Глава 51:

Третий двор особняка короля Цзинфу не был заселен с момента его постройки, и ни один из них не был назван.

Общие характеристики больницы Сийи такие же, как и у других больниц.

Цзинчжоу принадлежит к северному региону, и его архитектурный стиль сильно отличается от стиля Пекина. Хотя Сийиюань является резиденцией жен и наложниц на заднем дворе, его внутренний стиль похож на стиль особняка Цзинван.

Самая большая особенность северных построек в том, что они большие, широкие и широкие. Это может быть связано с садами, где богачи и богачи не любят расточительности. Конечно, погода тоже имеет значение. Сийиюань занимает огромную территорию, а посередине находится чрезвычайно открытый двор. Есть несколько тополей-кипарисов и цветников. Это время, когда снег покрыл землю, и я не мог видеть пейзажа во дворе.

Резиденция Сяохуа расположена в восточном крыле Сийиюань.

В одном помещении три комнаты: одна светлая и две темные, светлая комната — это холл, восточная комната — спальня, а западная комната — гостиная и кабинет. Три комнаты большие и очень просторные.

Кроме того, в двух крыльях Восточной палаты есть две комнаты для ушей и по одной в заднем капоте и на складе. Хоть его и сокращенно называют Восточной палатой, он ничем не хуже главного дома богатых и состоятельных людей. Средний дворец хуже.

Хоть дом и необитаем круглый год, ежедневные расходы никогда не падают. Фушунь устроил это, и некоторые люди там начали полностью убирать дом, даже рано сожгли ондоль в доме и высушили дом, чтобы он промок. Всю обстановку следует расставить заранее по распоряжению жены, у которой, можно сказать, есть все.

Сяохуа ехала с пустыми руками из храма Цзинтай в свою будущую резиденцию в Западном дворе. Вместе с весенней травой Чунцао взяла часть одежды, которую они с Сяохуа носили как следует.

Сяохуа действительно собиралась забрать всю ее одежду. После столь долгого пребывания в храме Цзинтай у нее тоже было много одежды. Но Сяо Сяцзы сказал, что у его жены были правила жены, и когда она пошла в Западный двор, кто-то это устроил, и Сяо Хуа ничего не сказал.

Движения Фушуня были быстрыми, и все было запланировано для Западной Академии на пятый день китайского Нового года. В тот день, когда Сяохуа покинул храм Цзинтай, короля Цзин там не было. В доме, где долгое время жил Сяохуа, обстановка не изменилась, но люди пустуют.

...

Согласно правилам особняка короля Цзин, в качестве жены есть два человека, которые находятся рядом с дворцом, и четыре человека, которые заставляют маленький дворец ждать в стороне. Для тех, кто ждал рядом с Сяохуа, Фушунь намеренно объяснил тете Ци.

Двое крупных дворцовых мужчин, служивших рядом с Сяохуа, были Лайлак, а другой — Дин Лан. Среди них Дин Лану в этом году было 17, его круглое лицо было немного полноватым, Лайлак в этом году было 20, а его лицо было тонким и стройным. Как видно по выражениям лиц двух людей, Лайлак является их лидером.

Есть также четыре человека, которые заставляют людей Сяогун выполнять какую-то работу по дому. Имена этих четырех людей Лайлак позволила Сяохуа взять себе имена.

Правила особняка короля Цзинга, дворцовые люди, которые служат хозяину, должны быть переименованы, а остальные — нет. Сяохуа не очень хорошо умела называть, поэтому передала его Лайлак. Сирень назвала их Чунлан Чунмей Чунжу Чунджу.

Рядом с Сяохуа есть еще весенняя трава. Предполагается, что Лайлак также знает, что Сяохуа принес весеннюю траву из зала Цзинтай, поэтому она тоже осталась в доме, чтобы служить.

Здесь Сяохуа только что познакомился с окружающей средой и узнает людей внизу, и есть еще один пример Гунхуа, который послал туда Сяохуа.

В Королевском особняке у жен и наложниц короля Вана каждый месяц есть свои дела и расходы, и разные уровни различны. Раньше у Сяохуа не было места, но не было, но теперь у нее есть место. Кто-то организовал их отправку.

Примеры — не что иное, как ткани, украшения, чай, уголь, румяна, гуашь и серебро.

Лунный период Сяохуа составляет двадцать один месяц, и она с любопытством снова спросила Лайлак. По словам Сирени, месяц побочной наложницы равен пятидесяти одному месяцу, а принцессе – сто два. Однако принцесса Цзин и принцесса Цяо отличаются от них и имеют свое приданое. Этих двух людей не будет волновать этот месяц.

И, как Сяохуа и Юронг Юйцзяо, оба невысокого происхождения, они должны указывать на общую жизнь.

Все последние предположения Сяохуа, потому что это лечение похоже на то время, когда она была в Цзиньянхоуфу в своей предыдущей жизни, но характеристики не такие высокие. Говорят, что каждый месяц существуют ежемесячные правила, и почти тех, кто не пользуется благосклонностью, задерживают ответственные лица внизу.

Именно поэтому Сяохуа в своей жизни так активно участвовала в борьбе за домашних питомцев, ведь конец нелюбимого будет плачевным, слишком много она повидала.

Что касается особняка Цзин Ван, то многие вещи Сяо Хуа неразличимы с первого взгляда, и она не уверена, будут ли здесь какие-то выводы без баловства.

Однако с тех пор, как она вошла в Западный двор, все вокруг напомнило ей, что ваша личность изменилась. Вы больше не тот человек, который жил в маленьком дворце прошлого. Ваша личность теперь наложница короля Цзин, см. Кажется, что лечение хорошее, но на самом деле это все зеркало.

Ничего не зная, Сяохуа может лишь время от времени наблюдать за изменениями, а затем замечать уловки.

В общем, остепенившись, Сяохуа провела свой первый день в качестве королевской наложницы.

Этот день был очень спокойным и спокойным. Кроме того, что он был немного некомфортен в психике, не привык ничего делать вокруг, больше ничего не было.

Запасы еды Сяохуа разбросаны по всему ресторану, и когда кто-нибудь придет, кто-нибудь вернется и заберет еду. Еда очень богатая, по крайней мере, намного богаче, чем еда Сяохуа в храме Цзинтай, и даже более обильная, чем еда, которую обычно употребляет король Цзин.

Во-первых, Сяохуа увидел еду короля Вана, думая только, что дом короля Вана был скромным. Теперь, когда я прибыл сюда, я понял, что это не провинция короля Ванфу, а провинция короля Ванцзяня.

Кроме того, Сяохуа также может заказывать еду, и в ресторане Дяньчжан будет список блюд, о котором можно будет сообщить дворцовым людям, которые приходят на трапезу, чтобы мастера могли заказать еду на следующий день.

Сяохуа всегда была непривередливой в еде, поэтому пусть Сирень выглядит небрежно.

Вечером отдохните после купания, Сяохуа спит на своей кровати, а на земле также лежит большой дворцовый мужчина, укладывающий пол на пол.

Лайлак сказала, что это правило. Должно быть, ночью кто-то дежурит в главной комнате, но Сяохуа ничего не сказал.

Сяохуа — именно такой человек. Когда она ничего не придумала, она мало говорит, просто все устраивает. Вроде мнения нет, но на самом деле это не местная адаптация.

Жизнь людей всегда должна меняться в зависимости от окружающей среды. Кажется, она находится в особняке Цзинван уже больше полугода. На самом деле то, что она увидела, — это всего лишь простор и целый мир храма Цзинтай. Глаза у него были замазаны, и даже многие правила и условности были непонятны.

Еще не поздно меньше говорить, меньше делать и совершать ошибки.

Эти истины — накопленный опыт двух жизней Сяохуа. В прошлой жизни она много шутила из-за своего «непонимания». Я мало что в этом знаю, но всегда неприятно, когда над тобой смеются и высмеивают.

После таких дней Сяохуа постепенно привыкла к этому.

Король Цзин не приходил сюда в последние несколько дней, и Сяохуа не мог сказать, разочарован он или ожидал этого.

Предполагается, что, видя, что у нее нет духа, Лайлак много говорила ей, говоря, что Его Высочество был таким скудным темпераментом и не приходил на задний двор раз в несколько месяцев.

Хотя Сирень не произнесла это ясно, значение слов в цветке все еще было понятно, а это означало, что были еще две дамы от дома принцессы Цзин до принцессы Цяо, и они часто не могли видеть Его Королевское Высочество в течение долгого времени. время.

Сяохуа не знала, утешала ли ее Лайлак или что-то в этом роде, могла ли она, напротив, быть счастливой? Таким образом, ей повезло, по крайней мере, когда она была в храме Цзинтай, она часто видела короля Цзин?

Но мысль о Сяохуа была отброшена, потому что принцесса Цзин послала кого-то сообщить Сяохуа, что она собирается доставить удовольствие.

В больших семьях существуют ежедневные правила посещения хозяев утром и вечером.

В последние несколько лет в особняке короля Вана не было этого места. За последние два года, поскольку Сяо хотел открыть его, он также начал требовать, чтобы наложницы с именами ниже ее встречались с ней каждое утро. Одно дело, видеть она это или нет, всегда объявлять, что она наложница короля Цзинга, хозяйка особняка короля Вана.

Принцесса Цзин послала Чуньсяна, который был из окружавшего его дворца, сообщить об этом. Сяохуа увидел Чуньсяна в главном зале.

У Чуньсян, как и у народа Омия, окружающего принцессу Цзин, есть все, что ей нужно, и, по крайней мере, этикет должен быть соблюден. Несмотря на то, что я не смотрел свысока и даже не ненавидел эту так называемую миссис Хуа, я все равно улыбался, говоря уважительно и лаконично.

В общем, Чуньсян подошел от имени принцессы Цзин, чтобы поприветствовать Сяохуа, если она только что переехала в новый дом и привыкла к нему.

Класс принцессы – это не маленький цветок, который номинально является женой. На самом деле, не существует наложницы Цзи наложницы класса. Весенняя трава кажется всего лишь большим дворцом, но она исходит от принцессы Цзин.

После прогулки Лайлак набила Чуньсяну сумочку. Хотя такого правила нет, но давать деньги так вообще необходимо.

О многих правилах Сяохуа до сих пор ничего не знает. Непреднамеренные упоминания Лайлак заставили ее почувствовать себя непринужденно.

После ухода Чуньсяна Сяохуа долго сидел там, не в силах прийти в себя.

Почему у нее такое ощущение, что ласка передает курочке новогоднее поздравление?

За последние два дня она почти смогла понять цель новогодней ночи принцессы Цзин, за исключением того, что она осталась в храме Цзинтай. А по Лайлак она почти разобралась в кое-какой ситуации сейчас в доме.

Король Цзин не должен поклоняться королю Цзину, ну, а женщинам, живущим в так называемых восточных и западных дворах, не следует поклоняться. Король Цзин редко приходил на задний двор, как она видела в храме Цзинтай, у нее была такая ясная голова.

Неудивительно, что другие не видят ее, которая находится рядом с водонапорной башней и находится в зале Цзинтай. Даже если ее не гладят, как может принцесса Цзин позволить дворцовому человеку оставаться рядом с королем Цзин, даже если дворцовый человек не так испорчен, как она себе представляла, но появление его на заднем дворе может, по крайней мере, заставить ее чувствовать себя некомфортно.

Это то, что Сяохуа предположила, основываясь на том, что она знала. Чего она не знала, так это того, что разум принцессы Цзин оказался сложнее, чем она думала.

Пожалуйста, делайте подобные вещи в своей жизни, но только несколько раз. В прошлом лишь немногие женщины в доме Фэйрвью обращали внимание на взгляд Джо. Конечно, сюда входит и ее любимая тетя.

Спустя всю жизнь я также столкнулся с конфронтацией между «Мастером и тетей», такими как Яньань. Эта жизнь не должна быть похожа на предыдущую. Итак, мне нужно поехать туда, в больницу Чанчуня, но что я там встречу?

На мгновение у Сяохуа действительно не было дна в сердце.

Автору есть что сказать: хотелось бы сказать, что эта статья в основном не Жайдоу. Некоторые сцены Чжайду также посвящены основной линии мужских и женских эмоций и некоторым сюжетным линиям, и в Чжайдоу не так много места. Все свекрови, она не будет ругать свою хозяйку, не беспокойтесь о Сяохуа, она не слабая курица.

Возможно, перерождение Сяохуа подавляло ее собственную природу, заставляя людей чувствовать, что она кажется слабой и очень беспокоится о ней. На самом деле нет, у каждого будет глубоко спрятанное лицо, и у Сяохуа оно тоже есть.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии