Когда наступил полдень, Су Янь повела людей, закончивших работу, в душ.
Когда он шел по переулку, шедший впереди Суян внезапно прошептал: «Храм разрушен, все встаньте на колени». И взял на себя инициативу, чтобы встать на колени впереди.
Когда-то это было сказано в правительственных постановлениях, и встреча с хозяином в правительстве, особенно с такими людьми из посольства, как они, не имеет права смотреть прямо им в лица. Надо встать на колени и опустить голову, чтобы не пикать опрометчиво.
Группа из десяти человек в небольшом дворце быстро опустилась на колени и опустила головы. Еще оставалось несколько маленьких дворцовых людей, которые, казалось, не реагировали и все еще глупо стояли там.
Сяохуа опустила голову и не знала, что произошло. Лишь послесвечение ее глаз увидело перед ее глазами пару черных ботинок с вышитыми драконами и фиолетовые уголки платья, а за ними еще одну пару черных. Мыльные сапоги.
Прождав долгое расстояние, через некоторое время стоявшие на коленях люди встали.
После того, как Су Янь встала, выражение ее лица было разъяренным, но она ничего не сказала. Она просто смотрела на маленьких дворцовых людей, которые глупо стояли.
Среди них были Сиэр и Цяолянь. Сяохуа дважды потянула Сиэр, когда она опустилась на колени. Сиэр не знал, что делать, и даже не чувствовал этого.
Группа людей молча подошла к месту подметания, а Си Эр продолжала выглядеть неуверенно во время прогулки и не знала, о чем она думает. Поскольку лицо Су Яня было уродливым, люди из маленького дворца, которые только что забыли встать на колени, осознали свои ошибки и почувствовали себя немного неловко в своих сердцах.
Как только она вернулась в зону уборки, Су Янь вошла внутрь, оставив группу маленьких дворцовых людей стоять снаружи двора и не двигаться.
Увидев эту ситуацию, все забеспокоились еще больше.
Некоторые из маленьких дворцовых жителей, которые просто забыли встать на колени, выглядели немного некрасиво. В это время Сиэр только потерял сознание, и его глаза были красными. «Сегодня нас не будут кормить».
Если ты не поешь, ты боишься,
Конечно, все было не так просто, и тетя Чен, отвечавшая за отдел уборки, ушла вместе с Су Яном.
Тете Чен около сорока, у нее длинное лицо, слегка скулы и строгое лицо. На ней короткое фиолетовое платье с фиолетовым воротником и снежно-голубая юбка с лошадиным лицом. Как только он вышел, он просмотрел следующий круг острыми глазами.
«Тот, кто нарушил правила, просто встал».
Сначала наступил момент молчания, а затем маленький дворцовый человек вышел сам, а затем один за другим маленький дворцовый человек не смог вынести принуждения тети Чен и вышел.
Глаза Сиэр стали еще краснее, и она с тревогой посмотрела на Сяохуа и Сююнь Цяолянь, но она также знала, что не сможет убежать, поэтому ушла. Лицо Цяоляня долгое время было бледным. Увидев, что все вышли, она последовала за ним.
Никто не осмелился на удачу, потому что Суян присутствовала в это время, и кто бы ни нарушил правила, Суян должна была сообщить об этом тете Чен.
Тетя Чен усмехнулась. "Ну, похоже, ты тоже знаешь, что не прав. Нарушишь правила - будешь наказан. В нашем доме такое правило. Если совершишь преступление впервые, каждому будет по десять человек.
Как только голос понизился, вошли двое крепких дворцовых мужчин, держа в руках длинную бочку шириной в три дюйма и толщиной в один фут три дюйма, и один из них тащил длинную скамейку.
Увидев эту ситуацию, все люди в маленьком дворце были ошеломлены, включая Сяохуа.
В прошлой жизни она умерла от палки, но где доска в Цзиньянхоуфу такая страшная, не только длинная, но и потрясающая толщина.
Сяохуа не знал, что такого рода преступные баталии были обычными во дворце.
Эти двое дворцовых мужчин, похоже, являются ветеранами правления, и никто не видел, чтобы он проявил инициативу. Не говоря ни слова, он шагнул вперед и потащил заблудшего дворцового человечка, чтобы тот надавил на скамейку. Один из них задрал юбку, и брюки наполовину выцвели.
На мгновение маленький дворцовый человек, стоящий рядом с ним, не мог не обнять себя руками, словно испытывая чувства. Несколько других жителей небольшого дворца, нарушивших правила, плакали от шока.
Даже если плачет, доска должна страдать.
После того, как десять досок были сбиты, все в заключенном дворце не смогли устойчиво стоять.
Однако Сяохуа знал, что два палача были безжалостны, и не поступили безжалостно. В прошлой жизни она пережила нечто подобное. Если вы будете играть усердно, она обязательно обыграет людей на десяти досках, не говоря уже о стойке.
Конечно, попав в штаны и ударившись о доску, я не только получил физическую травму, но и крайне сконфузился психологически, ведь это была девочка-подросток.
Сяохуа вздохнул, и его слова были очень сложными.
Когда она была в Цзиньян Хофу, она не видела, чтобы маленькую девочку, допустившую ошибки, избили, но это был первый раз, когда она увидела доску, чтобы выбирать ее штаны. Чего Сяохуа не знал, так это того, что подобные правила всегда применялись во дворце, включая борьбу правительства с доской, а также с брюками. Это не только физическое наказание, но и психологическая пытка. Пусть ты почувствуешь стыд в своем сердце и не посмеешь совершить его снова в следующий раз.
Увидев, что избитые Сиэр и Цяолянь стоят нестабильно, Сяохуа и Сююнь помогли друг другу и вернулись в дворцовую комнату. Как только она вошла в дверь, Сиэр разрыдалась. Сяохуа и Сююнь утешали ее, но, похоже, они ее не утешали.
Сяохуа и Сююнь взяли по одной бутылочке и начали тереть их обе.
Цяо Лянь обычно высокомерен, и в это время у него также текут слезы, не говоря уже о Сиэр, не говоря уже о том, чтобы плакать от начала до конца.
«Ладно, больше не плачь. Хотя тетя Чен обыграла тебя на доске, она учила тебя правилам, и люди во дворце не дрались сильно. Ты упал на землю». Сяохуа вздохнула и сказала, вытерев лекарство для Сиэра.
«Ты стоишь и разговариваешь без боли в спине, это не тебя били!» Сказал Цяо Лянь с ненавистью.
Лицо Сяохуа напряглось и не отмахнулось от этого. Помогая Сиэр вытереть лекарство, она положила бутылку с лекарством в руку и легко сказала: «Я собираюсь пообедать».
Сююнь также помогла Сиэру с лекарством, поспешно встала: «Я пойду с тобой, Сяохуа», почувствовала себя очень неловко и сказала: «Я и Сяохуа возьмем его первым и принесем обратно, когда ты вернешься. "
Они пошли на обед и, когда вернулись, отнесли их двум другим.
Поскольку она действительно боялась рта Цяоляня, Сяохуа поставила миску на стол и подошла к ее постели. Сююнь ничего не сказал и положил еду на стол.
Даже если Сиэр был глуп, он увидел, что атмосфера была неподходящей, и медленно встал и подошел к столу, чтобы поесть. Я был уставшим все утро, и меня снова избили. Я был очень голоден.
Цяолянь уставился на Сиэра, у которого не было ни сердца, ни легких, и посмотрел на двоих Сяохуа, стоящих снаружи. Они усмехнулись и сказали: «Разве вам не нравится притворяться хорошим человеком, почему бы вам их не кормить? Вы двое очень жестокие. Прожив так долго, я не знаю, как позаботиться о них». другие, когда я вижу, что кто-то ранен».
«Цяолянь, ты больше не можешь двигаться, почему бы тебе не кормить других? Ты еще не пришел есть, остерегайся холодной еды». Сиэр также не хочет разговаривать с Цяолянем, но она не может удержаться от разговора, когда издевается над Сяохуа и Сююнь. Уговорила двоих.
Изменение морды Цяоляня: «Я хочу, чтобы ты говорил!»
Некоторое время все в комнате молчали, Сиэр покраснел и в гневе закрыл рот, но движения его людей выглядели немного жестокими.
...
Люди Сяогун принадлежат к слугам низшего класса в королевском особняке. Даже если их ударит доска, они все равно неизбежны, когда у них плохие дела.
Когда я снова вышел убираться, в команде было несколько маленьких дворцовых людей, которые шли скованно. Очевидно, это были те немногие люди, которых накануне сбила доска.
После этого случая все люди в маленьком дворце не могли не напрячь нервы, опасаясь, что их снова за что-то избьют.
Увидев, как Сиэр дрожит в течение нескольких дней, Сяохуа не могла не сказать ей: «Пока вы помните о правительственных постановлениях и следуете приведенным выше инструкциям, вам не придется беспокоиться об этом весь день. "
Сначала Сиэр не поверила этому, но позже она подумала, что это немного правдоподобно. В тот день тетя Чен сказала, что они нарушили правила правительства и избили их.
Она также знает, что существует множество правил, и даже если каждый день после обеда нет никаких поручений, во дворце найдутся люди, которые поведут их вместе изучать правила. Всего там сорок тактов и сто двадцать тактов, а рама очень тривиальна.
Чего эти маленькие дворцовые люди не знают, так это того, что эти правительственные постановления на самом деле являются сокращенными версиями дворцовых постановлений. Если это полный дворцовый регламент, то правил больше.
Вот что забеспокоило Сиэра. У нее плохая память, как она могла столько запомнить. Цяо Лянь смеялся над маленьким цветком «насколько вы знаете», но, изучая правительственные постановления, он явно был более активен.
Сяохуа уклончив.
Где бы вы ни общались, вы должны быть знакомы с правилами игры. Раньше она была девушкой в других местах. Хотя правительственных постановлений нет, существует множество правил, которым учит мать. Если вы не можете их запомнить или следовать, просто ждите критики. Лучшее блюдо есть не обязательно, а плохое избивают.
Таким образом, с тех пор, как жители Омия начали обучать правительственным постановлениям, Сяохуа был особенно прилежным и мог почти запомнить правительственные постановления дворца короля Цзин.
Что касается того, почему эти маленькие дворцовые люди забыли в тот день встать на колени под напоминанием Су Яня, Сиэр позже объяснил причину. Согласно ее заявлению, Ее Королевское Высочество выглядела ошеломленной. Она не знала, были ли другие люди такими же.
Под постыдным высказыванием Цяоляня «просто твой рот длинный» Сяохуа знал, что Цяолянь тоже был по этой причине.
Глупый?
Каким красивым может быть мужчина!
Сяохуа с удовольствием подумала об этом и в мгновение ока забыла о своих мыслях.
Однако через несколько дней красота Его Королевского Высочества распространилась среди людей в небольшом дворце. Сяохуа видит, что когда много маленьких дворцовых людей тайно разговаривают, их глаза горят тоской и восхищением.
Нет девушки, которая не созерцала бы весну, тем более, что этот красавец еще обладает благородной индивидуальностью. Символизирует богатство, символизирует людей, символизирует полет на ветвях, и люди не могут его избежать.
Сяохуа в последний раз провел в Цзиньян Хоуфу, остановился у служанки и столкнулся с аналогичной ситуацией, но объектом в то время было не Его Королевское Высочество, а четыре молодых мастера. Четверо молодых мастеров поначалу были молоды и красивы. У них не было места, чтобы помыться. Это можно назвать мечтой многих грубых девчонок.
Еще раз в жизни Сяохуа снова увидел подобную сцену, если не считать горькой улыбки и ничего больше. ?