На следующий день Сяохуа проснулся, а короля Цзин уже не было.
Разбудив Сирень, Сяохуа оглянулась вокруг, и слово «Конечно, достаточно» вспыхнуло в ее сердце. Но она этого не показывала. Когда она спросила Ся Чуньсяна, она встала, чтобы принять ванну и переодеться.
Вчера вечером я был немного сумасшедшим. Сяохуа явно чувствовал боль в пояснице и ногах. Когда Лайлак подняли, он не мог не перевести дух.
Сирень нерешительно спросила: «Или сегодняшний раб-слуга отправился в больницу Чанчуня, чтобы пожаловаться жене?»
Сяохуа покачала головой. «Найди немного горячей воды и сделай мой пузырь. Вчера задуманный план Цяо Фанфэя провалился. Сегодня больница Чанчуня не должна простаивать».
Одна только Лайлак знала, что «счеты, исполняемые за желаемое, провалились», она знала, что поведение дамы прошлой ночью определенно не было случайностью в состоянии алкогольного опьянения. Сетуя на мудрость дамы, она думала, что результат был не случайным, а неизбежным.
Больше всего ее порадовало то, что Его Высочество фактически не выполнил своих обязательств в отношении поведения своей жены. Какой бы ни была причина, по крайней мере, Цяо Фанфэй не утащил отсюда Его Королевское Высочество, другим придется измерить положение госпожи Хуа в Его сердце.
Натянув шкуру тигра как знамя, маленький цветок в прошлой жизни знал это.
Она также знала, что для утоления жажды нужно пить жажду, но она должна была это сделать. Трудно уловить разницу между раздором и бесспорностью, не говоря уже о том, что в глазах посторонних он уже завоевал некоторую благосклонность короля Цзин. Вместо того, чтобы позволить Цяо Фанфэю оттащить короля Цзин от себя, люди смеялись над ней и сильно наступали на нее. Она скорее рискнет и попросит побаловать себя, каким бы баловством оно ни было, по крайней мере, в глазах посторонних.
Что касается оскорбления реакции принцессы Цяо и принцессы Цзин, Сяохуа может только слушать это. В любом случае ситуация достаточно плоха, и не более того.
Сяохуа провел бесчисленные приготовления, но кто знает, сегодняшний Чанчуньюань чрезвычайно спокоен.
Мало того, что принцесса Цзин редко появлялась, Цяо Фанфэй, казалось, был в порядке, не говоря уже о двух Юйцзяо и Юронг. Юй Цзяо сидел здесь больше часа и долгое время был раздражительным. В больнице Чанчуня это не было табу.
Сяохуа скучающе огляделся по сторонам.
Убранство главного зала храма Чанчунь чрезвычайно великолепно и элегантно. Верхняя часть середины — это поза принцессы Цзин, а кольцевые стулья по обеим сторонам нижней головы — для приема. Сиденья покрыты подушками из парчи. Круглые стулья, на которых они сидят, вышиты кроликом, вышитым индиго, а место, где король Цзин вышит алыми орангутанами, вышитыми пионами золотой нитью, выглядит уютно. Оно мягкое и мягкое, и от лица исходит роскошная атмосфера.
В зале расположено несколько нисходящих павильонов Дуобао с множеством редких украшений. Справа — цветочный зал, отделенный цепочкой из павлино-зеленых изумрудных бус. Здесь проходил последний банкет, устроенный королем Цзин. В углу дома стояла позолоченная коптильня с птицей Феникс в половину высоты, и слабый запах наполнял коридор.
Богатые и богатые люди всегда любили благовония, его любят мужчины, женщины и дети, и маленькие цветочки неудивительны. В том числе и в своем доме, сирень тоже будет использовать какой-нибудь легкий аромат.
Посидев некоторое время, принцесса Цзин так и не вышла.
Сяохуа медленно успокоилась, кажется, принцесса Цзин готова высушить их. Это очень хорошо, ей не придется заморачиваться, как с этим справиться.
Сидя почти в полдень, принцесса Цзин все еще потеряла дар речи. Юй Цзяо не мог спросить дворцового человека при его дворе: «Что случилось с принцессой Ван сегодня? Я не заметил этого в этот момент».
В почтительном благословении и теле придворных людей говорилось: «Раб-слуга — это всего лишь дворцовый человек, подающий чай, и неясно, что происходит с наложницей».
— Тогда ты не будешь спрашивать? Давай оставим всех здесь, уже почти полдень. Юй Цзяо пробормотал следующие два предложения, но уже очень ясно показал свое нетерпение.
Юронг не помешала Юцзяо сказать это, не говоря уже о Юцзяо, даже она сегодня почувствовала некоторые странные аномалии.
«Да, да». Дворцовый человек получил благословение и ушел.
Через некоторое время вышла бабушка Ли.
«Принцесса послала старых рабов распространить информацию, вы, ребята, можете пригласить обратно».
Раньше у принцессы Цзин было оправдание, но сегодня все в порядке. Даже оправдание пропало, это властная сторона утечки.
Ю Цзяо терпел и терпел, не говоря ни слова, встал и вышел. По ее позе и языку тела она ясно видит, насколько тревожно ее сердце.
Остальные трое ничего не сказали, но рыба погасла.
От начала и до конца Цяо Фанфэй не сказал Сяохуа ни слова, даже если это был последний взгляд, сестры и сестры предыдущего раза рухнули из-за того, что произошло прошлой ночью.
Оба они внешне сохраняли спокойствие, но что они думали в глубине души, знает только Бог.
После того, как несколько наложниц г-на Цяо ушли, бабушка Ли позволила всем дворцовым мужчинам в доме спуститься.
Она пошла закрыть дверь, прежде чем Чуньсян и Ссясян вышли.
«Иди приберись, будь осторожен». После этого бабушка Ли пошла в дом.
Чуньсян и Ссясян, прикрыв носы вуалью, подошли к курильщику с позолоченным кольцом в виде птицы феникса в углу. Двое из них работали вместе, чтобы открыть крышку курильщика и погасить аромат внутри.
После этого пепел от благовоний был вынут, Ся Сян принял его для лечения, а Чун Сян подошел к окну, чтобы поддержать окно с ледяной трещиной на пороге, и открыл дверь.
Сделав все это, Ся Сян с обеспокоенным лицом пошел в Чуньсян.
«Сестра Чуньсян, это определенно будет иметь большое значение».
Перед лицом принцессы Цзин Ся Сян не осмелился проявить никаких сомнений. Перед Чунь Сяном лицо Ся Сяна больше не было спокойным.
«Принцесса, она сумасшедшая…» Голос словно вырвался из ее горла.
Спустившись из храма в храм Чанчунь, принцесса Цзин сошла с ума до прошлой ночи, когда услышала, что Цяо Фанфэй вернулся из Сию Хаоюй.
Чуньсян прикрыл рот Ся Сяна: «Не говори чепухи!»
Ся Сян бессознательно прослезилась, дрожа от страха.
Чуньсян пробормотала, похлопывая ее по плечу: «Все в порядке, наша принцесса — принцесса Цзин, протеже отца и племянница королевы. Все в порядке».
С принцессой все будет в порядке, а что насчет них?
Ся Сян не осмелилась сказать это, она могла только вытереть лицо рукавами, показав сильную, спокойную улыбку.
«Не думай об этом слишком много, принцесса полна решимости сделать это, мы не можем никого остановить, мы можем только сделать все возможное. Что-то ждет принцессу там, поспеши, не задерживайся».
Ся Сян снова вытерла лицо, а затем вошла в комнату вместе с Чун Сян.
******
Каждые несколько дней отдел полива отправляет людей чистить снег, также необходим западный двор.
Из всего Западного двора занята только Восточная палата. Сирень каждый день будет отправлять людей очищать путь от Восточных ворот до разгрузочных ворот. Остальная часть пути не рассматривается.
Цяо Лянь вышел из храма Цзинтай и вернулся к месту подметания.
Конечно, по мнению Цяолянь, с ней плохо обращались, и ее тоже перевели. Другие более или менее выполняли легкие поручения, но она была очень бедна.
Для Фушуня, который кое-что понимает, это чистое место очень подходит для человека в маленьком дворце Цяолянь. Его дедушка всегда умел использовать людей.
Как и оригинальный Сиэр, Цяолянь также был напуган жестокими методами Фушуня. Придя на место подметания, я надолго впал в депрессию.
Я должен быть в депрессии. Поручения на подметальной территории становятся более обременительными из-за зимней погоды. Уборка снега – ежедневная необходимость. Тяжелые поручения очень загружены, поэтому нет никаких усилий думать о других вещах.
С течением времени история о даме из Западного двора распространилась по всему королевскому особняку.
Говорят, что эта женщина родом из небольшого дворца, а позже была переведена в храм Цзинтай из-за хороших правил. Однажды взгляд его высочества устремился к ветке и стал хозяином.
Цяолянь знала, кто этот человек, и чего еще она не понимала. Остальные пятеро были убиты и перевезены. Она стоила дешевле!
Каждый раз, когда она думала об этом «она», Цяолянь ревновала и чесалась.
В тот день подметальная служба отправила дворцовых людей в западный двор, чтобы они очистили снег и откачали Цяоляня. Су Янь взял их деревянной лопатой и пришел в Западный двор.
Стоявший за дверью привратник почтительно рассказал о поручениях этой поездки, и этот пешеход пошел в западный двор.
Как и настроения других людей, каждый, кто знает этот цветочек или знаком с ней, неизбежно будет думать о прошлом, приходя сюда. Су Янь уже не первый раз приходит сюда по делам, потому что она спокойная и ведет себя намного лучше других. Но неизбежно, что он вздохнет и умрет, когда вздохнет, и вздохнет от того, что госпоже Хуа так повезло.
Остальные ушли.
Это первый раз, когда Цяолянь приехал в Первую больницу Запада. Его естественное настроение очень сложное. После входа его взгляд упал на Дунсян.
Снега сегодня нет, а воздух наполнен холодным льдом. В глазах этой группы людей, находящихся в небольшом месте для подметания, такая погода действительно раздражает, но для тех, кто прячется в доме и сжигает в доме угольные горшки, неизбежно, что в доме будет слишком душно.
Сяохуа не деликатный человек, но любит некоторое время оставаться дома и просыпаться, чтобы подышать свежим воздухом.
Под действием дверной занавески Чунь Цао Сяохуа вышел и не ушел далеко. Он остановился под дверью и глубоко вздохнул. Его глаза неторопливо рассматривали пейзаж во дворе, и я увидел вдалеке несколько занятых кланяющихся людей. Фигура.
«Сегодня опрыскайте офис, чтобы убрать снег с остальной части двора». — сказала Лайлак в сторону.
Сяохуа на мгновение замер и представил себе. Она подумала о тех днях, когда она была в столовой в прошлом.
Сяохуа не обратила на это пристального внимания, так как не видела своего бывшего соседа по комнате. Разум Цяоляня всегда был здесь. Когда она увидела, как дверная занавеска открылась, ее взгляд упал на Сяохуа.
Белая и гладкая кожа, изысканная фигура, маленькое лицо с большой пощечиной и пара персиковых глаз.
«Миссис Цветок» в это время сильно отличается от маленького цветка в сознании Цяоляня. Хотя маленькому цветку в то время было трудно скрыть свой прекрасный внешний вид, все было не так. Это было похоже на балование цветка, и в то же время это было очаровательно. Особенно одетая в светло-розовый жакет с узкими рукавами и лунно-белую атласную юбку, еще более изящную. Грудь выпуклая, но талия и конечности очень тонкие.
В памяти Цяоляня, худая фигура в маленьком дворце, я не знаю, когда она превратилась в женщину чрезвычайно красивого цвета. Разница всего в несколько месяцев, и люди кажутся спелыми, как сочные и сладкие персики, иллюзию воды можно создать в связке.
Бледное и страшное лицо Цяолянь сжало в руках метлу. Я снова посмотрел на одежду цвета индиго и **** на моем теле. Цвет остался таким же, как и раньше, но я сменила тонкую юбку-жакет на зимнее пальто и хлопчатобумажную юбку.
Внезапно появилась совесть, и еще больше зависти.
«Цяолянь, не ошеломляйся. Сестра Суян пристально посмотрела на тебя». Маленький дворцовый человечек, стоявший сбоку, опустил голову и продолжал двигаться, но сказал в рот.
"Ой." Цяо Лянь остановилась, затем склонила голову, больше не глядя туда, ее красные и опухшие руки схватили деревянную лопату и швырнули ее на землю, а затем взяли метлу, чтобы начать уборку.
Сяохуа обиженно выдохнула между сердцем и легкими и повернулась в дом. Ей хотелось остаться еще немного, но Лайлак беспомощно уговаривала ее простудиться.
Войдя в дом, Сяо Лай подошел и сказал: «Сегодня у меня есть несколько освежающих блюд. Я всегда ем горячее. У меня всегда нет аппетита».
Лайлак кивнул в сторону и принял это близко к сердцу.
Лайлак теперь водит людей на ежедневную трапезу, и она особенно требовательна к еде.
Во дворе Цяолянь опустила голову и некоторое время работала, но не могла не взглянуть на сторону Дунсяна. Она увидела толстую занавеску, висящую под пустым коридором и дверью.
Не в силах понять, разочарована она или растеряна, она медленно сжала метлу в руке.
ps: Все, что должно взорваться завтра, извергнется.
Принцесса Цзин наконец была вынуждена сделать большой ход. На самом деле ее большой ход уже был открыт, но теперь открылся большой ход. Выступление короля Вана в больнице Чанчуня стало для нее критическим моментом, и наложница Цяо снова вернулась. В любом случае, она теперь сумасшедшая. Но Сяохуа не подвергнется насилию, будьте уверены.
Цяолянь снова вышла, можете ли вы сказать, она действительно замечательный человек?