Глава 1892: Абао отправился на поиски своей матери часть 3

Biquge www..com, самое быстрое обновление жестокой наложницы: зверский повелитель, будь в последней главе!

Дама была немного эксцентричной, поэтому вырезала только двух человечков и не взяла его с собой. Он ревновал!

«Папа плохой, это Абао подарила его мать». Абао прыгнул в маленькое тело, чтобы схватить письмо, но Сыма Бай держал высоко, а Абао прыгнул еще выше и воскликнул. Сказал: «Отдайте мне письмо, или я подам в суд на свою мать».

Симобай посмотрел на прыгающее личико Абао, мягко улыбнулся и больше не дразнил его, а отдал ему письмо. «Я не узнал несколько символов, поэтому захотел прочитать письмо?»

Бао зажал деревянный меч под мышкой, а затем с радостью вскрыл письмо. «Бао связан со своей матерью, матерью и сыном. Он не может прочитать и понять, что хочет сказать его мать».

Сыма Бай улыбнулся Абао, который сказал, что тот смешон, и с нетерпением посмотрел на разрывающееся письмо Абао. В глубине души он задавался вопросом, может ли эта дама послать письмо и подарок. Почему бы не вернуться?

«Папа…» Абао передал письмо Симобаю.

Сыма Бай с разочарованием посмотрел на лицо Абао, затем посмотрел на чистый лист бумаги и нахмурился. Его ожидания также были разбиты в это время.

За исключением моего сына Абао, который указан на конверте, здесь нет ни слова.

«Папа, а не неудобно быть свекровью, вот ты и прячешь слова?» А Бао моргнул, но не мог не ожидать этого.

Сыма Бай поджал губы, прочитал букву вдоль и поперек, а затем подумал, как скрыть слова, и снова составил букву, все еще пустую, это действительно письмо без всякого письма.

Они оба были очень счастливы, когда получили письмо. В это время, глядя на чистый лист бумаги, радость снова пропала.

«Папа, ты такой жалок, твоя мама ничего тебе не сказала». Абао держал маленький деревянный меч и похлопал Си Мобая по бедру, как маленького взрослого, выражая свое утешение.

Во всяком случае, он также получил слова, которые его мать написала на конверте, мой сын Абао поцеловал его.

"Не!" Баобэй держал деревянный меч, как маленькое тело, затем отпрыгнул от маленького тела, подальше от Си Мобая, и внимательно наблюдал за ним. Обвинение. "

Симобай больше не беспокоил Абао, а посмотрел на письмо сверху донизу и посмотрел на слова на конверте, которые, несомненно, были словами женщины, и он смог их узнать.

Женщина проснулась и вспомнила день рождения А Бао, а еще она могла дарить подарки, то есть помнить все, так почему бы не вернуться?

Есть ли у дамы какое-нибудь горе?

Си Мобай глубоко нахмурился, думая о каких-то возможностях, но в то же время чувствовал себя невозможным и был озадачен этим еще больше.

— Папа, куда ты идешь?

Наблюдая, как Си Мобай поднялся, шагая на своих длинных ногах и удаляясь от метеора, Абао также быстро наступил на свои короткие ноги и побежал позади.

«Найди свою мать».

«Абао тоже уходит». Абао преследовал еще сильнее.

Си Мобай созвал людей со всего правительства: «Есть ли в правительстве кто-нибудь подозрительный?»

"Нет."

Эти два простых слова являются единым ответом для всех, без всякого элемента лжи.

В связи с этим Си Мобай нахмурился и задал несколько вопросов. Деревянный меч и письмо никто не передал, но они появились в главной спальне из ниоткуда.

Человек, который доставит письмо и подарок, никогда не будет женщиной, и кто это будет?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии