Глава 175: Постскриптум 2

Тетя Ци вернулась в комнату дворца, и некоторые люди во дворце уже приготовили воду.

Она просто расчесалась и легла.

Пролежав некоторое время, она больше не могла спать. Вдруг она услышала шум за окном. Она выпрямилась и взглянула на него, увидев знакомую тень, которую она узнала как серую.

Дело не в том, что тетя Ци ненавидела этого человека, но она была слишком знакома с этим человеком, и даже тень могла видеть, кто этот человек.

Когда фигура подошла к окну и потерла свою старую талию, чтобы перевести дух, тетя Ци внезапно издала шум.

"Что ты здесь делаешь?"

В этой фигуре была ухмылка: «Я здесь, чтобы поговорить с тобой немного».

— Ты не можешь пройти через дверь?

«Иди в дверь и бойся, что ты мне ее не откроешь».

враг!

Тетя Ци села и не вставала с кровати, чтобы зажечь свет, поэтому села и сказала: «В чем дело, давай поговорим».

«Почему бы тебе не включить свет? Где свет? Я включу его». Вот что Гу сказал о нем направо и налево.

«Поторопитесь и уходите, как только я закончу. Мне нужно отдохнуть». Очень нетерпеливый тон.

Темная Тень коснулась стола и села в лунном свете.

"Эм-м-м……"

"Торопиться."

«Тогда говорят, что ты влюблен в мальчика Аньшуна?»

— Как? Какое твое дело!

Фигуру задушило, и он долго не разговаривал.

«Тетя, вы с парнем Аньшунь решили притвориться?»

«Правда? А как насчет подделки?»

«Этот ребенок — нехороший поступок. До и после он выбегал на улицу, чтобы сделать что-то для Его Величества, и не делал этого неприличного поступка…»

«Это твое дело?»

«Тебя не волнует...»

«Тебе не о чем беспокоиться!»

«Не зазнайся, мы встречаемся уже много лет, и я тоже тебе подхожу…»

«Мне хорошо? Хорошо, просто зайди ко мне, возьмешь один, это для меня?» Тетя Ци никогда не говорила, что казалось, что тьма дала ей немного сил и позволила ей бессовестно вырваться наружу. .

Фушунь совершенно застыла, он думал, что она не знает.

«Фушун, о чем ты, черт возьми, думаешь? Я ждал, что ты начнешь от надежды до отчаяния. Тебе нравится быть глупым и глупым весь день. Если тебе нравится быть глупым, тогда притворяйся глупым. Что бы ты ни делал, делай, это зависит от меня».

«Я не…» Очень слабый голос.

«Если у тебя этого нет, можешь идти. Поскольку Аньшунь умолял мое величество, я должен ответить завтра».

«Покажи тете…»

Ни один голос не ответил ему.

«Покажи тете…» Тень закрыла ее лицо, и ее талия рухнула.

Фушунь никогда не был самоуверенным человеком, даже если однажды он и притворился внуком, но в то время лицо его было скромным, но он никогда не показывал слабости в сердце, он всегда думал гордиться им какое-то время или нет, и однажды дедушка тебя уберет.

Но сегодня он действительно слабый снаружи и внутри, но в темноте его не отличить.

«Я не мужчина, я думаю, ты достоин лучшего…»

"Что лучше?"

«По крайней мере, это может дать тебе счастье… хотя бы мужчину…»

"Что такое счастье?"

Никакого ответа, тетя Ци улыбнулась и снова сказала: «Я такая старая, какой мужчина готов жениться на мне?»

"Извини……"

В то время, боясь, что она выйдет из дворца, когда состарится, он почти в отчаянии просил ее сопровождать его, говоря, что он не может ее вынести, говоря, что пять принцев не могут быть без нее...

Когда пришло время, она не вышла, он был вне себя от радости, но уступал...

Спустя столько лет ему было почти пятьдесят, а ей сорок. Он думал, вот так, все равно ее никто не хочет спрашивать, он будет с ней, пока не умрет...

Неожиданно некоторым людям нравятся старые!

Фушунь, Фушунь, ты действительно презренный человек, настолько презренный, что люди и боги злятся!

«Если ты можешь только сказать это, ты можешь идти, потому что тебя сегодня здесь не было».

«Этот Аньшунь…»

Действительно! Тетя Ци закрыла глаза и разбила подушку.

— Убирайтесь! Я отвечу вашему величеству завтра.

«Покажи тете…»

Никто не должен ему отвечать.

Фушунь сглотнул: «Тетя Сю, посмотрите на Аньшуня как на евнуха, он не слишком молод…»

"Я буду!"

«Тогда что ты обо мне думаешь? Я всего лишь на несколько лет старше его…»

Тетя Ци задохнулась, а затем истерически закричала: «Ты враг! Тебя нужно только заставить сказать это!»

Фушунь беспомощно нащупал кровать: «Эй, Сю, не плачь».

«Ты враг!» Тетя Ци бросилась к нему на руки, плача и колотясь: «Ты враг…»

Фушунь пожал ему руку, несколько раз нащупал ее, сделал петлю, а затем плотно зафиксировал ее.

***

На следующий день Фушунь облизнул свое старое лицо и отправился в Цзинди.

«Вы имеете в виду, что вы и дворец Цишан влюблены и не имеете ничего общего?»

Император Цзин слегка покашлял и сухо сказал: «Ну, я должен спросить Аньшуня и Ци Шангуна, что они имеют в виду».

Спрашивать Сюгу не боится, Фушунь боится спрашивать о дополнительных ветвях деревьев на встрече в Аньшуне. Быстро сказал: «Ваше Величество, вам не нужно спрашивать Аньшунь, просто спросите Дворец Ци Шан».

Император Цзин сочувственно кивнул.

Старое лицо Фушуня внезапно улыбнулось и расцвело.

...

В конце концов, контратака — личное дело дворца. Мастера и мастера все знают, но на первый взгляд об этом не упоминают.

Император Цзин не постановил жениться, но решил дать Фушуню и тете Ци компенсацию за брак.

Есть цветочный седан (то, что не купишь, если есть деньги), зрительный зал (во дворце больше домов), портшез (во дворце больше евнухов), гонг и барабан (дворцовые музыканты считают вместе). ), и приходят гости, близкие друзья Да, в том числе и Императрица...

Ян Манзи приехал в Фушунь в первый же день.

Сейчас он умирает от короля Цзин, и он только что нашел во дворце телохранителя, который сделает это, и его семья укоренилась во дворце. Поручения уже давно засветились. Цзин все равно открыл глаза и закрыл глаза. , Естественно следующие люди.

Услышав, что старик Фушуня собирается жениться на его жене, он нашел бесчисленное множество хороших вещей, которыми можно было поделиться с ним.

Фушунь посмотрел на ослепительное множество вещей перед собой, и его лицо побагровело.

Блин! Является ли этот продукт преднамеренным?

Ян Манзи был все тем же стариком, небритым и печально ухмыляющимся: «Эй, что? Нравится, точно так же, как когда ты выходишь замуж, я с тобой».

«Иди, иди…»

«О, я так зол, что плохо говорю. Эй, давай сделаем это для тебя, хорошо? Ради нашей дружбы Лао Цзы несколько дней исследовал и всю ночь разбирался в хороших вещах. Разве ты не знаешь эта старая вещь!»

Фушунь знает, что нравится Яну Манзи, и озадачен: «Правда?»

«Ну, неверие тянет вниз. Лао-цзы не только нашел пару, чтобы поесть с евнухом, но и присел над крышей». Ян Манзи коснулся своей бороды и подошел поклониться мне, как и я пришёл поклоняться.

Фушунь усомнился в письме и небрежно прикоснулся к буклету. Старое лицо покраснело с первого взгляда, как красный Гуань Гун.

«Эй, краснею. На самом деле, тебя тоже, почему тебя это не волнует, я раньше знал, что тете Ци не нужно было ждать тебя столько лет, ты должен поверить в мои способности…»

Фушунь рассердился и прогнал Янь Манзи.

После того, как Янь Яньцзы ушел, он сделал глоток у двери, затем огляделся, украдкой закрыл дверь и вернулся, чтобы продолжить исследование.

Как всем известно, какой-то ****-мужчина поднял черепицу на крыше, посмотрел вниз в трещину и смеется, глядя на нее.

***

В этот день где-то во дворце царило странное волнение.

Хотя людей было немного, все улыбались, и даже император Цзин тоже пришел с цветами.

Фушунь сегодня весь день щурился, и когда он отправился на небо и землю, его старое лицо было редкостным румянцем, а руки и ноги были почти связаны узлами.

Поклонившись миру, пришелец вошел в пещеру.

Остальные люди еще не ушли, а в соседней комнате стоят два столика с вином.

Император Цзин и Сяохуа не задерживались надолго, оставайтесь здесь, все остальные заботились о них. Редко сегодня счастлив, пусть каждый будет однажды полностью счастлив.

Император Цзин и Сяохуа не сидели на месте, а ходили взад и вперед под легким ветром. Через пять или шесть шагов он последовал за многими дворцовыми евнухами.

"Хороший." Сяохуа сказал.

Император Цзин ничего не говорил, но рука, державшая Сяохуа, была расслабленной и крепкой.

Наблюдая за церемонией, Сяохуа увидел, как глаза Цзинди покраснели. Но выражение его лица не было очевидным, а свет снова горел, так что он не мог ясно сказать.

Что этот новичок значит для Цзинди сегодня? Нет лучшего понимания, чем Сяохуа.

Итак, они действительно счастливы.

...

Фушунь вышел с ним выпить на некоторое время, затем прогнал всех и вернулся в новый дом.

Комната была красной, гламурной, пикантной и ослепительной.

Хиджаб тети Ци был снят давным-давно. В это время она сидела за столом в красном свадебном платье, услышала звук двери, повернула голову, чтобы увидеть Фушуня, и просто увидела красные глаза старика.

Она подумала, что он много мочился, и помочилась, и сказала: «Все говорят тебе меньше пить».

Фушунь глупо улыбнулся: «Счастлив, счастлив…»

Тетя Ци пошла принести таз и вытерла ему лицо вуалью.

«Ты воспользовался едой, которую я принес? Хочешь что-нибудь поесть?»

«Привык, есть не хочу».

— Тогда отдохни.

Они подошли к кровати, сняли пальто и легли на кровать в одном непристойном нижнем белье. Большая красная свеча несколько раз потрескивала и лопнула, прежде чем вернуться в Шэнь Цзин.

Сердце тети Ци в этот момент взволновалось и внезапно обнаружило, что кто-то прикасается к нему.

"Вы то, что Вы делаете?" Красное лицо похоже на Ся, добавляя немного малинового оттенка обычному лицу тети Ци.

«Э-э… ​​я целую тебя…»

«Ты всегда старый!» Тетя Ци покраснела и отвернулась.

Через некоторое время мужчина снова прикоснулся к нему.

Тетя Ци хотела бороться, но люди позади него крепко держали ее.

Мужчина пробормотал: «Тетя Сю… Кто, варвар, дал мне несколько способов. Он сказал, что мы оба можем быть счастливы. Стоит ли нам попробовать?»

"Хорошо?"

«Эта штука не должна мне врать, давай попробуем…»

"Хорошо……"

Автору есть что сказать: ps: Смейтесь сто раз, мой Yanmanzi Baozhiyang w не j, если его не вылечить, то денег нет!

Выше это шутка.

По поводу евнуха я проверил много информации (Шуньшунь, ты должен меня благодарить за это? Мне так проще).

Ну, династия Мин разрезала яйца, а не jj, а династия Цин разрезала все это.

Говорят, что династия Цин была такой, потому что в династии Мин было слишком много примеров евнухов, которые возились с гаремом. Например, Вэй Чжунсян, император Румо Кэджи и так далее. Вопрос о споре династии Вэй за гостевой клан также дошел до императора. Император спросил гостевой клан, Вэй Чжунсян выбрал гостевой клан. Однако в Канси еда под запретом, и, похоже, он это не прекратил...

o (╯ □ ╰) o краснеет, значит об этом думают все остальные, можно придумать любой метод. Привет ...

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии