Фукуко
«Танский осел, твой отец позвал тебя домой на ужин». ...
«Осел, меня бьет собака из соседней деревни, ты поможешь мне его победить». ...
В то время они были молоды, жили в одном городе, в одной деревне или по соседству. Две семи- и восьмилетние куклы всегда играли вместе. Позже, когда мой родной город был затоплен, я больше никогда его не видел.
Прошло много лет с тех пор, как мы встретились снова. Он **** Сяофузи, а она стала дворцовой тетей. Хотя она сильно изменилась, он узнал ее с первого взгляда; он тоже сильно изменился, но она узнала его с первого взгляда, да еще и назвала упрямым ослом.
Осел — его прозвище.
Лишь позже стало известно, что она пришла во дворец после скитаний после разлуки со своей семьей. Но он не мог жить дома, и вся семья умирала от голода. Его отец слышал, что тесть во дворце может съесть достаточно еды, и он может разменять несколько или два серебра, прежде чем отправить его внутрь.
В то время они находились во дворце уже несколько лет, и это были не две простые деревенские куклы. Он — евнух Чжидиан Цзянь, она — разнорабочая в бюро рукоделия.
...
Чтобы защитить себя или чтобы два человека оставались вместе и заботились друг о друге, они шли и тащили свои отношения вместе, и их разделил Ли Кайрен.
Многие люди не понимают, почему они поклонялись красавцу-крестному отцу с блестящим будущим и почему они пошли к таким талантам, которые на первый взгляд неоценимы.
Никто не знал, о чем думал Сяофузи.
...
Жизнь вокруг Ли Кайрена очень мирная. Хотя посторонние неизбежно будут смотреть на него свысока, у Шэн Цзая нет споров, и он каким-то образом не потеряет свою жизнь. Сяофузи очень доволен.
...
Позже Ли Кайрен забеременела.
На самом деле, Сяофузи поначалу все еще был очень раздражен и чувствовал, что это может снова его побеспокоить. Он не мог спрятаться, куда бы он ни пошел. Кто знал, что Ли Кайрен решила спрятаться и родить ребенка.
Позже родились пять принцев.
Сяофузи думает, что жизнь не может остановиться.
Кто знает, Ли Кайрен решил продолжать скрываться.
Иногда Сяофузи испытывает своего рода тайное счастье. После нескольких лет спокойной жизни действительно скучно идти сражаться с людьми и сражаться с небом, но, глядя на маленькую девочку, он держится в темной комнате и куколки не видно. У него снова будет душевная боль.
Такая душевная боль никогда не выходила за рамки того, как она видела, как ее ударил большой дворцовый мужчина.
Именно тогда он решил держаться подальше от споров. Он хотел тайно убить дворцового человека. Ради нее и ради будущего он решил избежать края.
Ли Кайжэнь, казалось, был немного увлечен, и забота о маленькой кукле легла на него и на нее. Хотя это было всего лишь время встретиться друг с другом на какое-то время, отношения, казалось, уже наладились.
В течение дня я каждый день смотрел на пятерых принцев, как на деревянную куклу. Он и она тоже были обеспокоены, обеспокоены и убиты горем, но они были слугами. Они могли сказать только то, что могли сказать.
Пять принцев наконец были раскрыты перед другими, и Ли Цайжэнь также был забанен, но было жаль, что Цзин Бин вскоре умер. Пять принцев, словно деревянная кукла, еще деревяннее, а Святому Духу крайне скучно.
...
Люди не способны жить хорошо из-за своего статуса. По крайней мере, Сяофузи не думает, что он хорош, чтобы быть придурком, отвечающим за пять принцев.
Хозяевам нехорошо, как может быть лучше рабов.
«Ты тупой...»
«Не будь человеком, говорящим, что ты князь этого князя, немого человека, и я не хочу стыдиться...»
«Пни его, пни…»
«Тупой человек, ему следует спрятаться в доме и не выходить, это только вызовет у людей раздражение…»
«Это сын отца и императора, не смейтесь над большими зубами принца…»
...
Малыша толкали и пихали несколько человек, которые были крупнее его, и складывали вместе. Рядом с ними стояло бесчисленное множество дворцовых евнухов, но ни один из них не шагнул вперед и не остановился. Другие беспокоились только о том, повредит ли их хозяин им руки или ноги, и какое им дело до того, что злодей на полу поранит их.
Бросаясь на защиту человека, он сказал ртом: «Несколько князей, не повредите свои руки и ноги, пусть ваше величество увидит гнев…»
Улыбка на его лице была смиренной и приятной, и слова подошли к концу.
Это дешево?
дешевый!
Независимо от того, насколько это дешево, он должен был защитить людей в своих объятиях.
Конечно же, несколько принцев были наказаны своим отцом и императором, узнав, что инцидент происходит, и постепенно прекратились. Но гнев был невыносим, отпусти маленького, а этого миньона можно использовать, чтобы выместить свою ненависть.
В результате Сяофузи повесили на дереве и нанесли ему десятки ударов кнутом. Рядом с ним стоял маленький человечек, молча наблюдая и не говоря ни слова.
...
Благослови Господь, он вздохнул с облегчением. Вернувшись, он умирая забрался на диван, а она плакала от разбитого сердца, держа на руках человечка.
После этого злодей больше никогда не выходил из своего дворца. Меньше, чем в крайнем случае, просто оставайтесь в его дворце.
Такой маленький человек кажется разумным.
...
Мастер не выходит, а Сяофузи не может.
Как можно оторвать человека от мира? В день отключения кого-то убили, и никто снаружи не знал. Поскольку живя в этом грязном мире, всегда должно быть сознание перекатывания внутрь.
Он рано научился приспосабливаться и изменил его в прошлом, когда впервые вошел во дворец. Лицо может быть смеющимся в хризантему, а может быть холодным, как король...
Снаружи он человек с собаконогими ногами и хороший слуга, которого можно бить и ругать. Внутри он отдает весь дворец в руки нескольких человек...
Извините, он может ему льстить, его можно ругать, он может умолять на коленях, прикидываться внуком и собакой. Если он может себе это позволить, его можно одурачить, над ним можно издеваться, он больше никого не сможет победить...
Если вы хотите хорошо жить в этом глубоком дворце и защищать людей, вам придется излить свою шкуру и играть усердно.
Что такое щека? Ты можешь это съесть?
Многие дворцовые евнухи во дворце говорили, что **** рядом с пятым принцем был человеком.
Это личный талант?
Может быть, но жить.
Живой.
Берегите его.
Также защитите ее.
Она также изменила свой стиль и изменила темперамент. Кажется, люди сразу повзрослеют, будут каждый день следовать правилам и каждый день быть осторожными...
Ибо то, что они делают, другие не понимают, они понимают.
...
Малыши растут с каждым днём, но их темперамент совершенно не изменился.
Оба были встревожены, но ничего не могли сделать. У них слишком много дел, слишком много забот, они могут делать это только изо дня в день, просто пусть будет так...
Сяофузи однажды подумал, что однажды они смогут покинуть этот императорский дворец, однажды...
В это время подросший человечек должен смеяться...
Автору есть что сказать :ps: В Фушуне сеттинг такой, так что пусть профи, желающие ругать Фушунь, разочаруются...
Узел героини, должно быть, все еще там, но давайте подумаем, как Сяохуа могла быть такой умной, как его можно было не увидеть насквозь. Некоторое время я не мог ничего разглядеть, но она не могла избавиться от своей обычной бдительности и шестого чувства.
По крайней мере, после этого инцидента она ничего не сказала в присутствии короля Цзин, и король Цзин, естественно, понял бы правду, иначе она не была бы такой холодной Фушунь. (Вместо обычных дурочек они идут жаловаться и сильно наступают. Они могут сделать это дважды за раз. На кого король Цзин будет предвзято долго ждать?)
Пожалуйста, не недооценивайте человека, который вырос рядом с ней. Даже если он (она) нехороший, хотя и нехорошо видеть ее в твоих глазах, это в его взгляде не стереть. Иногда использовать, казалось бы, обиженное, но неузнаваемое лицо, в 100 000 раз полезнее, чем плакать на него.
(Я чувствую войну между свекровью и невесткой. Хотя свекрови у меня нет, я видела вокруг себя слишком много людей. Слова семьи сентиментальны. Те кто не согласен, не распыляйтесь, потому что в мире нет абсолютов, и примеры не могут быть использованы всеми.