Поскольку король Ван провел две ночи в маленькой цветочной комнате, оформление маленькой цветочной комнаты несколько раз изменилось.
Поначалу Фушунь устраивался только по стандарту ниже, чем у наложниц. Кто знал, что король Цзин пробыл здесь две ночи. В первый раз он, возможно, устал и не хотел двигаться, во второй раз было немного непривычно.
Фушунь всегда был осторожен, а потом снова поменял вещи в маленькой цветочной комнате. Вещи на кровати были еще более великолепными и изысканными, не говоря уже об обстановке в комнате. Оригинальная выдвижная кровать Fushun может показаться меньше и заменена на более просторную и великолепную. Вся комната разделена на две комнаты перегородкой из агарового дерева: внешняя предназначена для проживания, а внутренняя — для сна.
Увидев эту полностью преобразившуюся комнату, напоминающую золотое гнездо, Сяохуа был немного ошеломлен.
Она не видела такого рода вещей, но ее последняя жизнь требовала от нее средств, чтобы удержать четырех молодых мастеров, и четыре молодых мастера дали бы это. Я не ожидал, что что-то сделаю в этой жизни, поэтому кто-то подготовился.
«Действительно интимно, это интимно не относится к королю Цзину», — сетует Сяохуа на Фушуня. Возможно, он все еще не видит короля Цзин, но Сяохуа все еще знает, что не может его вспомнить. Хоть она и не хотела этого признавать, Сяохуа прекрасно знала, что она также была инструментом короля Цзин, инструментом для согрева одеял.
Если это дает кто-то другой, то это следует расценивать как благосостояние его упорного труда?
Фушунь ничего не сказала о поручениях Сяохуа, поэтому честно приступила к повседневной работе. За исключением лучшего места для жизни, одежда, которую она носит, лучше, чем в других дворцах. Других изменений у Сяохуа по-прежнему нет.
Короля Кинга в этот день здесь не было. Сяохуа увидела, что на улице темно, и после еды вернулась в свою комнату.
Вероятно, потому, что она время от времени думала о том, чтобы служить королю Цзину, она также получила дополнительное преимущество: ей приходилось купаться в воде каждую ночь. Каждую ночь после того, как она возвращалась в свою комнату, двое молодых евнухов готовили воду и приходили купать ее.
Сначала Сяохуа не поняла, что произошло, и когда кто-то пришел принести горячую воду, она честно продолжила. После нескольких таких раз она почти поняла смысл этого шага.
Не надо об этом думать, это значит Фушунь. Я должен сказать, что этот Фушунь действительно интимный, и Сяохуа не знает, что сказать, кроме как «Ха-ха».
В результате, когда **** прислал ей красивое имя «одежда, которую можно носить ночью», она продолжила, ничего не сказав.
Одежда состояла из двух частей и выглядела как узор, который Сяо Хуа никогда раньше не видела, но она знала, что делает, когда держала его в руках.
Самое большое преимущество этого человека — Сяохуа. Она честна, когда никого не может обидеть.
Даже если одежда выглядела крайне неприлично, она каждый день укладывалась спать после принятия ванны. Может быть, дядя скоро придет. Предполагается, что старый Ван Ба из Фушуня тоже так думал.
Она не могла этого понять. Бессонная женщина Цзин Вана не имела ничего общего с его евнухом. Это было надоедливо, душераздирающе и неизбежно немного раздражало.
Сяохуа приняла ванну, оделась, завернула кусок одежды на улицу, встала за ширмой и попросила ****, ожидающую снаружи, вымыть воду в ванной. Она сама вошла в кровать бабу и поставила палатку.
Движения евнуха были быстрыми, и, выйдя на улицу, он отступил и закрыл дверь.
На резной, залитой лаком кровати висят лакированные занавеси из вышитой лозы изумрудного цвета, а кровать застелена серебристо-красными атласными матрасами, покрытыми одеялами, вышитыми золотой нитью цвета акации и подкладкой из крепа.
Сяохуа сняла одежду и посмотрела на свою ночную рубашку.
Бобово-зеленый детский поясок и тонкие босоножки того же цвета. Положение небольшого фартука над талией и пупком подчеркивает ее стройность, округлую грудь и тонкую талию. Брюки внизу очень тонкие, только промежность не прозрачная, да и изгиб ниже бедра. Пояс очень низкий, находится на промежности, Сяохуа часто испытывает чувство страха упасть.
Глядя на все вокруг, Сяохуа всегда чувствует себя мечтательным.
Но это чувство не продлится долго, потому что Сяохуа прекрасно знает, что, когда она вышла из этой комнаты, она все еще была осторожным человечком.
Кровать выглядела мягкой и теплой, заставив Сяохуа непроизвольно зевнуть.
Она легла в постель, вернулась к одеялу и бессознательно потерла его. Это действительно удобно. Хорошие вещи становятся другими, когда их используют. Ее спина почти полностью обнажена, и лежание на одеяле вызывает ощущение комфорта и мягкости, а не грубости кожи.
Свет в комнате не был ни ярким, ни тусклым, за исключением того, что на высоком столе посередине все еще горел свет. Желтый потускнел. Из-за тюлевой занавески можно было ясно видеть ситуацию за пределами кровати, не ослепляя.
Сяохуа наполовину прищурилась, чувствуя, что вот-вот заснет. Между полусном и полубодрствованием в комнате внезапно загорелся свет. Ей казалось, что она спит, она во сне терла глаза, отворачивалась спиной, избегала света и продолжала спать.
В рассказе Цзин Вана, наполовину задернувшего занавес, была такая ситуация…
Длинные черные волосы, белая нефритовая спина, волнистые изгибы, маленькая и тонкая талия, свободно свисавшие газовые брюки, а тонкие ноги лежали на одеяле, еще более очаровательные в зеленом цвете.
Король Цзин никогда в жизни не видел этой захватывающей красоты, и у него перехватило дыхание.
Он рефлекторно опустил занавеску и позволил маленькому придурку сбоку переодеться, махнул людям рукой и вошел в занавеску, оставив только свою одежду.
Между полусном и полубодрствованием Сяохуа всегда чувствует, что кто-то ее трет. Может быть, земляному дракону тепло в доме, а потом он чувствует себя мягким и всегда хочет спать.
Она не успела немного проснуться, как ее ударил приступ покалывания, и снова растерялась.
Чувствуя, что король Цзин приближается, и чувствуя, что она мечтает и хаотична, она не всегда подавлена, как раньше. Он мычал, когда ему было больно, шептал, когда ему было удобно, болтал, но его трясло еще больше. Она начала бессознательно плакать, как будто плакала вместо того, чтобы плакать.
Король Цзин не ожидал, что случайно наткнулся на него так поздно и действительно увидит такую картину людей в этом маленьком дворце. Несколько раз в прошлом он сначала чувствовал, что она очень напряжена. Лишь когда он был им надолго испорчен, она смутно открывала такой взгляд.
Так называемая женственность, кажется, затмевает кости, и король Цзин впервые почувствовал это.
Ему было немного неловко сотрудничать с людьми из маленького дворца, которые все еще притворялись, что они с ним близки?
Думая о ее обычном облике, глядя на очаровательного человека под собой, он был безжалостен не просто так. Чем безжалостнее, чем сильнее вы чувствуете вкус костного мозга, тем с большей неохотой вам хочется его выбросить.
Не знаю, сколько времени это заняло, и его настолько задушили, что он не мог больше держаться.
На самом деле, он все еще чувствовал послевкусие, от которого онемела его кожа головы, и не мог не крепко обнять мужчину, чьи длинные волосы касались маленького дворца.
Нерв на какое-то время был напряжен, и мне не потребовалось много времени, чтобы снова заснуть.
Между сном и сном я не спал крепко и, наконец, заснул и проснулся. Непонятно, когда я проснулся, и мне оставалось только забраться другому на плечо и вместе утонуть.
Когда король Ван оставил маленький цветок, она не знала, когда проснулась, был уже полдень.
Услышав движение внутри, Чун Цао вошел, увидел, как Сяохуа дернул занавеску, и сказал: «Маленькая девочка, пожалуйста, сначала ляг. Я позволю им прислать немного воды, чтобы искупать тебя».
Каждый раз, когда король Цзин уходил, Чун Цао призывался служить ей. После нескольких поездок Сяо Хуа привык к этому.
Когда принесли горячую воду, Чунь Цао подошел к ней и принял ванну за ширмой.
После мытья, высыхания и одевания мне принесли обед.
Чун Цао достал еду из коробки с едой, разложил ее и сказал: «Отец Гунфу сказал, что тебе следует хорошо отдохнуть, не спешите отправляться в командировку».
Лицо Сяохуа покраснело, и каждый раз после службы королю Цзину Фушунь всегда говорил это. Основная причина заключалась в том, что однажды она служила королю Цзингу. На следующий день, поскольку она не устала, она уже была в командировке. С тех пор каждый раз кто-нибудь приходил объяснить ей.
Обед очень простой, то есть три блюда плюс суп, одного вполне достаточно. У Сяохуа не было аппетита, поэтому она откусила два кусочка, выпила суп и вернулась в постель.
Посуда почти не двигалась, белого риса было больше, и Сяохуа позволил Весенней Траве съесть его. С тех пор, как она вошла в эту комнату, Чунь Цао, который раньше ел с ней, больше никогда с ней не ел. Сяохуа не принуждал ее. Каждый раз, когда Весенняя Трава была там, она всегда получала еще порцию. В любом случае, она больше не могла есть.
Чунь Цао поел и собрал настольную коробку с едой. Он сел перед кроватью и наступил на рукоделие, разговаривая с Сяохуа.
«Маленькая Цветочница, я думаю, ты не можешь поехать в командировку, зачем об этом беспокоиться. Я посмотрела, что ты так нравишься Вашему Высочеству, что ты умоляешь Ваше Высочество дать тебе имя.
Чункао долго терпел это и всегда хотел сказать, как говорить. Сестра Сяохуа кажется глупым человеком, но у нее внутри много идей, и иногда даже Чунь Цао не знает, о чем она думает.
Даже если так было раньше, то теперь все переехали жить во дворец. Понятно, что наложница занимается только лечением, но работу маленького дворца она всегда выполняет.
Сяохуа не знал, что сказать Чун Цао, но мог лишь сказать что-то неопределенное: «Я думаю, это довольно хорошо».
Чун Цао спокойно взглянул на маленький цветок и увидел, что на самом деле ей не хотелось этого говорить, поэтому она больше не упоминала об этом.
Может быть, у Сяохуа есть свои планы? Она может так думать только сейчас.
Сяо Циньцзы, ****, служащий в зале Цзинтай, постучал в дверь и вошел, стоя за ширмой и прошептал: «Маленькая девочка, этот ****, который охранял дверь, пришел увидеть тебя снаружи. Тебя обслужили в храм Сяо Гунжэнь счастлив».
Сяохуа на мгновение замер, но Чунь Цао знал это, Сиэр. Она видела ее, когда та пришла позаботиться о больном Сяохуа. Она знала, что отношения между Сиэр и девушкой Сяохуа были не такими уж хорошими, особенно когда она пришла. **** объяснила это, и он все еще немного знал, почему он не нашел смотрителя Сяохуа в том же месте. комната.
Сяо Циньцзы продолжал говорить снаружи: «Правило в нашем зале таково, что люди снаружи не могут войти. Конечно, если маленькая девочка хочет это увидеть, она может это увидеть, но ей нужно пойти к двери».
С тех пор, как Сяохуа вошла во дворец, название другого дворца Цзинтай изменилось с Сяохуа на Девушка Сяохуа. Чего Сяохуа не знала, так это того, что, судя по ее имени, все следующие люди были большими, поэтому позвольте Тоан Чэну пойти и спросить его.
Поскольку позиция Сяохуа неясна, скажем, это небольшой дворец. Очевидно, все знают, что это не обычный маленький дворцовый человек. Если это не маленький дворцовый человек, нет точного способа определить, какое место отдать.
Ань Чэн спросил Фушуня, и у него болит голова, поэтому он начал разговаривать с девушкой. В том числе Фушунь сейчас тоже зашел на таможню и вместо этого накричал на девушку.
Хоть это и всего лишь название, но вы отчетливо почувствуете разницу. По крайней мере, Сяохуа чувствует, что слуги, служившие в храме Цзинтай, очень уважали ее, в том числе Фушунь и Чанггунгун. В тонкости явно чувствуется, что ваше отношение гораздо более благожелательное, чем раньше.
Как сказать, раньше к этому относились снисходительно, или вообще не воспринимали всерьез, а теперь на тебя смотрят. Раньше это была вещь, но потом она стала человеком.
Иногда Сяохуа приходится вздыхать, это так называемая лисица-подделка Хувэй? Метафора может быть немного неуместной, но именно из-за отношений короля Цзин человек рядом с ним будет смотреть на нее немного по-другому.
Слова повернулись вспять.
Сяохуа также не могла понять, почему Сиэр вдруг сказала, что хочет ее увидеть. Поскольку несколько маленьких дворцовых людей были переведены, у нее нет новостей о других людях. Конечно, есть и причины, по которым она туда никогда не ездила. Кроме того, она никогда не принимала этих немногих людей в свое сердце, особенно после того, как впервые заболела, и эти люди ее игнорировали.
Чунь Цао увидела, что Сяо Хуа не хотела видеть эту Сиэр, поэтому она сказала: «Маленькая девочка Хуа отдыхает, отец Цинь, пожалуйста, побеспокоите евнуха у ворот?»
Концовка этого вопроса адресована Сяохуа, и, похоже, имеет смысл посоветоваться с ней. В конце концов, Чун Цао впервые столкнулся с подобным.
Сяохуа кивнула, услышав слова Чун Цао.
Чунцао улыбнулся: «Тогда, дедушка Цинь!»
"Хороший." Сяо Циньцзы отступил.
Сяо Хуабань оперлась на него и задалась вопросом, почему Сиэр внезапно пришла к ней. Эти двое не знали друг друга. Было действительно немыслимо, что они внезапно пришли.
«Думаю, это из-за того, что меня вызвали, задание снаружи определенно не так хорошо, как здесь».
Нет лучшего понимания этого, чем Чунь Цао. Когда она жила в комнате с енотом, в какой день она жила здесь, получилось сравнение между ними.
Вот почему Сяохуа не вошел в зал раньше. Фушунь никогда не просила Чунцао позволить ей дождаться Сяохуа. Видимо, она положила руку на поверхность. На самом деле, она почти ждала Сяохуа. Особенно после того, как Сяохуа служила королю Цзину, почти вся работа в ее руках принадлежала Сяохуа. Что касается номинального генерального суда, Чун Цао тоже присутствовал в эти дни. Делала она это регулярно и регулярно.
Никто из людей, которые смогут пробыть в этом доме несколько лет, не дурак, даже если никто сверху ясно не скажет, люди внизу будут наблюдать, как их глаза изменят свое положение. Например, дворцовые евнухи служили в зале Цзинтай, как, например, сам Сяохуа.
Из-за времени, места и людей это не более чем это.
Сяохуа также думает, что причина, по которой сказал Чун Цао, немного похожа, но какое это имеет к ней отношение, она — то, чему может помочь маленький дворцовый человек. Поэтому он оставил визит Сиэр позади, отодвинул подушку и укрылся в одеяле.
Увидев, что Сяохуа собирается сделать перерыв, Чунь Цао легко встал и опустил самую внутреннюю тюлевую занавеску. Она все еще сидела на ноге, просто перестала говорить.