В это время подошла старая бабушка и после приветствия сказала: «Мадам, это первый раз после того, как новый император взошел на трон, рождение наследника очень популярно. Ради вашей славы вам следует отправиться в утренний дворец».
Как могла королева не знать, что этот человек прав? Она была нетерпелива и позвала во дворец, чтобы служить ей. Она потеряла корону королевы и перешла на обычную службу, прежде чем отправиться во дворец Чэньси.
Когда он прибыл во Дворец Утренней Зари, он увидел короля-императора, сидящего возле родильного зала в боковом зале, все еще одетого в толстый костюм короны.
На сегодняшней посмертной церемонии император и император выступали вместе, за исключением того, что император находился в прежней династии, а королева находилась в гареме. В это время поспешно прибыл император Цзин в коронационном костюме.
Королева села рядом с императором Цзин: «Ваше Величество, пойдем сначала переоденем корону. Королева Юань приехала из дворца».
Император Цзин ничего не сказал и не пошел навестить королеву.
Некоторые люди принесли чай и поставили его рядом с королевой. Фушунь взял поднос с чаем и подал его Цзинди. Затем Цзинди поставил свою чашку чая на золотой поднос и сжал следующую. . Фушунь взял поднос с чаем и передал его стоявшим рядом с ним дворцовым людям. Королева увидела, что блюдце разорвано, и подвергла чашу опасности.
Ваше Величество так беспокоится об этой суке? !
Хорошо иметь одну жизнь и две жизни, чтобы она могла принять старшего сына наложницы, и королева слышала, что плод женщины находится на расстоянии одного фута от призрачных врат. Если будет плохо, что-то произойдет...
Путь Королевы погрузилась в свои размышления, и пара ярких глаз глянула на дверь родильного зала. Император Цзин, казалось, почувствовал злобу, его равнодушные глаза переместились на лицо королевы Сяо. Королева Сяо была настолько сосредоточена, что даже не осознавала этого.
После объявления вошли Цяо Сяньфэй и Ань Пин Цзин Пэн. Сначала он поприветствовал императора Цзин и королеву, прежде чем остановиться.
«Ваше Величество, не волнуйтесь слишком сильно, с дамой все будет в порядке».
У императора Цзин внезапно возникла необъяснимая раздражительность, и он почувствовал, что эти люди очень раздражают.
Один не скрывал своих злых намерений, а другой как будто говорил что-то серьезное. Он не был нетерпеливым человеком, но впервые проявил нетерпение.
На самом деле Цяо Сяньфэй был немного неправ. Как она могла найти принцессу Гуйюань перед императором Цзин расстроенной? Она просто наслаждалась рутинным комфортом или воспользовалась возможностью, чтобы отмахнуться от существования, но из-за королевы это было плохо. Прецедент оказался неловким.
«Я подожду, чтобы уйти, не жди здесь».
"Его Величество--"
Цзинди поднял брови.
Фушунь немедленно встал: «Пусть все дамы сначала вернутся во дворец. Ваше Величество также сочувствует дамам. Время рождения этой женщины неизвестно».
Королева Сяо и другие могли только встать, отдать честь королю Цзингу, а затем отступили.
Выйдя из дворца утреннего солнца, принцесса Цяо Сянь преклонила колени перед королевой Сяо.
«Сначала поздравьте императрицу-королеву здесь, а завтра я подарю императрице большой подарок».
Королева Сяо достойно улыбнулась, и Цяо Сяньфэй тут же заморозила улыбку на ее лице.
«К сожалению, в таком виде наложница не прибудет завтра. Производство наложницы действительно выберет время. Однако наложница всегда была церемониальной и восполнит это в будущем».
На второй день посмертной церемонии император отправился к императрице и министрам, чтобы отдать дань уважения вдовствующей императрице. Принцы и принцы представили каждый свой праздник, и император объявил, что весь мир будет праздновать вместе. При этом императрица также должна была отдать честь вдовствующей императрице и помолиться перед императором.
После этого королева сидела во дворце Фэнци, а высшая наложница вела наложниц, принцесс и мирянок, чтобы воздать должное, включая принцев и императоров, а также внуков.
Это самый важный момент посмертной церемонии, олицетворяющий величие материнского мира.
Сегодня производства Юань Гуйфей завтра точно не будет. Вот и все. Если сроки изготовления наложницы надолго затянутся, можно ли провести следующую посмертную церемонию завтра?
Королева Сяо в этот момент почувствовала себя смущенной, потому что не была уверена.
Цяо Сяньфэй не собирался читать шутку. Она просто напомнила ей, что что касается мнения королевы Сяо, то она не имеет к ней никакого отношения.
После того как посторонний человек ушел, дверь родильного отделения внезапно открылась.
Сяохуа поддержала ее живот и позволила Маме Сюй и Лайлак выйти.
«Ваше Величество, не волнуйтесь. Идите и смените костюм короны. Наложнице придется немного подождать».
Сяохуа сейчас мобилизуется, но перед родами боль недостаточно концентрируется. Она приходила в родильный зал заранее, но только заранее готовилась, например, принимала ванну, что-то ела, а потом ходила по земле, чтобы помочь дождаться продукции.
Кто-то только что доложил об этом императору, и чтобы не удивляться, Сяохуа отправился в родильное отделение во внутреннем зале, оставив Цзинди одного сидеть снаружи. Не следует позволять посетителю видеть настоящую наложницу вместо того, чтобы родить ребенка. Вместо этого она уговаривает ее переодеться и что-нибудь съесть? !
— Сильно больно?
Император Цзин встал на первых двух шагах, коснулся ее руки и помог ей вытереть пот со лба.
«К счастью. Бабушка Сюй сказала, что время еще не пришло. Если вы пойдете переодеваться, наложница будет сопровождать вас, чтобы что-нибудь съесть, а есть необходимо, чтобы пополнить физические силы».
Увидев это, император Цзин пошел сменить тяжелый корсет, а затем пообедал в компании Сяохуа.
Закончив трапезу, Сяохуа вошел в родильную палату, а король Лю продолжал сидеть снаружи и ждать.
Автору есть что сказать: ps: ⊙﹏⊙Хан, ищу для Хуахуа много причин, сейчас нет возможности позволить ей запечатать это.
1. Фон слишком низкий
2. У короля Вана есть жена.
Не бывает жестокой жены, нет наложницы, наложницы, тем более оригинальной пары. Король Цзин распечатан, и слюни утопят его.
Конечно, в будущем это может и не понадобиться. Гарем – место, где происхождения меньше всего. Император сказал, что вы благородны, это благородно. Да благословит тебя Бог, не дай Сяо умереть. Запретить гораздо проще, чем опечатать. С давних времен его запечатывали многие наложницы. о (н_н) о хаха ~