Глава 74:

Перемешавшись всю ночь, Сяохуа встал на следующее утро и не увидел короля Цзинга.

Вспомнив о вчерашнем запустении, она не могла не покраснеть и долго не шевелилась на кровати.

Дин Лан снаружи услышал движение и прошептал: «Мэм, вы хотите встать?»

Сяо Хуа закричал и небрежно сел.

Дин Лань установил палатку, помог Сяохуа надеть одежду, которая могла бы его прикрыть, а затем помог ей дойти до ванной.

Приняв ванну и почистив зубы солевым порошком, Сяохуа вышла с волосами.

«Что мадам хочет приготовить на завтрак?» – спросила Лайлак в сторону.

«Приходи и смотри».

Еда других людей очень самоуверенна или же они могут быть придирчивыми в еде. Большинство из них превращаются в госпожу Хуа, и их оставляют присматривать за личным дворцом. Сяохуа — это проблема. У сирени, отвечающей за ежедневный заказ еды, большая голова, и мне приходится думать о том, что и что съесть.

Мадам любит острое, но Лайлак не хочет, чтобы мадам ела больше. Хотя жена, в конце концов, всегда будет зависеть от нее, Лайлак не невежественный хозяин, всегда думающий о том, как устроить жене трапезу, чтобы утолить ее аппетит и не рассердить ее.

Лайлак повернулась и вышла в столовую, а Дин Лан и Чун Цао намазывали маслом, причесывались и украшали цветы.

Через некоторое время Сяохуа вышла в коридор подышать свежим утренним воздухом.

В этот момент снег растаял, а деревья и клумбы во дворе постепенно позеленели, и казалось, что весна пришла сразу. Золотой утренний свет озарил двор, и люди не могли не почувствовать себя лучше.

Лайлак вернулась, чтобы приготовить еду в холле, и вышла, чтобы окликнуть ее: «Мадам, просто поешьте».

Сяохуа кивнула и занесла ногу в дом.

Закончив завтрак, Сяохуа вышел во двор и некоторое время шел назад, затем коснулся предмета одежды, сшитого для бабушки. Он начал вышивать.

Вышивая, я думала о том, что произошло вчера вечером, и мое лицо покраснело, когда я подумала об этом...

Утром король Цзин ушел рано утром.

По дороге в Яньучан в моем сознании всегда повторялась фраза, которую она произнесла вчера вечером: «Его Высочеству это нравится?» '

Он так и не ответил, но ему это очень понравилось. Не говори об этом, просто хочу, чтобы он почувствовал себя неловко.

Став таким большим, он уже давно забыл, что значит чувствовать себя неловко, но прошлой ночью у него было достаточно опыта. Я не думал об этом вчера вечером, но когда я подумал об этом, я почувствовал небольшое намерение в ее поведении.

Меня это немного раздражало, но это было досадно и неправильно. В любом случае, это было очень сложно.

В результате боксерские навыки всегда были очень умелыми, но сегодня они часто допускали ошибки, но король Цзин не осознавал, что он все еще тренировался там.

Мастер Ян — мастер боевых искусств короля Цзинга и много лет обучал его боевым искусствам. Когда король Цзин Чен тренировался каждый день, он смотрел в сторону, время от времени показывая несколько слов.

Мастер Ян, у которого было пять больших лиц, три толстых лица и лохматое лицо, был крепким и величественным, как медведь. Он стоял в стороне и смотрел странными глазами на короля Цзин, который этим утром вел себя очень странно.

Он ударил локтем Фушуня, стоящего рядом с ним, и тихо спросил: «Лао Фу, что сегодня не так с Вашим Высочеством?»

Фушунь меньше всего говорит, что он стар, но этот суровый человек часто прокалывает себе больное место и никогда не заботится об этом.

Вы сказали, что он сделал это нарочно, может быть, так оно и есть, но все знают, что этот суровый человек никогда не говорит молчуна и является скрягой.

О таком человеке, который не прикрывал рот, даже король Цзин не заботился о нем, и как мог о нем заботиться кто-то еще, поэтому Фушунь мог только нетерпеливо закатить глаза и сказать: «Откуда мы знаем!»

Янь Манзи обнял Фушуня за плечи и беспринципно сказал: «Разве ты не следишь за своим Высочеством весь день? Мне бы хотелось, чтобы ты не отставал от угла комнаты и прислушивался к углу. Чего еще ты не знаешь? ."

Разговаривать с грубым человеком хлопотно. Фушунь нетерпеливо положил руку Янь Манзи себе на плечо. «Иди, ты можешь послушать угол». Старик покраснел и не мог взять этого человека.

«Эй, кстати, я тебя кое о чем спрошу». Близко к медвежьему лицу Фушуня, с ухмыляющейся мордой (болтливой).

"что?"

«Говорят, что наше Королевское Высочество было так тронуто тем, что на заднем дворе оказалась любимая маленькая леди».

Это не секрет. Особняк короля Вана, кажется, занимает огромную территорию, но некоторые семьи живут в особняке короля и во всем остальном. Выяснилось, что в прошлом были ветры. Просто посторонние знают, что это не исчерпывающе, и задний двор находится далеко от места жительства этих людей, а Ян Манзи никогда не был серьезным, немного веселился и проявлял большое любопытство. .

В конце концов, король Цзин известен своими невинными желаниями. В глазах Яна Манзи, жадного и похотливого человека, это просто реинкарнация Бессмертных, что обычно очень непонятно. Я очень любопытная.

Фу Шунь взглянул на Янь Манзи и сделал вид, что ему лень беспокоиться. Он праведно сказал: «Как может слуга выйти и рассказать постороннему о делах господина».

Ян Манзи протрубил: «Не приходите сюда, чтобы вести себя прилично, вы человек того же поколения». Он дважды надулся: «Забудь о том, какая женщина приглашала понравиться мужчинам. А как ты нашел своего любимого человека?»

Хоть Фушунь и евнух, между евнухами и евнухами есть много различий. Во дворце у евнухов всегда было несколько пищевых привычек. Фушунь был начальником королевского особняка. Он также был человеком, у которого были глаза перед Его Королевским Высочеством. Большинство людей во дворце хотели подняться на дракона и Феникса. Ян Манзи тоже знает эти вещи, поэтому он бы так и сказал.

Как только об этом заговорили, Фушуню стало стыдно.

Когда он впервые спросил его, он хотел спросить о том, «что мужчине нравится в женщине». Сырой товар был крайне незначительным, и его потом вывозили для огласки. Многие военачальники в Фучу видели его, и все они собрались вместе и обменялись с ним опытом в духе «я понимаю», чтобы прояснить его разум. Старый ****, который всю жизнь был голоден, какое-то время стал очень раздражительным.

Ради великого дела своей семьи его Фушунь не только потерял свое старое лицо, но и потерял свою репутацию. Он также попал в сердце печально известного старика, из-за чего некоторые люди во дворце смотрели на него с глубоким смыслом, когда они его видели.

«Иди, ты дикий варвар».

Ян Манзи засмеялся и почесал затылок: «Лаоцзы зовут Ян Манзи, естественно, он варвар. Что касается вульгарности, эй, по крайней мере, я не делаю того, что скрывают некоторые люди».

Эти слова поставили Фушунь вверх и вниз.

Фушунь не был впечатлен. «Дело хозяина — это не то, что мы, рабы, можем говорить. Мне любопытно спросить ваше высочество».

Ян Манзи выглядит так, будто ты меня подставил.

Но ему было действительно любопытно. Его толстые пальцы на мгновение потерли бороду, поэтому он подошел к Хубу и снова начал практиковаться в стрельбе из лука.

Фушунь был ошеломлен, и варвар на самом деле не был готов спрашивать Его Высочество, поэтому думал о холодном поте и не осмеливался идти вперед, чтобы остановить его, опасаясь, что именно он заставит выйти неожиданный сырой товар. просить.

Цзин Ван в одиночку поклонился и серьезно выпустил стрелу в мишень на расстоянии 50 метров. Рядом с ним стоял маленький *****, державший ствол стрелы.

Король Цзин несколько лет практиковался в стрельбе из лука, и его квази-голова всегда хороша. Сегодня я не знаю, как всегда попадать в яблочко.

Ян Манзи потерся, оттолкнул маленького ****, схватил стрелу и удержал ее. Король Цзин думал, что он пришел, чтобы пострелять из лука. Он был немного смущен, но это мало что показывало.

«Его Королевское Высочество, говорят, что у вас есть маленькая леди, как насчет этого, и наконец ваше сердце тронулось?» Дебютная модель Янь Манзи никогда не могла помешать людям.

Ян Манзи на самом деле не настоящее имя. Его настоящее имя — Янь Цин, очень элегантное имя, но жаль, что у него большая пятерка и три густые бороды, как у медведя. Хотя этот человек немного оторван от реальности и его речь беспрепятственна, У И действительно силен. Скажем так, почти все генералы Королевского дворца Цзяфувэй почти не являются противниками. Король Цзин хотел заниматься боевыми искусствами, поэтому он нашел боевое искусство, которое могло бы его научить, и нашел его.

И Ян Манзи не менял своего характера, куда бы он ни шел. Что сказать, хотя король Цзин был немного беспомощен, но любовь была искренней, он был сам себе мастером боевых искусств, а также спасал ему жизнь, обычно довольно терпеливый.

Услышав это, король Цзин не посмотрел, а потряс рукой, и вылетевшая стрела промахнулась, даже не попав в цель.

Король Цзин необъяснимым образом взглянул на сурового человека с крайне легкомысленной бородой и снова перевел взгляд на первоначальную цель. Он вытащил стрелу из колчана и открыл лук, чтобы прицелиться.

Люди в этом доме, которые немного ближе к королю Цзину, понимают его природу, поэтому разговор с самим собой также является обязательным навыком.

Ян Манзи криво рассмеялся и придвинулся ближе, чтобы продолжить: «Как дела? Разве не приятно быть похожим на фею?»

Этого мало, и он снова пожаловался: «Я сказал, что ты не можешь об этом думать. Такой большой король, король, неблизок к женскому цвету в будни, так тревожится, что старые блага и старые товары оборачиваются. Как хороша женщина. Вещи ароматные и мягкие, а я ночью вздремнула, и никаких забот мне нет».

Никто ему не ответил, но стрела в руке короля Цзин так и не выстрелила.

«Эй, старые товары Лао Фу думали, что мы не знали, кто не знал, что он спросил его об этом. Тебе нужно было выбрать женщину». Янь Манзи сдвинул брови и ударил короля Цзинга локтем, и он несчастно улыбнулся: «Это не значит, что я беру тебя с какими-то круглыми, большими ягодицами, с большим количеством молока и мясистыми, эй, мужчинам это нравится. , не благодари меня слишком сильно».

Само собой разумеется, что когда кто-то другой услышит эти слова, он будет раздражен и рассержен. Мышление короля Цзин отличается от мнения Народного собрания. Услышав это, мне стало немного неловко на душе, но мысль рефлекторно пришла мне в голову.

К счастью, его становится все больше и больше.

Причина, по которой Фея-Фея была бы Феей-Феей-Феей, заключается в том, что он не близок к земле и не прикасается к женскому цвету, поэтому он холоден и равнодушен. Но теперь Сяньсянь был загрязнен женским цветом. В самом сердце сырых товаров Янь Манзи Сяньсянь не был Сяньсянем и стал угрюмым человеком.

Поскольку речь идет о мужчине и мужчине, то между мужчинами естественно что-то говорить. И Янь Манзи серьезно сомневался, сделает ли это Его Королевское Высочество король Цзинсянь, даже не мог найти дорогу.

Конечно, подобные мысли – это немного ерунда. В конце концов, у короля Цзин тоже есть жены и наложницы. Просто он всегда создавал людям такой равнодушный и равнодушный образ. .

Если подумать, такова натура Янь Янмана.

— Ваше Высочество, не могли бы вы это сказать? Скептически настроенные глаза взглянули на короля Цзинга. «Если ты не можешь этого сказать, не говори этого, ты можешь этому научиться. Мастер, я тебя научу».

«Простая» голова короля Цзинга больше не может идти в ногу с ритмом Янь Маня, но он все еще слышал сообщение, о котором мужчина сказал, что не будет.

Глаза узких и длинных Даньфэна сузились, и у короля Цзин внезапно возникло намерение пустить стрелу из руки в лицо непокрытого медведя.

В это время, даже если бы мозг был простым, Янь Манзи мог видеть недовольство короля Цзинга.

Он дважды рассмеялся и объяснил: «Это не ради счастья тебя и барышни. Я тебе скажу, что мужчины в этом не умеют, но женщины в доме их будут презирать… Если у мужчины хорошая технология, это ты подавляешь женщину. Если технология не хороша, женщина подавляет тебя..."

Он использовал свой ежедневный опыт общения с тигрицей в доме и теперь использовал его, чтобы подать пример королю Вану. Кто знает, что говорящий не собирается слушать это намерение и заставляет короля Вана прямо почернеть.

Лицо здесь становится все холоднее и холоднее, а суровый мужчина все ворчит: «Эта женщина, просто покорми ее, и пусть ей станет лучше, и следи, чтобы ты не посмел пойти на запад и улыбнуться тебе. Цветочный.. .не говоря уже о веселье... хе-хе-хе..."

Фушунь больше не мог слушать, подняв уши, и сказал громким голосом: «Ты думаешь, что все такие, как ты. Держи тигрицу дома, не матерись ругательствами, чтобы пачкать уши…» Он сказал: Король Цзин: «Пришло время спуститься во двор, ты прекратишь сегодня тренироваться?»

Цзин Ван молча взглянул на Янь Манзи, передал лук в руке маленькому ****у сбоку и поспешно убрал ногу.

Ян Манзи тоже шел рядом, выпрямив рот: «Лао Фу, ты действительно задел самооценку моего большого человека. Я не боюсь ее, но уважаю, ты понимаешь?»

Наличие льва Хэдуна дома всегда было болью в сердце Янь Манзи. В прошлом ему также приходилось подбадривать только губы Туту. Слова Фушуня пронзили его сердце и легкие, заставив его подпрыгнуть.

Фушунь дунул и взглянул на него презрительным взглядом, отпуская его.

— Для тебя это не имеет смысла, старик. Янь Манзи, переодетый, махнул рукой и хотел преследовать короля Цзинга, но Фушунь неоднократно отгонял его, только позади

Автору есть что сказать: кричите: "Его Королевское Высочество, я дам вам что-нибудь получше, если вам будет лучше. Давайте успеем и поговорим вместе".

Цзин Ван, находившийся далеко, невидимо двигался быстрее.

...

Внешность короля Цзин не очевидна, но он всегда помнил, что сказал Янь Яньцзы.

Если технология хорошая, вы подавите женщину. Если технология плохая, тебя подавит женщина...

Учитывая ситуацию прошлой ночи, король Цзин целый день ничего не говорил.

Даже будучи простым человеком, он знал, что прошлой ночью его раздавило большинство людей, особенно строгий мужчина, которого женщина не стала бы презирать из-за его навыков, и он ткнул Цзин Вана в сердце.

Жаль, что король Цзин всегда был скучным, даже если он думал об этом, по лицу это не было видно. Другие не знали о небольшой депрессии в его сердце.

Вечером, когда я вернулся со двора, я не планировал идти в западный двор. Я невольно повернулся к западному двору.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии