Глава 45:

Шли дни, становилось все холоднее и холоднее.

В ноябре небо словно было завалено снегом. По впечатлению Сяохуа, казалось, что снег на улице не прекращался последние несколько дней. Но Тянь Ленг весь день не выходила из зала, но не успела заметить, остановился ли Сюэ.

В этот период король Цзин снова покинул дом. После ухода короля Цзин Сяохуа узнал из разговора двух евнухов, служащих в храме, что король покидает дом из-за места под снегом. Он был слишком большим, была метель, и это казалось немного серьезным. Король Цзин пошел лично посмотреть ситуацию.

Поэтому Сяохуа пришел к выводу, что король королей — добрый господин.

Сяохуа никогда не видел, что такое снежная катастрофа.

После того, как в детстве ее продали, девочкой она задерживалась в разных домах и не могла оценить серьезность ситуации «катастрофы». Когда я был молод, я видел наводнения, но впечатление было слишком далеким. В моей памяти, кроме лица отца, матери и младшего брата, везде был только плач.

Когда Сяохуа пришел к выводу, что король Цзин был хорошим принцем, король Цзин не выдержал снега, чтобы выехать на улицу, и выбежал наружу. Охранники Ванфу предложили ему сесть в карету. Но он почувствовал, что карета слишком медленная, поэтому отказался от кареты, чтобы покататься на лошадях.

Цзинчжоу всегда был местом сильного холода. Так называемый сильный холод – это простые люди, которые небогаты сельским хозяйством. Холод в том, что Цзинчжоу расположен на севере. Всегда было холодно. Зимой холодно и снежно.

Поскольку эта земля очень бесплодна, Святая Земля сегодня также очень щедра. Площадь Цзинчжоу является самой большой среди нескольких лордов.

Так называемое «огромное и необъятное» — не что иное, как это.

На самом деле эта поездка к королю Цзину не использовалась. Нет смысла управлять снежной бурей в соседнем маленьком округе. Принц Принца должен приехать и увидеть это лично. Однако король Цзин всегда серьезно относился к своей работе. В своей прошлой жизни он не очень тщательно управлял своей землей, а земля всегда была бедной. Вернувшись в эту жизнь, он много думал о своей земле.

Если сельское хозяйство невозможно, он специально собирал сельскохозяйственные таланты и продвигал множество подходящих культур в соответствии с географическим окружением Цзинчжоу, например, высокоурожайные культуры, недавно завезенные из Фаньбанга, такие как картофель и сладкий картофель. Случаев голодания почти не было.

Если дела идут плохо, он позволит своим людям поехать в другие богатые столицы для ведения бизнеса и даже продавать хорошие продукты, такие как меховой женьшень, под контролем специальных продуктов, а затем привозить другие вещи.

Мысль короля Цзин проста. Если он не может даже управлять своей землей, как он сможет изменить свою судьбу?

За последние несколько лет эффект был хороший. Мало того, что налоговый банк собрал больше, но и личные карманы короля Вана также в изобилии.

И он приехал сюда для сдерживания, говоря управляемым чиновникам, чтобы они не пытались жестко управлять людьми прямо у него под носом. Ему не нужно было ничего делать. Ему просто пришлось бегать взад и вперед несколько дней. В результате следующие люди не осмелились бы по неосторожности замерзнуть и умереть от голода. Король Цзин считал, что это весьма рентабельно.

Идеи короля Цзина никогда не отличались от других, но в любом случае жизнь людей, которыми он правил, по крайней мере, неплоха. В последние годы многие люди говорили, что Его Королевское Высочество король Цзин — добрый господин.

При выходе снег падал не очень сильно. К середине пути снег усилился и усилился ветер. Ветер и снег не могли видеть дорогу впереди.

****-офицер в церемониальных доспехах и алой подкладке с черным лицом подвел лошадь ближе к скакуну короля Цзинга.

«Его Королевское Высочество, недалеко отсюда есть деревня. Давайте сначала пойдем туда, чтобы избежать снега. Снег слишком тяжелый». Рот охранника открылся, и его шлепнула снежная пена.

На этот раз король Цзин ответил не медленно, а быстро кивнул.

Этот ****-офицер также был знаком с характером короля Цзин. Взмахом руки **** приказал лошади идти впереди.

Группа людей некоторое время бежала, а затем увидела вдалеке деревню.

С высоты птичьего полета деревня невелика, а домики даже маленькие и скромные, но в такую ​​погоду все счастливы и спешат.

Проехав небольшое расстояние, перед тем как войти в деревню, я услышал слабый плач и крики в деревне по ветру.

Конь короля Цзин был впереди, он сдерживал поводья, лошадь некоторое время бежала, и стражники позади него делали то же самое.

Этот необычный звук услышал не только король Цзин, но и стражники позади него. Охранники сбоку махнули рукой нескольким людям из упряжки и погнали лошадь в деревню. Король Цзин и его свита последовали за ним.

Как только он вошел в деревню, на глазах у всех предстала трагическая ситуация.

На снегу много крови, а на дороге между деревнями три или два трупа. Они похожи на жителей деревни.

Увидев мертвых, все были ошеломлены. Король Цзин редко говорил: «Иди и посмотри».

На этот раз король Цзин вышел с десятками королевских стражников, и он не боялся того, что произошло. Услышав приказ короля Цзинга, группа людей прошла обучение и разделилась на несколько групп.

Здесь Кинг-Кинг взял оставшихся десять стражников и остановился на перекрестке дороги в деревне. Охранник в доспехах снова сказал: «Его Королевское Высочество, найдите комнату и идите первым. Избегайте снега и снега внутри».

Король Цзин кивнул, спешился и нашел комнату неподалеку, чтобы войти.

На самом деле их не нужно искать. Они давно увидели, что многие двери открыты. У жителей Сиу хорошие глаза, и они, кажется, видят в них мертвецов.

Кто настолько смел, чтобы осмелиться вырезать деревню? Видно, они видели много мертвых людей.

Король Цзин вошел в зал, и там уже были охранники, которые вошли заранее, чтобы разобраться с ним. Двое нашли место, где люди могли сидеть, а двое тащили свои тела в другие дома.

Труп старый и молодой, есть женщина и ребенок нескольких лет, видно как семья из четырех человек, все убиты. Неожиданно король Цзин просто выбрал комнату, и некоторые люди умерли так несчастно.

Эти охранники не боялись крови или мертвых людей, но некоторые люди поступали таким образом с группой невинных людей, что вызывало у людей негодование и не могло не стать свидетелем.

«Черт возьми, какая жестокая рука под икрой Ван Ба!» Среди охранников много грубиянов, которые разозлились и не смогли совладать с проклятием.

Король Цзин сидел там, но его равнодушные глаза были ужасно холодными.

Примерно через четверть часа высланная охрана постепенно вернулась.

Заместитель командующего Линь Цинтин, заместитель командира особняка Цзин Ван, вышел, чтобы спросить о ситуации. Через некоторое время он вернулся, чтобы доложить королю Цзингу.

Это действительно Ту Ту.

Когда прибыла охрана особняка короля Вана, мужчины рубили ножом. Люди разделили волны и пошли от двери к двери, чтобы убивать.

«Его Королевское Высочество, насчитывается более сорока преступников. Когда мы выступили вперед, чтобы остановить это, некоторые люди оказали сопротивление и убили нескольких. Остальные были **** и остались снаружи.

«Есть ли выжившие?»

"Да." Лейтенант-коммандер сделал паузу, понизив голос. «Это меньше десятка человек. Мы немного опоздали. Эти люди увидели, что кто-то пришел остановить это. Они не боялись не бежать. Охранники успели спасти только эти десять человек».

Когда король Цзин вышел, он увидел нескольких одетых жителей деревни, которые пинали связанных убийц.

«Вы потеряли всю свою совесть и бесчеловечность, мы виноваты перед вами…» Старуха, которая чувствовала себя старухой, лягнулась и почувствовала себя неуютно, а она взяла рядом с собой камень и разбила его связанному человеку. «Вы верните моего сына, верните моего внука…»

Такая же ситуация произошла с несколькими жителями села с уродливыми лицами, стоявшими рядом с разными вещами, чтобы поприветствовать преступников.

Охранники снаружи не остановили это, потому что многие из них только что увидели ужасную ситуацию и из ненависти позволили себе это сделать. Только когда я увидел короля Цзинга и заместителя командира Линя, я шагнул вперед, чтобы оттащить выживших жителей деревни.

«Кто пришел к вам рассказать о том, что происходит? Кто знает, почему эта группа людей пришла в деревню убивать?»

Выжившие жители деревни непонимающе покачали головами. Они не знали почему. Даже когда кто-то вначале приходил кого-то убить, они этого не знали. Они не выбежали, пока не услышали звук снаружи.

Некоторых людей, выбежавших смотреть, прямо зарубали, а когда кто-то видел, как кого-то убивают, все торопливо разбегались. Но плохих парней слишком много. Они все безоружны и не имеют оружия. Они вообще не могут сопротивляться.

Эта группа людей ходила по домам в поисках кого-нибудь, кого можно убить. Когда они увидели, как один убивает другого, и старые, и молодые не отпустили это. Среди них внук плачущей старухи все еще находился в младенчестве и был убит непосредственно этими людьми, что поистине ужасно.

Эти жители деревни говорят то, что я знаю, предложение за предложением. Вроде бы они сказали много, но все это очень бесполезные слова. Король Цзин сделал жест, и заместитель командующего Линь попросил своих людей отвести преступников на допрос.

«Если вы знаете, что произошло, например, что-то необычное в деревне до того, как это произошло, вы можете сказать это, чтобы помочь найти виновника». Охранник сказал.

Среди выживших жителей села мальчик 14-15 лет плакал и говорил: «Бесполезно говорить, что никто из их группы чиновников не человек, а звери и звери! Вы ничем не можете помочь, нет. человек может помочь».

Охранники вокруг него смотрели на молодого человека таким странным взглядом, и в этом не было ничего плохого. Но думая, что эта деревня действительно несчастна, нехорошо показывать на нее другие взгляды.

Заместитель командующего Линь сказал: «Этот маленький молодой человек, если вы знаете, что можно сказать, это Его Королевское Высочество король, это заточение короля Цзин, вы думаете, что ему невозможно помочь?»

Подросток удивленно посмотрел на человека по имени Король Цзин: «Вы Его Королевское Высочество король?»

На этот раз король Цзин вышел в повседневной одежде, но охранники были одеты в форму Ивэя короля Ванфу, но этот подросток ничего не знал и не мог его узнать. Сменить любого чиновника в администрации Цзинчжоу. Когда он видит охрану особняка короля Вана, он знает, что даже если король Ван не в турне, он работает на короля Цзинга.

Король Цзин посмотрел в глаза подростка и кивнул.

Подросток пробормотал: «Мой отец сказал, что Его Королевское Высочество король — хороший человек, как ты можешь доказать, что ты — Его Королевское Высочество».

Охранник по соседству отругал: «У вашего ребенка действительно нет зрения на горе Тай, и вашему высочеству все еще приходится лгать вам, пушистому ребенку? Вы знаете, какая на мне одежда? Это то, что может носить гвардия короля Ванъи».

Мальчик оглянулся на большую группу охранников вокруг него, думая о том, как только что увидел, как они сильны в боевых искусствах, подбирая этих убийственных злодеев, которые находятся между руками и ногами, и видя, что выражение лица короля Цзин безразлично, но полно престижа. .

Но выражение лица все еще было нерешительным. «Этот вопрос очень важен. Я не знаю, произошло ли это из-за этой деревни. Сначала мой отец колебался несколько дней, прежде чем уйти, и не вернулся».

Король Цзин взглянул на заместителя командующего Линя, затем развернулся и вошел в комнату. Заместитель командующего Линь последовал за ним за подростком.

"Говорить."

Мальчик сказал то, что знал.

Оказалось, что отец юноши был праведником этого села. Эта деревня называется Шаншань. Это небольшая деревня с десятками семей.

Деревня окружена Большой Черной горой и находится в отдалении. Раньше здесь было очень плохо. Пока король Ван не пропагандировал выращивание высокоурожайных культур, таких как картофель и сладкий картофель, все ели медленно.

Мужчины в деревне пашут и ткут, и жизнь у них очень тяжелая, но намного лучше, чем в предыдущие годы. Есть хороший принц. Каждый, кто сталкивается со снежной катастрофой в голодный год, снижает налоги, и всем становится лучше.

А еще было очень спокойно. Кто знал, что однажды сельский житель поднялся на гору, чтобы подобрать каменный свинарник.

Как я уже говорил, эта деревня Шаншань окружена Великой Черной горой. На Великой Черной горе мало деревьев, но много камней. Многие жители деревни строят дома или загоны для свиней и овец и т. д. Они идут прямо к горе Дахей, чтобы подобрать подходящие большие камни и спуститься вниз.

Камень, использованный в свинарнике, нелегко нести, когда он большой, и нелегко использовать, когда он маленький, поэтому он много думал и собрал корзину с камнями, чтобы вернуться.

Когда я вернулся в свинарник, я обнаружил, что камень не того цвета. Как сказать, это было серебро. Это не все серебро, но большая часть серебра.

Причина, по которой гора Дахей называется горой Дахей, заключается в том, что большинство камней в горе черные. Он неожиданно выбрал серебряную монету, и это было действительно потрясающе.

Многие жители деревни пришли посмотреть на это живо, и отец этого молодого человека тоже смотрел на это.

Ли Чжэн посмотрел на него и подумал, что это неправильно, он забрал камень и вернул его, чтобы посмотреть.

Вернувшись, он держал камень и удивлялся, почему в черном камне было серебро, и оно сияло при свете свечи. Позже он не подумал и применил самый примитивный метод, чтобы разбить камень.

Кто знает, после взлома камень не серебряный, но в черном камне много разбитых серебряных предметов.

Те, кто способен быть прямостоячим, всегда осведомлены. Там, долго колеблясь дома, он все же взял камень, чтобы найти уездное правительство в деревне Гуаньшаньшань...

На самом деле, когда дело доходит до происходящего здесь, это почти очевидно. Ничего больше, у честного человека обнаруживают честный поступок и сообщают Чжисяню.

Выслушав замечания Личжэна, Чжисянь снова увидел разбитый камень и послал кого-то на гору для расследования. Место, куда я пошел, было местом, где я взял этот камень. Чжисянь тоже понимал людей. Он принес с собой знания о происходящем в этом процессе и обнаружил важную вещь. Чжисянь знал, что этот вопрос нельзя игнорировать, но человечество было жадным. Только тогда будет резня Ту Ту в спину.

Богатство и наемничество трогают сердца людей, а деньги и сорняки также убивают людей.

Подросток дал приблизительное представление о том, что он знал, и допрос закончился. Это похоже на то, что думал король Цзин. Преступление совершили не обычные люди, а группа людей из уездного правительства и членов семей уездного правительства.

Но молодой человек знал однобоко, в том числе и те, кого допрашивали, знали не так уж и много. Хотя в его голове уже была общая догадка, король Цзин не проигнорировал ее и отвел свою охрану в округ Хэйшань.

...

Многие вещи происходят случайно. Житель деревни случайно подобрал обломок камня. Этот разбитый камень вызвал ряд событий.

Еще более случайно король Цзин получил сообщение от следующего человека о том, что произошла снежная катастрофа, в результате которой кто-то погиб. Сообщение о снежной катастрофе на самом деле поступило от уезда Хэйшань, посланника деревни.

Предполагается, что округ Нажи думал о сильном снегопаде на улице. В Цзинчжоу нередко случаются снежные катастрофы. Сообщалось, что люди, погибшие в результате снежных катастроф, впоследствии попали в засаду, иначе было бы трудно внезапно умереть такому количеству людей, находящихся под юрисдикцией. Доложили на фронт, а потом отправили кого-то в деревню. Если бы король Цзин не пришел на этот раз, после этой метели, он, возможно, позволил бы ему спрятаться. Кто знает, действительно ли пришел король Цзин.

Можно себе представить, что конец округа Начи должен быть печальным.

Несколько лет спустя король Цзин снова задумался об этом, и казалось, что он был единственным, кто получил от этого выгоду. Конечно, это более поздняя история.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии