Biquge www..com, самое быстрое обновление жестокой наложницы: зверский повелитель, будь в последней главе!
Хо Жоцзюнь посмотрел на двух улыбающихся и счастливых людей, и его настроение было немного подавленным, особенно когда Си Мобай держал вот так маленькую миску, прижав свое лицо к большой миске Фэн Тяньланя, такой интимной и нормальной.
Той ночью, в Сан-Сянняне, запах исходил прямо, заставляя ее желудок зазвенеть от отчаяния, бледный цвет лица Бена в их глазах неловко покраснел.
Фэн Тяньлань тоже почувствовала себя неловко, Мо Бай только обслуживал их, а за это время он почувствовал, что она похудела, поэтому дала ей большую миску. Ей приходилось есть больше, выращивать больше мяса и хранить его. .
Сыма Бай даже не взглянул на нее и спокойно отдал хорошую лапшу. «В настоящее время я готовлю только для Ланер. Когда я женюсь на ней, я смогу время от времени готовить это для ее друзей и родственников и завидовать им».
Эта ласка, хвастливый тон, услышала паническую кислоту Хо Жоцзюня в ее сердце и внезапно почувствовала, что эта сторона была скучной, ничего вкусного, и это действительно было так, как сказал Смолби, она действительно завидовала.
Люли пришла с теми же тремя свежими лапшами и положила их перед Хо Жоцзюнем. Это было приготовлено ею. В конце концов, гость был гостем. Вы не можете заставить людей почувствовать, что мисс Ван оскорбила гостя.
Хо Жоцзюнь посмотрел на Люли, молча склонил голову и съел лапшу. Фэн Тяньлань так хорошо разбирался в племяннице, что совсем не проигрывал ей, не говоря уже о сравнении с другими, чем больше, чем больше он был разочарован, тем хуже Другие, чем больше они думают, тем больше они нервничают.
Сыма Байдантянь отремонтирован, поэтому нет необходимости находиться в Лиственном городе, так что пора отправляться в столицу и отправляться в столицу. По его желанию, приходите пораньше и как можно скорее договоритесь о свадьбе. Даже если это просто, все нужно сделать. Небрежный.
Приехав в столицу, Си Мобай был занят покупкой дома и вещей, которые можно было бы использовать при свадьбе. Пока существовал брак, все делалось лично, и некоторые спрашивали мнение Фэн Тяньланя. первый.
Фэн Тяньлань не особо об этом думал. Она просто напряженно ждала, когда станет невестой. Мать она хоть и не нашла, но вышла замуж первой, и никаких родственников и друзей рядом не было. Были бы сожаления, но она могла бы выйти замуж за Мобая.
Солнце было в самый раз. Фэн Тяньлань был одет в белую одежду и сидел во дворе. Она держала в руках серебряные ножницы и аккуратно срезала цветы на окне. В тихом облике была редкая мягкость и скромность. Если у нее в руках были иголки и нитки, значит, у нее были хорошие жены. вкус.
Су Цзинфэн сидел вот так на стене, спокойно наблюдая за ней, не беспокоя его, а ладонь его руки все еще была забинтована в тот день, узел все еще был завязан, и не было никаких изменений.
Подумав об этом, он все еще вспыхнул в форме, упал перед Фэн Тяньланом и спокойно смотрел на нее в течение двух дней, не разговаривая с ней, не будучи обнаруженным ею, что доставляло ему дискомфорт.
Подул ветерок, и разрезанная оконная муха вылетела, заставив ее нахмуриться, наблюдая, как внезапно появляется Су Цзинфэн: «Почему ты здесь?»
При этом она повсюду разрезала оконные покрытия. Пары будут использовать их через несколько дней.
«Слово очень некрасивое». Су Цзинфэн взял окно и открыл его. Он только чувствовал, что красное слово падало в его красный зрачок, что было очень ослепительно. Его глаза болели.
Фэн Тяньлань схватил слово одной рукой, положил его обратно, взглянул на свою заметную ладонь, присел на корточки и отрезал все окна: «С твоей рукой, ты в порядке?»