На следующий день король Цзин пришел намного позже, чем раньше.
Сяохуа сейчас проснется, потому что она хочет доставлять удовольствие принцессе Цзин каждый день, и это вошло в привычку.
Его глаза открылись, и он обнаружил, что мужчина рядом с ним еще не поднялся. Он тайком взглянул, просто ударил по зрачкам, Сяохуа покраснела, тихонько сжалась в одеяло и уткнулась лицом в одеяло.
Хоть вчера вечером было не очень весело, но гораздо сильнее, чем раньше. Этот Король Королей казался неуклюжим в постели и даже следовал за ней, чтобы выучить несколько мелких движений. Второй цветок сзади оказался гораздо удобнее. Хотя она и не добилась большого прогресса, она, по крайней мере, представляет собой несколько иную мораль.
Возможно, это произошло потому, что в глубине души они чувствовали себя по-другому. Эти двое, очевидно, делали это не в первый раз, но в этот раз Сяохуа без всякой причины смутился.
Король Цзин сел, и Сяохуа не осмелился медлить. Она надела одежду и встала, чтобы служить ему. Он не смел поднять лица от начала до конца, боясь увидеть гнев в глазах.
Король Цзин не остался на завтрак, прежде чем уйти, он коснулся волос Сяохуа, висевших у него на груди.
Сяохуа был ошеломлен. Что это значит?
Король Цзин вышел из ворот Западной Академии и направился в Яньучан.
С тех пор как он начал заниматься боевыми искусствами, ему приходилось заниматься по утрам по одному часу каждый день в течение четырех лет, но сегодня уже слишком поздно.
Всего в нескольких шагах от него Чаншунь несся рысью и едва не ударил короля Цзинга и Фушуня, которые приближались.
Чан Шунь сказал несколько слов на ухо Цзин Вану и изначально планировал пойти к Цзин Вану в Яньучанге. Он тут же развернулся и пошел во двор.
Войдя в темную комнату вспомогательного зала Дома разума, короля Цзин ждет человек.
Когда этот человек увидел короля Цзин, он был так счастлив, что преклонил колени.
Эта темная комната — личное место, куда не может войти даже Фушунь. Король Цзин редко идет вперед и осторожно становится на колени на землю.
Су Шуню было почти сорок лет, и он родился с крепким телом: пять больших и три толстых. Если он не евнух, никто этого не увидит. Он ждал его с тех пор, как королю Цзину было всего десять лет. Хотя его квалификация не могла сравниться с Фушунем, он был довольно стар. В то время он также последовал за королем Цзином в Цзинчжоу, но почти не появлялся в доме.
Без него, потому что на нем лежит большая ответственность делать другие дела.
Ло Цзин, приехавший в Цзинчжоу в своей предыдущей жизни, столкнулся с бесплодной оградой и налогом, из-за которого он не мог сводить концы с концами. Семья клана часто была должна ему зарплату, из-за чего он смущался королевским дворцом, даже несмотря на недостаточные ежедневные расходы.
В этом отношении он был терпелив.
В своей жизни он вроде бы вытерпел, но тайно приказал своим людям заниматься различными прибыльными делами в Цзинчжоу. Помимо субсидирования расходов королевского дворца, заработанные им деньги также предназначались для удобства.
Ведь если вы хотите переписать свою судьбу, без денег вам это не сделать.
Су Шунь — доверенное лицо, отвечающее не только за частный бизнес от имени короля Цзин, но и за секретную информацию. Несмотря на то, что Су Шунь родился евнухом, он был дородным и вышел отрастить бороду, чтобы немного одеться, но не раскрыл своего собственного ****-поведения.
Увидев, что король Цзин выказывает сомнения, Су Шунь улыбнулся и сказал: «Миньон думал, что он не возвращался уже давно, поэтому он вернулся на этот раз».
«Вы много работали».
Король Цзин сел на стул рядом с ней и жестом пригласил Су Шуня сесть сбоку.
Су Шунь отсутствовал круглый год и сам не был осторожным человеком. Он также понял характер этого мастера, поэтому вежливо сел.
«Это не сложно, раб ничего не делает для господина». Су Шунь закончил вежливые замечания, а затем сказал: «Внешний мир гораздо прекраснее, чем внутренний. Хотя рабы заняты весь день, они полны духа…»
Это тоже правда. Если бы не случайность, евнухи вообще проводили во дворце всю свою жизнь, но жизнь Сушуна ничем не отличалась от жизни нормальных людей и даже чуть более шикарна, разве что он был евнухом Сушуном. Все снаружи, но каждый должен позвонить сэру.
С самого начала династии деньги, которые приходят быстро, — это не что иное, как чай и соль.
Специально для соли суд не разрешил контрабанду соли, но положение короля Цзин здесь доступно во многих местах. Цзинчжоу был его вольером, и в этом вольере также были соляные колодцы. Первым бизнесом Цзин Вана было использование соли в качестве трамплина и ее продажа публично и в частном порядке, чтобы собрать много средств, прежде чем постепенно расширяться.
За ним стоит принц, в отличие от других частных торговцев. Ему нужны деньги и деньги, солдаты и солдаты, рабочая сила и персонал. На удивление быстро.
В частном соляном бизнесе уже многое сделано, и не будет преувеличением сказать, что сегодня день борьбы за золото. Заработанные деньги основаны на деньгах, потраченных на строительство множества гостиниц, ресторанов, борделей и так далее. Одно вложение, а другое хорошо для сбора всяких новостей.
Конечно, на этот раз Су Шунь вернулся не просто посмотреть на него, но была и другая причина для возвращения.
Даже если Шушун занят, он будет возвращаться и отчитываться несколько раз в год. Король Цзин не мог понять, что это его дело. Су Шунь не мог заслужить доверие своего хозяина.
Король Цзин также знал характер Су Шуня и, как и ожидалось, увидел большую коробку в углу стены. Он знал, что в прошлом году были частные счета.
Су Шунь сообщил королю Вану о некоторых важных вещах, а затем дотронулся сзади до черного ящика и положил его на стол.
«Ваше Высочество, это излишек этого года. Если больше ничего не будет, миньон уйдет на пенсию первым. Я давно не возвращался и разговариваю с некоторыми стариками».
Король Цзин никогда не говорил слишком сентиментальных слов: «Останься подольше, не будь слишком строгим».
Это предложение уже очень редко встречается для короля Цзин, и Су Шунь понял скрытое беспокойство, скрывающееся за этими словами.
«Миньоны знают».
Король Цзин махнул рукой, и Су Шунь отступил.
******
Сяохуа была напугана тем, как Цзин Ван коснулся ее волос, и потребовалось некоторое время, чтобы отреагировать.
Еще не рано, король Цзин идет перед ее ногами, а Лайлак тянет маленький цветок на задние ноги, чтобы одеть ее и не просить Энн опоздать.
На Сяохуа светло-персиково-розовый кардиган с вышивкой в виде роз и розовая юбка с лошадиным лицом. В это время Лайлак и Дин Лан также последовательно бросились в Сяохуа, чтобы принести красивую одежду. Как бы там ни было роскошно, ведь там показан пример жены, но по крайней мере никто не носит поношенную одежду.
Одетая, Сяохуа даже не позавтракала, поэтому поспешила в больницу Чанчуня.
Кто знает, уже немного поздно после поездки туда.
Сегодня здесь было несколько дворов, и даже Юй Цзяо, который только что снял запрет, был среди них.
Сяо Хуа вошла в зал, вздыхая в глубине души, поверхность не была очевидна, пожалуйста, отдайте честь.
Сидя наверху, принцесса Цзин повесила чашку в руку, как будто не замечая этого. После долгого удара он поднял руку.
Сяохуа снова кивнула в знак благодарности и отошла в сторону.
Как только он сел, Юй Цзяо начал говорить: «Так много людей просто ждут одного, полка действительно большая».
Юй Цзяо не назвал фамилию, но все знали, что речь идет о Сяохуа. Юй Цзяо посмотрел на такую госпожу Хуа в день ревности перед ней. Когда она встретила ее глазами персикового цвета, наполненными родниковой водой, ее фигура становилась все лучше и лучше. Она выглядела одновременно очаровательной и гламурной.
Наоборот, ее посадили на месяц, и ее сердце каждый день терзалось обидой, но лицо у нее было не так хорошо, как у этой суки.
Сяохуа потянула уголок рта и наполовину опустила голову, не глядя на Юй Цзяо.
Иногда ей кажется, что этот Королевский Особняк действительно является Королевским Домом, и многие вещи отличаются от других мест, например, правила и положения, но иногда она думает, что этот Королевский Особняк на самом деле такой же, как и другие места. . Между домашним животным - горькое лицо женщины.
Но женщины ожесточены, потому что они ревнивы. Ревность в сердце, но выбрасывая мышь, можно выплеснуть только словами. В последней жизни Сяохуа будет больше гордиться другими, и чувствовать, что никто не завидует, — это посредственность. В этой жизни ей придется с этим столкнуться. Кроме того, что она вздохнет в душе, она больше никогда ничего не сделает с лицом.
«Сестра Юйцзяо, пожалуйста, не говорите так. Сестра Хуа опаздывает по особой причине». Принцесса Ван Цзин, которая никогда не разговаривала, улыбнулась и сказала, что, как только заговорила, она разразилась солнечным громом.
Сторона наложницы Цяо многозначительно улыбнулась, а затем сказала: «Ваше Высочество вчера вечером отдыхало в Западном дворе. Также вполне оправдано опоздание сестры Хуа».
Сяохуа взглянула на двоих мужчин, и в ее сердце вспыхнуло «Ну еще раз», и она продолжила опускать веки.
В любом случае, то, что она сказала сейчас, было неправильным, с тем же успехом можно было и не говорить об этом.
У Юй Цзяо и Юй Жун не было новостных каналов. Когда они услышали это, они сначала были шокированы, а затем завидовали. Особенно глаза Юй Цзяо почти вытаращились, и она была довольно хороша, потому что ревность добавляла немного уродства.
Здесь король-принцесса и принцесса Цяо кололи ничего, а Ю Цзяо действовала как пушечный ствол, бросаясь один за другим к цветам. Приговор кислый, но если вы услышите больше, вы действительно можете его проигнорировать, а боевая эффективность слишком низкая.
Сяохуа ничего не сказала, просто не обращала внимания, и когда ты сказал, она тебя не услышала.
Через некоторое время эти женщины очень разозлились.
Давно известно, что госпожа Хуа — мясоедка. Впервые она осознала, насколько глубоки ее навыки в приготовлении мяса. Раньше в климате Юцзяо не было. На этот раз это была не только принцесса Цзин, но даже принцесса Цюн, которая редко разговаривала, не смогла ее сдержать. Она все еще была похожа на гору.
В таких сценах, которые ставятся много раз, слушатели устанут от выступающих, если их не беспокоить. Что касается плоти хопа, принцесса Цзин тоже была измотана, ей было лень что-либо говорить, и она отмахнулась руками.
«Мадам, раб-слуга, кажется, не может усидеть на месте, чтобы увидеть принцессу». - сказала Лайлак.
Сяохуа потерла лоб, возвращаясь назад. Вчера вечером она слишком поздно спала, утром встала слишком рано, а потом ее осаждали разные люди. У нее болела голова.
«Она не может долго сидеть на месте, и сегодня не один день».
«Но это не такое игнорирование его имиджа, как сегодня». Сиреневый что-то значил.
Каждый день миссис приходила порадовать, Лайлак ждала в углу, так что он тоже хорошо видел переднюю часть машины. Хотя княгиня иногда поступала слишком откровенно, она никогда не нападала высокомерно на жену, а подстрекала ее, но сегодня она сменила пол.
Сяохуа саркастически поддразнила губы. У принцессы Цзин все еще есть изображение?
После того, как принцесса Цзин узнала, что к ней пришел король Цзин, кто-то с ее стороны долго смотрел на это движение. Если король Цзин однажды приедет к ней, она будет крещена на следующий день, когда приедет в Жанан.
После банкета принцесса Цзин также изменила свой распорядок дня и перестала давать ей чай. Иногда она ленилась поприветствовать чаю, а вместо этого подстрекала других напасть на нее.
Когда Юй Цзяо не снял запрет, ни Цяо Фанфэю, ни Юронгу не понравился нож, доставленный принцессой Цзин. Сегодня Юй Цзяо снял запрет, и буквально вчера вечером король Ван отправился в Западную Академию. Она сегодня немного опоздала и прямо спровоцировала морду указать на себя.
К счастью, она видела такую ситуацию в своей жизни, но не чувствовала себя растерянной. В своей предыдущей жизни она напрямую сопротивлялась. В этой жизни она выбрала «неразборчиво». Это заняло много времени, но она чувствовала, что лучше услышать это, чем вернуться и сэкономить слишком много.
Сяохуа взглянул на Лайлак. «Следующая тяжелая битва — это борьба. Я так долго наблюдал за этим. Кажется, ей следует остановиться на светлой стороне, тогда останется только темное место».
Лайлак ничего не ответила, просто кивнула.
Вернувшись в Западный двор, Сяохуа попросила Лайлак распустить волосы и переодеться, а затем вернулась в спальню и легла на кровать.
«Мадам, ничего не заказывайте и отдыхайте». Сяохуа зевнул. «Дай мне немного поспать».
После трудной ночи, рано утром меня собирался высмеять чей-то нос, не только уставший, но и уставший. Иногда Сяохуа думает об этом и чувствует, что ей действительно тяжело жить. Нет ни дня, чтобы жить спокойно.
Но поскольку это уже так, ей остается только столкнуться с трудностями. К счастью, ситуация намного лучше, чем раньше.
Пока король Цзин может продолжать приходить к ней, там будет мышеловка. Что касается будущего...
Сяохуа подумала, может быть, лучше завести ребенка?
Король Король...
Думая вчера вечером о короле Цзине, Сяохуа не мог не покраснеть снова.