Глава 1234: Накажи своего мужа сто раз.

Biquge www..com, самое быстрое обновление жестокой наложницы: зверский повелитель, будь в последней главе!

В этом отношении Си Мобай был очень беспомощен, он мог только протянуть руку и слегка коснуться ее лба: «Я знаю, что могу уговорить своего мужа, я знаю, что не могу помочь тебе с твоим мужем».

«Это потому, что Мо Бай защитит меня, несмотря ни на что. Мой мир поддерживается Мо Бай, несмотря ни на что, как ты сказал, мир огромен, позволь мне злиться». Фэн Тяньлань протянул руку. Его сердце было такое: «Итак, я собираюсь столкнуться с тобой беспринципно, а ты все равно там».

Она говорила такие приятные слова, чтобы уговорить его, и он уже не был счастлив, а в это время и ее уговаривали. «Еще говорила, что она гладкая для твоего мужа, твой ротик, как мед, сладкий и мертвый».

«О, это то, что я узнал от тебя, и это то, что ты сказал. Я просто повторяю это». Фэн Тяньлань улыбнулся, поднял подбородок и коснулся своей щетины, немного пощипывая руку: «Ты не побрился».

«Ланер в последнее время был занят. Я подожду, пока твой муж закончит, прежде чем ждать, пока ты побреешься». Но он вспомнил, что Ланер сказал, что будет брить его на всю жизнь.

Фэн Тяньлань сжал подбородок: «Ленивый, это наказуемо».

«Накажи мужа сто раз».

«Это награда!»

"..."

Наблюдая за тем, как эти двое флиртуют, Шэнь Лян закрыл лицо рукой. Он ничего не видел. Царь Шура по своему впечатлению был по-прежнему ужасен. Его сестра тоже была очень нежной и милой, а не такой кривой и милой. , Это опасно для жизни!

Ему лучше уйти со своей тетей и оставить им немного личного пространства, чтобы они могли делать то, что джентльмены не игнорируют.

— Тогда тоже пойдем. Фэн Тяньлань взглянула, Шэнь Лян взяла ее мать, она отступила, и ей следует вернуться в свой двор.

«Ты только что так много сказал, лучше принять меры, чтобы показать свою искренность». Яркие персиковые глаза Си Мобая, словно персик, плавающий в прозрачной воде, очень опьяняют.

Фэн Тяньлань был немного смущен: «Каково на самом деле действие?»

«Дай мужу попробовать, какой мед у тебя вытерли изо рта, не сто нектар ли?» Си Мобай склонила голову и поцеловала ее в губы.

Фэн Тяньлань уклонился: «Нет, это двор моей матери».

Губы упали на ее прекрасную шею, сделали тяжелый глоток и затем поймали ее красные губы. «Не бойся, они будут грубы».

Фэн Тяньлань снова прячется. Эти двое словно играют в кошек. Ты прячешься от меня. В конце концов, он волнуется. Он обхватывает ее за талию и прижимает к каменному столу. Красные губы, изо всех сил пытающиеся ощутить ее аромат...

...

Фэн Юньшэн сел на шезлонг перед окном, посмотрел вверх на окно и посмотрел на Су Цзинфэна, у которого за окном упали осенние листья. В то время обсуждалась радость брака, но она была отметена. Дымка вызывала у нее дискомфорт и даже депрессию.

Взгляд брата Фэна на свою сестру был действительно странным, и когда он посмотрел на свою сестру, его поведение было очень наивным, отличным от того, что он показывал перед ней, нежным и внимательным, и даже казалось, что они были намеренно сделаны одинаковыми.

Но подумайте об этом: ее брат Фэн во сне, хотя он и такой нежный, может чувствовать свою любовь к Юн И больше, чем это…

Фэн Юньшэн думала об этом, но не ожидала того, что Су Цзинфэн чувствовал к ней в этот момент.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии