Biquge www..com, самое быстрое обновление жестокой наложницы: зверский повелитель, будь в последней главе!
— Не надо, сначала ляг со мной. Фэн Тяньлань подвинул свое тело, положил свою маленькую головку на бедро и ощутил запах белых орхидей, разлитый по всему телу.
«Не бездельничайте». Си Мобай деловито удалил содержимое своей ноги. «Будьте осторожны, чтобы не застрять в игле».
Кто знает, есть ли здесь кусок ткани с иголкой, она просто так легла, но его это очень напугало.
Услышав это, Фэн Тяньлань открыл глаза, затем сел, пугая Сыма Бая, чтобы тот поднял руки немного выше, но он все еще держал в руках острые иглы для вышивания.
"Что это?" Фэн Тяньлань взял кусок красной парчи, щупальца были очень скользкими, ткань была мягкой и очень плотной, на ней была вышита белая орхидея.
Си Мобай вставил иглу в руку, а затем разобрал эти парчовые ткани, чтобы вышить одну за другой «свадебную одежду».
«Ты выйдешь за меня замуж». Фэн Тяньлань сидела на кровати, скрестив ноги, и смотрела, как он убирает вырезанные ткани, но она не могла понять, единственное, что он мог понять, это вышитая белая орхидея.
Си Мобай посмотрел на нее и серьезно сказал: «Пока вы можете выйти замуж за Ланера, вы можете выйти замуж или выйти замуж, вы можете делать это ради своего мужа».
Фэн Тяньлань обнял его за талию сзади, положил лицо на спину, посмотрел на него в зонд, чтобы разобраться, и застенчиво сказал: «Мне все еще нравится сидеть в портшезе, присоединяться к генеалогическому древу и быть женой. секретаря».
"Хорошо." Си Мобай убрала вещи и обняла его за талию. «Пора вставать и есть. Ты спал весь день и всю ночь».
— Хорошо, но ты меня поддерживаешь. По его словам, его тело свернулось калачиком, лежа на спине.
«Мубай, почему ты говоришь, что мне нравится позволять тебе нести тебя за спиной и держать тебя так долго? Не могу дождаться, когда смогу подойти тебе». Фэн Тяньлань взял его за шею и озорно выдохнул ему на ухо. .
Теплая атмосфера, распыленная на ее уши, и ее интригующие слова заставили Сыма Бай отреагировать, но он смог только сдержаться и беспомощно сказал: «Не говорите глупостей и не выбирайте одну позу для еды. Падающая поза».
«Я не говорил бурно». Сказав это, Фэн Тяньлань сразу покраснел. Слово «комбинация» действительно было двусмысленным и приводило в замешательство.
Увидев, что она молчит, Си Мобай слегка улыбнулся, отнес ее на кухню и принес еды. После того, как ее вымыли, она села к ней на колени и кормила ее кусочек за кусочком.
«Как мне кажется, что тебя избаловали в детстве?» Фэн Тяньлань смотрела, как Си Мобай вытирает уголки рта, чувствуя, что он действительно живет и возвращается, сидя у него на коленях и позволяя ему есть. Слишком наивно, но подумай об этом и почувствуй себя такой счастливой.
«Кого ты балуешь для своего мужа?» Си Мобай поднял бровь.
Фэн Тяньлань тяжело кивнул: «Если ты не посмеешь меня испортить, я не захочу тебя».
"Ерунда." Си Мобай тихо прошептал. Если вы не говорите таких вещей, вы ничего не можете сказать.
За дверью раздался голос Сяо Яна: «Сынок, снаружи есть девушка по имени Фэн Юньшэн, которая просит о помощи».
Услышав это, Фэн Тяньлань мгновенно зажёг глаза: «Это Шенгер».
«Может быть, другой человек?» Си Мобай держал Фэн Тяньланя, который собирался встать.
«Неважно, кто это будет, пусть кто-нибудь войдет первым». Фэн Тяньлань попросил Сяоюй пригласить людей войти.