Никто не может понять мысли Цзин Вана, но разум Фу Гунгун делает Сяохуа все более и более забавным.
Глядя на одежду в своей руке и думая, что, когда дедушка Фу недавно доставил одежду, он сказал: «Мингер собирается ее надеть». Сяохуа в отчаянии потерла брови.
До сих пор король Ван сказал, что четыре из шести дворцов говорят: «Выходите», а она и Сююнь все еще остались.
Реакция этих «общительных» людей пока не упоминается. Со временем Сяохуа чувствует себя все более и более напряженным.
У нее даже возникло желание ошибиться, и ее выгнали.
Но скрытое спокойствие дедушки Фу заставило ее не осмелиться сделать это. Она знала, что его идея заключалась в том, чтобы позволить им остаться, если они намеренно совершают ошибки. Старые глаза дедушки Ифу, который так долго оставался во дворце и смотрел на особняк Цзинван, определенно могли видеть знаки.
Этот опасный маленький цветок не осмеливался рисковать, она была всего лишь маленьким дворцовым человечком, даже если дедушка Фу вытащит ее и убьет, она сможет только стоять рядом с ним.
Вы не можете угадать мысли вышеупомянутых людей, и все они — влиятельные люди, которые убивают себя собственными руками. Эти малыши еще честные, не думают о другом, это судьба.
Следующая Сююнь все еще ничего не говорила, я не знаю, думала ли она то же самое.
Но Сяохуа теперь все больше и больше не может видеть Сююнь этого человека, она представляет собой опыт, объединенный в двух жизнях, чтобы заставить ее оставаться спокойной до этого времени.
И этот Сююнь был таким спокойным в пятнадцать лет, и помимо восхищения Сяохуа, это было своего рода сюрпризом, плюс странная вещь о земляках Сююня, и в эти дни я не знаю, было ли это это иллюзия или что-то в этом роде. Школа все больше и больше похожа на тебя самого.
В результате Сяохуа теперь почти ничего не говорит Сююню. Они вошли и вышли почти одновременно, но Ченгри даже не произнес ни слова.
«Это действительно одна и та же жизнь с разными людьми. Отец Фу так добр к тебе, что это действительно заставляет меня ждать глаз».
Это голос Цяоляня. Ей всегда нравится высмеивать и высмеивать ее. Видя, что прежний способ насмешек не может тронуть Сяохуа и их двоих, за последние два дня они изменили свой тон, но он все еще был кислым.
Сяохуа знала, что она имеет в виду, но ей не хотелось провоцировать оставшихся четверых нацелиться на них вместе.
Если вы игнорируете привычку, вы действительно становитесь равнодушными. Поэтому Сяохуа проявила равнодушие и положила новую одежду в свой шкаф. Сююнь ничего не сказала, просто опустила голову.
Остальные трое ничего не говорили, но глаза Сяохуа и Сююнь были очень сложными.
На следующий день Сяохуа и Сююнь облачились в новую одежду и отправились в командировку. Они отщипнулись. Через некоторое время король Цзин вернулся с фронта.
От шести до четырех и осталось только двое, Фушунь возложил свои поручения на головы Сяохуа и Сююнь, так что теперь Цзинвана обслуживают Сяохуа и Сююнь.
Король Цзин — очень простой человек, настолько простой, что Сяохуа чувствует, что это не уважение принца. Даже когда молодой мастер Цзиньян Хоуфу ел, блюд было больше, чем у него.
Это всего лишь пять простых блюд, но они мясистые, к тому же хорошо сочетаются, красиво выглядят и должны быть вкусными. Им даже не нужно помогать им обслуживать, они подают свои тарелки и максимум подают суп, пока пьют суп.
Сяохуа увидел, как спокойные глаза короля Цзина переместились на суп из восьми сокровищ, немедленно взял рядом с ним пустую миску, в которую вмещалась половина тарелки супа, и поднял руки к королю Цзину.
Протянутая рука белая, тонкая и отчетливая, и видно, что это очень красивая, но сильная рука.
После того, как король Цзин поставил чашу, подошли несколько евнухов и подали ему стакан воды, чтобы прополоскать рот. Двое других упаковывали стол.
Король Цзин пошел во внутренний зал.
Фушунь с удовлетворением взглянул на Сяохуа и Сююнь, выражение его глаз было полным одобрения.
«Вы двое хорошие, много работаете, наша семья с оптимизмом смотрит на вас».
Эти два маленьких дворцовых человека являются самыми длинными в прошлом со времен нескольких партий. Фушунь видит, что эти два человека очень стабильны, независимо от их психического состояния и обычного поведения.
С течением времени Фушунь выгнал четырех людей Сяогун из дворца и направил всю свою энергию на Сяохуа и Сююнь. Лай Юэ добрый человек и время от времени подбадривает его двумя предложениями.
Сяохуа слегка улыбнулась, почтительно и смиренно склонив голову. Сю Юнь немного нервничал, и ему оставалось только научиться выглядеть как маленький цветок с опущенной головой.
Глаза Фушуня блеснули, и он больше ничего не говорил, но его лицо стало шире.
******
В храме Цзинтай есть очень большая комната для занятий, которая занимает большую площадь, составляющую половину переднего зала. Не говоря уже о том, что в нем также много книг.
Когда у короля Вана не было официальных обязанностей в будние дни, его самым большим хобби в свободное время было чтение книги. Это было обнаружено только тогда, когда Сяохуа остался в эти дни.
Несколько часов можно увидеть с первого взгляда, и они могут стоять в стороне всего несколько часов.
К счастью, времени на этот раз немного, иначе у Сяохуа пострадают ноги. Несмотря на это, Сяохуа теперь будет каждый вечер наносить немного горячей воды, а затем нажимать на себя, чтобы активировать меридианы.
Сегодня король Цзин, похоже, очень занят. Прочитав книгу более часа, он не увидел никаких других движений. У него очень правильная поза от начала до конца. За исключением редких чаепитий, Сяохуа знает, что сегодня ему предстоит хорошо подраться. Готовый.
Для Сяохуа вполне разумно обнаружить, что Фу Гун Гун может служить королю Цзингу столько лет. Светлая энергия – это целый день в таком тихом месте, и если она может стоять на месте, то это чрезвычайно мощный навык.
«Ваше Высочество, вы всегда сидите и читаете такие книги. Это вредно для вашей талии и плеч после долгого времени».
Тишину нарушил голос Фушуня.
Король Цзин посмотрел на него и снова опустил глаза. Зная в глубине души, что старик торопился, и ничего сегодня не произошло, он породил желание подразнить.
Иногда король Цзин, который так равнодушен, тоже чувствует, что жизнь действительно одинока, как снег, поэтому дразнить ближайшего к нему Фушуня - редкое времяпрепровождение в его будни.
Просто другие люди не могли этого понять. Фушунь всегда думал, что Его Королевское Высочество настолько равнодушен, что ответит ему, потому что не мог этого вынести, потому что видел свою старость и служил ему. Имея время видеть, что Цзин Ван редко реагирует сам на себя, Фушунь даже проявит благодарность. Он чувствовал, что был слишком не прав. Он знал, что Его Высочество не любили из-за его характера.
Через некоторое время прозвучал голос короля Цзин, но его голова не поднялась.
Есть только одно слово, но оно также означает, что есть отклик.
Фушунь одолжил своего осла и лизнул его лицо, сказав: «Или полежи на время в мягкой постели, чтобы было поудобнее». На самом деле выражение сверху крайне горькое и ненависть, и взгляд скорби о Господе.
Глаза короля Цзин сверкнули непониманием, и он положил свиток на мягкую кушетку возле окна кабинета.
Фушунь тут же подошел со своим помощником, снял обувь и лег на подушку, слишком занятый.
Кажется, он сегодня был готов помолчать. Обслужив короля Цзинбаня на мягком диване, он сказал: «Его Королевское Высочество, старый раб слушает людей, и ему будет удобнее сжиматься, когда кто-то устал».
"Хорошо."
Сегодняшний король Цзин, кажется, очень готов к сотрудничеству.
"Привет." Баритон Фушуня действительно мог «привет» этому четкому ощущению, достаточному, чтобы увидеть, насколько он взволнован. Я видел, как он махал Сяохуа и Сююнь, стоявшим вдалеке: «Приходите и приходите, вы двое придете, чтобы дать Его Королевскому Высочеству свободу».
По-видимому, испугавшись сопротивления короля Цзинга, он поспешно повернул голову и сказал королю Цзингу: «Кхе, старый раб, старая рука, старая нога, толстая рука, не обижай свое высочество, позволь маленьким девочкам прийти».
Затем, не дожидаясь ответа короля Цзин, он поспешно оглушил два маленьких цветка.
Причина, по которой Фушунь хотел использовать такой близкий метод, заключалась в идее Сао, предложенной его учеником Ань Чэном.
Видя, что у Сяохуа и Сяохуа в последнее время не было никаких проблем, похоже, они оставались стабильными и снова передумали.
Он начал беспокоиться о молчании короля Цзин.
Иногда трудно думать о том, что делает король Цзин. Есть движения. Фушунь ненавидит его за неприемлемость. Без движений Фушунь слишком спокойно его ненавидит. Почему всегда нет движения.
Тема вернулась.
По мнению Ань Чэна, мужчинам нравится бездельничать. Найдите двух маленьких девочек с хорошим окрасом и ущипните их за плечи, молоточки и ножки, чтобы они могли забраться на кан.
Фушунь не мужчина, поэтому он не понимает мужской психологии. Однако он также проделал большую домашнюю работу, зная, что Ань Чэн говорит о фактах, а также знал, что этот набор понравился многим богатым молодым мастерам. И он тоже сейчас беспокоится, пока он может попробовать метод, он хочет получить один за другим.
Ваше Высочество тоже мужчина. Может быть, вам тоже нравится этот?
Цзин Ванси не нравится этот набор, только Бог это знает, в любом случае, у Сяохуа по всему лицу — черная линия.
Этого тестя стравливают? ! Почему его стиль заставил ее почувствовать плохую иллюзию?
Реакция Сююнь была быстрее, чем у Сяохуа. Сначала он достиг ноги Цзин Вана и опустился на колени. Он выглядел так, будто собирался отдать Цзин Ван Сун свою икру.
Сяохуа движется на шаг медленнее. В настоящее время другой должности занимать некуда. Единственная позиция – плечо короля пока пусто.
Увидев, что Фушунь пристально смотрит на нее, у Сяохуа не было другого выбора, кроме как пойти к месту, которое они двое зарезервировали для нее.
Свободный?
Почему оно должно быть свободным?
На самом деле, хоть цветочек в прошлой жизни и не очень хорошо учится, он полностью зависит от официантки-красавицы. Но есть еще техника – массаж.
Уметь узнать, что это случайное совпадение, но и сказать, что после того, как она стала четвертой тетей и тетей.
После того, как Сяохуа стала тетей Руан Сыи, четверо молодых мастеров уже были очень романтичны. Мало того, что снаружи много доверенных лиц, но и много теток на заднем дворе. Сяохуа уже пользуется большим благосклонностью, но жаль, что мужчина всего один, а женщин грабят так много, что случайное безразличие неизбежно.
Видя, что вокруг четырех молодых мастеров становится все больше и больше женщин, иногда даже раз в полмесяца, маленькие цветочки прошлой жизни забеспокоились.
В то время она жила во дворе Восточного Креста, и во дворе жила грубая женщина, которая хотела получить от нее награду, поэтому она передала ей семейные навыки. Она в спешке пошла к врачу и послушала технику под названием массажный массаж. Это было очень редко. Кроме того, четверо молодых мастеров круглый год изучали стихи и книги, и ее падение было неизбежным. Сяохуа придерживалась мысли, что она сможет использовать это, и училась у жестокосердной жены.
Только благодаря этому знанию я понял, что эта вульгарная жена действительно приложила к этому руку. Говорят, что она была врачом от своего предка и изучила комплекс методов массажа и лечения костей. Жаль, что семья ее поколения сложилась крайне уныло, а она все еще дочь, которая пока одна.
После смерти отца она продала себя в качестве приспешника и обычно выполняла некоторые дела по дому, чтобы дождаться других. Причина, по которой я подниму этот вопрос на этот раз, заключается в том, что моя семья ждет, когда деньги будут очень плохими. Чтобы попробовать, я хочу поговорить с тетей Хуа, которая знает, что о нем заботятся маленькие цветочки.
На самом деле старушка сказала да, это будет немножко, еще училась у своего отца, когда тот был ребенком. Со временем она почти забыла. Видя сердце Сяохуа, он посвятил Сяохуа рукопись.
В то время Сяохуа уже была грамотной, или когда четыре молодых мастера прошли через комнату и увидели, что она неграмотна, четыре молодых мастера избаловали ее и научили. Сяохуа взглянул на рукопись и грубо перевернул ее. Она чувствовала, что содержание в нем очень глубокое, не похожее на обман, и старушка не смела обмануть ее. Он дал жене двадцать два грана серебра, что считалось наградой или покупкой.
У старушки будут только некоторые основы, а остальное — медленное изучение Сяохуа. К счастью, в книге есть не только легенды, обучающие людей распознавать точки акупунктуры, но и записи опыта, которые еще можно понять, если внимательно посмотреть.
Характер Сяохуа либо не учиться, либо учиться очень серьезно.
Кроме дворовых баб, испытывающих ревность, в будни расслабляться нечем. Рукоделием можно заняться, но Сяохуа с детства была грубой девочкой, там же и научилась рукоделию. Позже она отправилась в Цзиньян Хофу и снова попыталась подняться наверх, но у нее не было времени учиться. Теперь, когда эта книга предназначена для развлечения, ее можно использовать, чтобы порадовать молодого мастера. Она очень серьезна.
В будни я читаю книги и сравниваю их. Я также экспериментировал с двумя маленькими девочками, которые служили рядом со мной, и постепенно немного развлекся и усвоил суть. Жаль, что ей тогда было не по себе, и она чему-то из этого научилась. Она только научилась методу массажа. Ей не лечили кости, она не понимала и не приводила никаких примеров. Приходить.
После того, как учёба ощутила почти то же самое, она пригласила четырёх молодых мастеров, чтобы доставить ему удовольствие.
Неожиданно эффект оказался действительно хорошим, поэтому, даже если бы у четырех молодых мастеров даже была Синьхуань, они часто приходили к ней каждые три минуты и пять раз, что сделало ее очень популярной.
С Сяохуадицзы было все в порядке, и там висела еще одна вещь, и четыре молодых мастера очень любили Сяохуа.
Иногда я нажимаю его и прижимаю к дивану. Вкус очень сложный, поэтому Сяохуа немного ошеломлен.
Автору есть что сказать:
PS: Я хотел бы сказать несколько слов, метод массажа костей появился очень рано, и во времена династии Мин он был более систематическим и профессиональным. Сидячий образ жизни, малоподвижный образ жизни, сидячий образ жизни всегда будет сопровождаться массажем традиционной китайской медицины. Ходите раз в десять дней, чтобы расслабить кости.
Даже если Сяохуа дал ей золотой пальчик здесь, как сказал Ань Чэн, он сел на диван, когда собрался... Эй, конечно, это шутка.