Biquge www..com, самое быстрое обновление жестокой наложницы: зверский повелитель, будь в последней главе!
Су Цзинфэн посмотрел на бесчисленные обломки, лежащие на земле, и посмотрел на почти взорванный им двор. Он глубоко вздохнул и подавил раздражительность.
«Ты так веришь в Симобая, каким бы ты ни был, ему это не понравится».
Решив успокоиться, Су Цзинфэн обернулся и посмотрел на Фэн Тяньланя, открыв рот: «Что, если мы сделаем рис из зрелого риса?»
Фэн Тяньлань, у которого не было волн, не мог не расширить глаза и посмотреть на Су Цзинфэна.
Су Цзинфэн увидел, что у нее была реакция, все еще очень сильная реакция, с легким волнением: «Если мы поженимся, у нас будет много денег, если он будет ждать, чтобы найти тебя, ты беременна моим ребенком, ты сказал, будет ли ему все равно?» ?"
Зрачки Фэн Тяньланя сузились, и он испытал бесконечный страх, потому что он увидел кровавые глаза Су Цзинфэна, у него было необычное волнение, как будто он был очарован, он мог делать то, что говорил.
И даже если бы она хотела бороться, ее ноги были инвалидами, у нее не было духовной силы, и она даже не могла кричать, поэтому она ничего не могла сделать, если бы не умерла.
Глядя на приближающегося Су Цзинфэна, Фэн Тяньлань встревожилась, подошла к кровати, быстро выхватила кинжал из мира Дань Цзюана и энергично надавила на морщины, которые расползлись, но все еще были белыми. Мгновение спустя из ее шеи потекла кровь.
Наблюдая за действиями Фэн Тяньланя, Су Цзинфэн нахмурилась, остановилась, и ее налитые кровью глаза потемнели еще сильнее, как когда она была Юнь И, когда он хотел иметь с ней настоящие отношения снова и снова. Вот так она держала кинжал и угрожала ему смертью.
Он скорее умрет, чем позволит прикоснуться к ней!
«В этом мире не только живые люди могут иметь отношения. Невозможно иметь мертвого человека, как и температуру». Он щурил **** глаза и говорил холодно, но не сделал ни шагу.
Сколько бы раз она ему ни угрожала, это было наиболее эффективно.
Она просто хотела угрожать ему такими бессмысленными способами только потому, что он не хотел, чтобы она умерла.
Фэн Тяньлань моргнула, и кинжал уже плотно прижался к ее шее, а ярко-красная кровь стекала по ее белой шее, немного скользя по бляшке и покраснев ее сердце.
При виде крови красные глаза Су Цзинфэна покраснели, а в его теле возникло необъяснимое волнение, из-за которого он почувствовал кровожадность.
Он прищурился и увидел, что ее движения остались прежними, но она не говорила от начала до конца и, наконец, нашла подсказку и нахмурилась: «Почему ты не говоришь?»
Фэн Тяньлань не из тех людей, которые не говорят.
Фэн Тяньлань сердито посмотрела на него, открыла рот и ничего не сказала.
Ей хотелось поговорить, но она вообще не могла говорить.
— А что насчет твоего голоса? Су Цзинфэн глубоко нахмурился. — А что у тебя с лицом?
Меня напугало только ее лицо спереди, но потом я понял, но забыл, что она не должна быть такой, а почему за такое короткое время она стала такой.
Фэн Тяньлань просто зорко наблюдал за ним, кинжал в его руке все еще не отпускал.
Ее появление заставило Су Цзинфэна трезветь, и он с отвращением сказал: «В таком виде ты не можешь видеть свое лицо, твой голос нельзя назвать, твои ноги все еще неуклюжи, и ты хочешь затвердеть и закалиться».
Фэн Тяньлань автоматически проигнорировал бесстыдные слова позади него, расслабил кинжал, посмотрел на ящик стола и жестом предложил ему взять ручку и бумагу.