В огромном зале остался только король Цзин.
Он сидел там, его лицо было темным и необъяснимым.
Жизнь Сяо не изменилась за обе жизни: настолько глупо и невежественно, значит так грубо!
На самом деле, задний двор особняка короля Цзин в его прошлой жизни был не таким тихим, как в этой. Хотя король Цзин был очень беззаботным по отношению к женщинам из-за проблем с наследниками, он неизбежно проводил ночь со своей женой и наложницей.
Три женщины и одна игра, четыре женщины неизбежно будут иметь много споров. В отличие от этой жизни, королю Цзину повезло Юй Цзяо и Юй Жун.
Работа по дому в особняке короля Вана в его последней жизни находилась в руках принцессы Цзин. Принцесса Цзин была польщена и прощена. Король Цзин думал, что она всего лишь его жена, поэтому она вернулась с ней. Принцесса Цзин такая достойная и дружелюбная, и она справляется с работой по дому только с четкими вознаграждениями и наказаниями.
Все выглядит так спокойно и гладко...
За исключением короля Вана, у которого был худой наследник и не было двух сыновей позже, один был от принцессы Ван, а другой - от принцессы Цяо, в результате чего остались только один сын и две дочери, а у Ю Цзяо Ю Жун когда-то был маленький ребенок. После родов дальнейшего движения не будет.
В то время ум короля Цзин был прост, и он устал иметь дело с изменениями в центре Пекина. Поскольку он был мужчиной, как он мог управлять некоторыми внутренними делами? У богатых и богатых людей всегда была такая практика. Задним двором управляют мать и мать, и король Цзин не намерен быть исключением.
После инцидента он успокоил лишь нескольких человек, но так и не поинтересовался, почему это произошло.
Дни продолжались, пока он наконец не умер.
Император Цзинь наградил отравленным вином, и Фушунь потащили вниз перед ним.
Он знал, что Фушунь, должно быть, умирает, и старикам, которые последовали за ним, придется нелегко. Он сидел в пустом храме Цзинтай с бокалом голубиного вина перед ним...
Сяо подошел, чтобы подвезти его в последний раз, и что-то сказал.
"...Ты прожил жизнь бестолково, растерянно, бездеятельно, не думая о прогрессе, это просто растрата... ты хочешь мира и мира, но есть ли мир в этом мире? Ты не воюешь, результат сейчас..."
Страшное лицо Сяо было страшным. Эта женщина, которая изначально была его женой, в то время обладала необычайной силой.
Ло Цзин всегда думал, что ненавидит такое отвращение и презрение. Раньше, когда он сталкивался с этим, он ничего не показывал на лице, но всегда чувствовал себя неуютно. В последние годы, когда он ел Чжай и читал Будду, у него возникало ощущение, будто он все еще находится в воде. Он посмотрел на женщину с перекошенным лицом перед собой, и ему стало смешно.
"...Джо убил моего сына. Я решил убить сына Джо. У обоих этих идиотов не было детей... Вы думали, что мирный задний двор - это просто зеркало, но его создал кто-то другой. Иллюзия... Как мог это не оспаривается? Исход – стать простой русалкой, это вопрос жизни и смерти…»
Ло Цзин чувствовал, что у него болит сердце, он чувствовал, что должен быть в трансе, его нужно сильно ударить, он должен быть… Но в это время он был спокоен и страшен, явно расстроен, но лицо его было мутным. Грязный, нет возможности показать грустное выражение лица...
«…Твой трон будет нашим Хэнъэром… Ваше Величество сказал, ты умрешь, все, что у тебя есть, — это наши мать и сын… Не борись, бороться бесполезно…»
"...ты не что иное, как немой, а немой - это напрасная трата пищи..."
Ло Цзин просто молча наблюдал, наблюдая за ней, как с ума сойти.
"...Пей сам, не заставляй меня начинать, - сказал Ваше Величество, - если не хочешь пить, позволь мне лично..."
Белые, но тонкие, костлявые руки Ло Цзина держали стакан, подняли его и выпили вино. Поскольку он обычно время от времени употребляет алкоголь, его поза нормальная, выражение лица нормальное, глаза безразличны, но он смотрит прямо на нее.
Принцесса Цзин накрасила лицо густым макияжем, внезапно заплакала, плакала и смеялась. Она обхватила талию и закрыла лицо руками, но не смогла сдержать слез.
«Ло Цзин, не вини меня. Я ничего не могу с этим поделать. Люди эгоистичны. Я только за Хэнъэр… Мой сын умрет, если ты не умрешь… Я такой сынок, я не могу позволить ему умереть...»
Ло Цзин почувствовал, как что-то вышло из уголка его рта, и открыл рот…
Я хочу сказать, что ты глуп...
Но он ничего не мог сказать...
...
Всего через несколько месяцев после того, как я впервые собрался вместе, король Цзин был в хаосе.
Мир, который он знал, был полностью разрушен императором Сяо из безжалостного мира, и он не мог понять, почему человеческая природа была такой невыносимой. Он боролся, он был в замешательстве, он был сонным, он был в недоумении и не мог найти ответа...
Пока ему не было больно, он решил оставить все позади.
Его мысли, его познание, поскольку нет возможности согласиться со странными идеями этого абсурдного мира, то он не будет об этом думать, а просто сделает это.
Действительно ли чужие идеи имеют значение? Действительно ли идеи людей имеют значение? Если это имеет значение, он провел всю свою жизнь, пытаясь выжить, почему он все еще должен умереть от рук Цзинь-Императора?
Он сломан, это просто сила! Если бы он был немного агрессивнее в своей предыдущей жизни, если бы он не был таким живым в прошлой жизни, если бы он не был тупым... как он мог попасть в силу, у которой нет контратаки, а потом отступать, пока не будет нет возможности вернуться к достоинству Где это? !
Что такое сила?
Король Цзин начал глубоко задумываться.
...
У принцессы Цзин настроение короля Цзин сложное.
Ненависть есть, а ненависти нет, хочется отомстить, но вспомнить ее заплаканное лицо перед смертью последней жизни, хочется бросить ее куда подальше, но нет смысла двигаться...
В конце концов он решил проигнорировать это.
Не обращайте на это внимания, тогда игнорируйте это.
Что касается остальных, то он думал, что если во дворе возник спор, то он не пойдёт. В любом случае, он не планировал в своей жизни иметь наследников, так что оставьте это в покое.
...
Этот маленький дворцовый человечек был случайностью, чем-то неожиданным.
Окружение и обстоятельства изменят мнение...
Он думал, Сяо был разделен, он думал о том, что принцесса, король Цзин, был совершенно воздушным, почему он ходил столько раз, сколько хотел, но он проигнорировал женщину Сяо, которая была глупой, но никогда не имела в виду грубую…
В ухе короля Цзин внезапно прозвучало то, что только что сказал Ху Лянъи: «... если вы отнесетесь к этому искренне, вы сможете делать это в течение полугода».
Необоснованно раздражившись, он потер лоб и перестал думать.
******
Когда Лайлак вернулась и сообщила, что Жунси и Ханьсян также были тайно завербованы, сердце Сяохуа полностью сжалось.
Всего лишь мгновение назад она вдруг поняла, что сделала секретный ход, и все еще находилась в некотором замешательстве. Подумав об этом серьезно, на самом деле, кажется, это хорошо? !
Разумеется, последующая серия событий ее не удивила, за исключением того, что методы Фушуня ее немного удивили.
В конце концов, эта обезьяна - не только наложница короля, которому запрещены, не только дворцовые люди, служившие в Чанчуньской академии, но и другие люди на заднем дворе, включая хозяина и раба.
Юй Цзяо Юй Жун сейчас повсюду, и она не должна выходить наружу в будущем, даже если она ее не найдет. Мужчина наложницы Цяо уже был осторожен, и теперь ей приходится подстраиваться под нее, но у нее нет времени заботиться о ней. И принцесса Цзин...
Все полезное вокруг него было уничтожено персоналом, а его забанили. Король Цзин только сказал, что это запрет на ноги, но не назвал крайний срок, то есть ему пришлось снять запрет Его Королевского Высочества, чтобы завершить его.
Персонаж Цзин Вана, Сяохуа, знал, что он никогда не разговаривал, и у него не было никого, кто мог бы упомянуть кроме короля Цзин. Когда король Цзин подумает о принцессе Цзин, тогда только Небеса узнают.
Ситуация очень хорошая, вот только она пока не может забеременеть.
Но теперь этот инцидент превратился в благословение несчастья, которое намного превзошло все ожидания Сяохуа. Собрав все воедино и подумав об этом, Сяохуа действительно обнаружила, что это было для нее наиболее выгодно.
Просто ухаживайте за собой. Там лежат два несчастливых яйца, что вроде бы не так уж и плохо.
Почувствовав себя расслабленным, маленький цветок, пролежавший весь день на кровати, поднялся.
Дин Лан и Чун Цао, которые находились в стороне, целый день были беззаботны. В это время они увидели обычное выражение лица Сяохуа после того, как она встала.
«Мадам, вы уже целый день не употребляли еды, объяснил это раб-слуга в столовой, и она все еще зарезервирована для вас». — тихо сказала Лайлак.
«Вы были заняты целый день и хорошо отдохнули, отпустите Дин Лана.
"Да."
После ужина король Ван пошел в кабинет читать.
Фушунь подумал, что все было так же, как обычно, но не заметил, что свиток в руках короля Цзина не перевернул страницы.
Посидев некоторое время, король Цзин внезапно встал и вышел.
Фушунь ничего не сказал. Он только последовал за ним, и когда он повернулся в сторону Западного двора, он понял, что это направлялось к госпоже Хуа.
Когда прибыл король Цзин, Сяохуа ела.
Я лежал в постели целый день и не прибирался с тех пор, как встал.
Увидев еду на столе, король Цзин бросил фразу «ты используешь» и пошел к Сицзяню. Сяохуа пришлось продолжать сидеть и есть.
Поев и умывшись, Сяохуа тоже отправился на запад.
Король Цзин в это время опирался на теплый кан. Его худое, худое тело в фиолетовом платье расположилось на легкой серебряной подушке, расшитой розово-серебряной нитью и пионом. Несколько диссонансно.
Почему этот человек здесь? !
Увидев вошедшую Сяохуа, Цзин Ван прикрыл ей половину века, а затем снова повесил его на свиток в руке.
Настроение Сяохуа немного сложное, но в его сердце есть какие-то необъяснимые эмоции.
Дело в том, что король Цзин имел дело с ней только из-за проблем короля Цзин. Сяохуа сказала себе так. Но сначала это касалось принцессы, а затем пришло к ней сюда, не сказав ни слова, вызвав небольшую странность в сердце Сяохуа.
Она наклонилась и села рядом друг с другом, не сказав ни слова.
Забудьте об этом, этот человек всегда был равнодушен, возможно, кто-то другой просто сделал что-то само собой разумеющееся, она сказала, что благодарна, если покажется слишком самоуверенной.
Но даже если так думать, душевное состояние Сяохуа сильно отличается от прошлого.
Король Цзин — очень тихий человек. Сяохуа прожил с ним несколько дней, и он знает, как чувствовать себя комфортно. Увидев, что он наклонился и расслабленно читает книгу, она села рядом с его ногой и начала заниматься рукоделием, опустив голову.
Сейчас она добилась некоторых успехов в рукоделии, а еще умеет вышивать цветы и траву, но искусство вышивки все еще не очень хорошее, только общее.
Время шло тихо, и Нисима всегда был тих, но атмосфера внутри была очень гармоничной.
Не зная, сколько времени прошло, король Цзин отложил книгу и сел прямо.
Увидев это движение, Сяохуа положила игольную нить, которую держала в руке, в корзину для игольных ниток.
«Размещение».
Пройдя в спальню, они оба легли в постель после мытья. Сяохуа думал, что король Цзин что-нибудь сделает, но кто знал, что он ничего не сделал.
Она спала в положении, смотрела по сторонам и тайно укладывала его на спину. Со своего ракурса она могла видеть его красивую переносицу и боковое лицо.
Он взглянул в глаза и, казалось, крепко спал, но Сяохуа вообще не спал.
В прошлом чувства короля Вана к Сяохуа были недостижимы. Безразличное выражение лица и невысказанный темперамент заставляли его чувствовать себя ***** выше. Хотя иногда из-за этого Сяохуа могла чувствовать себя интимной в постели, но, встав с постели, она не могла понять своих мыслей.
И эта серия событий, которые произошли сегодня, особенно после того, как к ней пришел король Ван. Хотя он ничего не говорил, это всегда заставляло Сяохуа так думать.
Король Цзин, казалось, почувствовал, что Сяохуа смотрит на него, и внезапно подошел лицом к лицу и без всякого движения коснулся ее волос.
Прикосновение к волосам – очень интимное движение, означающее близость.
В последний раз, когда король Цзин прикоснулся к волосам на ее груди, это показалось ей немного странным, но я не ожидал, что на этот раз меня снова прикоснут.
Король Цзин раньше не прикасался к ее волосам, но это был всего лишь один из его жестов после того, как они оба закончили. Но эти два раза заставили Сяохуа почувствовать себя такой странной интимностью.
Для этого странного мужа давняя модель Сяохуа — быть в безопасности, держаться на ногах и время от времени подвергаться некоторым искушениям. Ведь никто не хочет узнавать характер официанта, особенно человека рядом с подушкой. Если вы этого не понимаете, вы можете допустить ошибки.
В этот момент Сяохуа подумал и попробовал еще раз.
То есть медленно двигаться, а затем, казалось бы, естественно, он уткнулся лицом в руки Цзин Вана. Она даже подумала о том, как отреагирует король Цзин, если она не захочет.
На мгновение она почувствовала, как конечности другого человека напряглись, а затем расслабилась, увидев, что король Цзин не двигается, Сяохуа почувствовала облегчение.
Через некоторое время одна рука бесшумно положила ей на позвоночник и нежно погладила спину. Кликайте еще и еще...
Подобные действия являются своего рода утешением. Сяохуа сначала озадачена, затем немного понимает, а затем в ее сердце возникает чувство обиды.
Глаза неудержимо покраснели, и когда она заметила это, слезы пропитали тонкую рубашку на груди короля Цзинга.
Как это можно было не обидеть? Просто зарыто глубоко, беспомощно и беспомощно, кому можно признаться, кому можно довериться в обидах, но нечего притворяться.
Король Цзин напрягся, его пальцы сжались, и он вернулся на спину, чтобы продолжить ласки, чувствуя, что грудь очень горячая, а сердце неудержимо дрожит.
Сяохуа отреагировал, увидев, как обычно реагирует король Цзин, думая, что он этого не заметил, а затем спрятал лицо, трущееся о грудь короля Цзин, и перестал двигаться.
Это был не первый раз, когда Сяохуа спал с королем Цзином под одеялом, но на этот раз все отличалось от прошлого. Где по-другому? Она пока не может сказать.
Она медленно закрыла глаза, потеряв дар речи всю ночь.