? После многих дней упорных тренировок несколько человек были исключены за этот период, а затем они получили формальную квалификацию, чтобы стать Омией, и покинули учебное подразделение.
Потомков короля называют не служанками, а дворцовыми людьми. Он делится на народ омия, народ омия и народ омия. Люди омия похожи на маленьких мамонтов и мамонтов второго сорта, а люди омия похожи на мамонтов, а тетки — на матерей. , Но позвонила тёте.
Эту группу маленьких дворцовых людей отвели в место, называемое местом подметания, и там они обосновались.
Стоит отметить, что четыре человека из одной комнаты Дисциплинарного отдела пришли в зону уборки и жили в одной комнате. Надо сказать, это судьба.
Проведя несколько дней в подметании, Сяохуа, группа новых талантов в маленьком дворце, поняла, насколько великолепен Королевский дворец.
Особняк короля Вана очень большой. Насколько он велик, по крайней мере, группа людей в маленьком дворце, которые сейчас в беспорядке на месте подметания, не могут видеть всей картины.
В частности, люди Сяогун на месте подметания вообще не имеют свободы. Когда в будние дни они выходят подметать, их возглавляют дайгунцы и наблюдают. Когда он не плохой, он может оставаться только в доме людей в маленьком домике с местом для уборки. В остальное время покидать место уборки не разрешается.
Я не просыпался каждый день и завтракал, чтобы пойти убрать дворовые переулки. Когда я возвращался в полдень, меня выводили на работу, если днем была работа. правило.
Но это также не может помешать исследованиям некоторых естественно активных людей Комия. Можно считать, что после каждого резюме каждый имеет общее представление об общей структуре Цзин Вана.
Планировка дворца короля Цзинфу аналогична планировке императорского дворца. Центром особняка является особняк с воротами и стенами со всех сторон, а также рвом шириной 15 футов снаружи. Особняк такого размера действительно можно назвать королевским городом, но особняком его обычно называют для обхода.
Главные ворота особняка Цзинван — ворота Дуаньли, восточные ворота — ворота Тижэнь, западные ворота — ворота Цзуньи и северные ворота — ворота Гуанчжи. В Годуаньлимэне есть транспортные ворота. Есть три парадных зала: Каретный зал, Хуанский зал и Цуньсиньский зал. Здесь работает король Цзин, а после зала Цуньсинь зал Цзинтай является королевским дворцом. Помимо Дворца на Средней дороге, в городе Ванчэн также есть три здания: книжный зал, ретритный зал, а также такие здания, как классическая столовая, классический зал сокровищ, подразделение Чэнси, Шестое бюро, и комната внутреннего посланника.
Особняк короля Цзин спереди и сзади ограничен переулком за Храмом разума. Передний двор - это офис короля Вана, занимающийся делами королевского особняка, а задний двор - резиденция короля Цзин и его наложниц.
Работа Сяохуа в маленьком дворце заключается в уборке Третьей больницы.
Говорят, что это двор. На самом деле он выше двора. Я не знаю, сколько раз. По крайней мере, Сяохуа видит, что в особняке Цзиньян Хоу нет таких высотных зданий. Сегодня они очистили только второе место. В дом нельзя входить, только убирать его снаружи.
Третий западный двор — одна из резиденций жен короля Цзинга, но особняк короля слишком велик, и в третьем восточном дворе временно живут люди. Западный третий двор пустует. Поскольку никто не живет, людей время от времени посылают убирать дворы и переулки с опавшей листвой.
Сяохуа молча подмел пол большой метлой, в то время как Сиэр некоторое время был жив по своей природе, затем побежал поговорить с несколькими другими маленькими дворцовыми людьми, огляделся вокруг, а затем снова подошел, чтобы подмести.
«Сяохуа Сяохуа, посмотри, как здесь красиво. Я только что выглянул из окна. Внутри действительно роскошно». Сиэр схватила Сяохуа за руку и с волнением указала на здание посреди двора.
«Это редко и странно!» Цяолянь усмехнулась, закатив глаза. "Это действительно булочка! Вы знаете, какие характеристики дворца? Не смотрите здесь на двор. На самом деле характеристики построены по дворцу. Во дворце всего несколько человек. Дом. "
Проведя вместе большую часть месяца в Дисциплинарном отделе, их разделили в доме на участке уборки. Несколько маленьких девочек одного возраста собираются вместе в одном месте, чтобы есть, пить и жить вместе, неизбежно завязывая небольшую дружбу.
После Сяохуа Сиэр и Сююнь знакомы, иногда они могут сесть вместе и поговорить. Только Цяолянь из-за ее удушливого характера не очень хотела брать Цяолянь в одну комнату.
Однако Цяолянь хорошо знаком с несколькими другими людьми в маленьком дворце. Люди в маленьком дворце особенно хороши в придумывании лагерных историй. Они с Цяолянем общаются вместе и знают больше, чем другие. Включая Сяохуа, некоторые вещи, которые они иногда знают, слышатся из уст Цяоляня.
Хотя Сьер обычно не очень любит Цяоляня, она все же предпочитает слышать какие-то небольшие новости из уст Цяоляня. Этот раз не исключение. Она улыбнулась и подошла к Цяоляню.
«Цяолянь, ты так много знаешь. Расскажи мне о некоторых мастерах в нашем дворце».
Цяо Лянь взглянула на Си Эр, и она, казалось, хотела показать свою «учебу и знания», и она редко говорила: «Конечно, хозяин в нашем доме — Его Королевское Высочество, а принцесса-наложница и две дамы».
«Вы живете в Третьем восточном дворе?»
Цяолянь сердито усмехнулся: «Ты на самом деле свиная голова. Ваше Высочество определенно не живет в Третьем восточном дворе. Третий восточный двор предназначен для вашей высокой жены и наложницы, а Его Королевское Высочество живет в храме Цзинтай».
Сиэр снова закричал и сказал: «На самом деле это не так уж много жены и наложницы. В сумме получается четыре. Богатый человек, которому я служил, тетя и наложница в доме, много».
«У Вашего Высочества мало жен и наложниц, это ваше дело. Мы — небольшой дом в подметенной местности, о некоторых даже не думайте». Цяолянь снова фыркнула, взяла метлу и ушла.
Цяолянь сегодня была немного раздражительной, и ее речь была особенно сдавленной, но когда она перестала говорить?
Сююнь взглянула на спину Цяоляня и опустила голову, ее руки продолжали двигаться.
«Что с ней сегодня случилось, у нее такой вспыльчивый характер?» Сююнь спросил тихим голосом.
Сююнь — худощавая девушка с ясными бровями и скромностью.
Поскольку она вернулась к жизни и пряталась, мало кто это заметил. Сююнь — девушка, которая меньше говорит, а если она меньше говорит, она видит больше, и постепенно она обнаруживает, что этот маленький цветок, который вначале не очень хорошо рос, постепенно раскрывает некоторые цвета. Однако она не обратила на это внимания. Люди в маленьких дворцах, которые выходили вместе каждый день, были довольно хорошими, и маленький цветок не особо бросался в глаза.
"Кто знает." Сяохуа тоже взглянула на спину Цяоляня и опустила голову.
Сиэр знала одного или двоих из них, но продолжала говорить. «Я слышал, как Чжиэр сказала, что у Цяолянь были плохие отношения с ее сестрой Сулан. Если она хотела сменить поручение, казалось, что все прошло не очень хорошо».
Чжиэр — один из тех маленьких дворцов, которые знакомы Цяоляню. У Сиэра живой характер. Ему знакома та же группа небольших дворцов. Отношения с Жиером хорошие и в будни.
Сяохуа и Сююнь молча переглянулись.
За время, пока место дежурило, новая партия людей, вошедшая в небольшой дворец, тоже увидела то, что называется королевским стилем. Она отличается от среды, в которой они жили в прошлом. Они заслуживают того, чтобы называться королевским дворцом.
Вначале группа людей из небольшого дворца с огромной радостью смогла войти в королевский особняк, но через несколько дней, когда они были на подметании, у них не было той радости, которую они только что начали.
Внешний мир огромен, и внешний мир великолепен.
Особняк короля Вана очень большой, и в нем много поручений, но поручение по уборке, которое изначально заставляло их чувствовать себя довольно хорошо, на самом деле является самым худшим и самым трудным поручением в особняке Вана, поэтому многие люди начали тщательно думать о смене поручений.
Со временем некоторые люди в маленьком дворце, которые хорошо разбираются в буровом лагере, узнают о ситуации в большом дворце, надеясь, что они смогут найти себе новую работу.
Кажется, Цяолянь не мог сидеть на месте.
Лишь недавно Сяохуа обнаружил, что у Цяоляня есть и другие лица.
При взгляде на них очень мало хороших лиц, то ли ноздрей, то ли цинизма, но при встрече с другими «полезными» ей или какими-то людьми из большого дворца, которые ими управляют, они полны улыбок и лести. Это очень легко.
В связи с этим Сяохуа не знал, что сказать. Людям свойственно стремление к прибыли. Везде одно и то же, и это неизбежно. Это всего лишь несколько маленьких дворцовых людей, которые честны и не очень хороши в тренировочном лагере. Они не могут заставить Цяоляня угодить.
По будням я вижу, что, как и она и честная Сююнь, Цяолянь не особо заботится. В одной комнате он и Сиэр могут сказать несколько слов. Причина, по которой он может разговаривать с Сиэр, заключается в том, что Сяохуа видит причину, но это потому, что Сиэр иногда рассказывает свои собственные сплетни. Все могут общаться друг с другом.
Поэтому Сяохуа верит нескольким словам о Сиэр.
«Сяохуа, ты не хочешь сменить поручение?» Сиэр сделал несколько движений и внезапно спросил.
Сяохуа молча покачала головой, Сиэр снова спросила Сююнь, и Сююнь сделала то же самое, что и Сяохуа.
Сиэр, кажется, ненавидит железо за то, что он не умеет выплавлять сталь: «Как можно так унывать? Пребывание здесь совсем не бесплатное в будние дни, и это тяжело. В будние дни настолько строго, что не позволяет свободный вход и выход. Люди могут свободно входить и выходить».
Я тоже знаю об этом цветочке, может быть, потому, что они были такими строгими сразу после того, как вошли в правительство.
Конечно, она также знает, что Сиэр не так раздражителен только из-за так называемой «свободы». В конце концов, в наши дни не только Цяолянь не может усидеть на месте. Я слышал, что есть несколько маленьких дворцовых людей, у которых есть этот знак, и кажется, что Сиэр не может сидеть на месте.
Но это правда, что поручения в подметальной конторе не так уж и легки. Особенно в это время в июне, хотя погода здесь, в Цзинчжоу, не жаркая, но вся работа выполняется физически, что неизбежно вызывает потливость и покраснение. Девочки в этом возрасте все красавицы, никто не хочет подвергаться воздействию солнца и кожи.
Для сравнения, с теми же людьми, с некоторыми из людей в маленьком дворце, легко работать, но им нужно много работать, и все будут психологически неуравновешены. Неудивительно, что Сиэр будет ненавидеть железо и не будет производить сталь.
Однако в этих порывистых сердцах нет маленьких цветочков. Она чувствует, что место для кропления хорошее, работа очень простая, и с другими местами делать нечего. Хоть дни и скучны, но в победе нет спора.
У короля Ванфу строгие правила, но Сяохуа не считает, что споров нет. Ведь есть много мест, где много женщин. Она уже бывала во многих местах, и чем ближе спор, тем ближе центральная зона.
Зона дождевания здесь представляет собой окраинную зону. Здесь смешано двадцать пять человек. Сяохуа считает, что это тоже хорошо.
В эти дни, когда я приходил в офис, хотя дела были тяжелыми, Сяохуа чувствовала в своем сердце беспрецедентное спокойствие и даже чувствовала, что осталась здесь на всю жизнь.
Конечно, с ее менталитетом мало кто может согласиться, и она не будет кричать сама по себе.
Увидев бесконечный прыжок Сиэр, Сяохуа убедил: «Мы не думаем, что это бесполезно для нас самих. Изменением поручения должна заниматься тётя, которая имеет право этим заниматься. Спешить бесполезно».
Сиэр тоже это понимала, но было неизбежно, что она разозлилась, топнула ногами и убежала. Но Сяохуа знала, что через некоторое время она снова побежит назад, а характер Сиэр всегда был таким.
И действительно, через некоторое время Кунг Фу Сьер вернулся, взял метлу и начал подметать пол. Проведите дважды, и болтовня началась снова. Даже если Сяохуа и Сююнь не говорили друг о друге, они продолжали говорить.
Сяохуа и Сююнь беспомощно улыбнулись.