Biquge www..com, самое быстрое обновление жестокой наложницы: зверский повелитель, будь в последней главе!
Сыма Бай сжал кулаки, покраснел глазами и уставился на Фэн Тяньланя. В этот момент его твердое сердце колебалось, потому что он действительно не мог этого сделать, потому что он не мог вынести отсутствия ее в этом мире. И Абао нет.
Эти два человека — его самые важные люди. Если даже они потерялись, что значит, если он выживет?
Сыма Бай колебался, ему становилось все больше и больше страшно, и он начал отшатываться. Он посмотрел на Фэн Тяньланя с огромной болью, но больше ничего не сказал, даже не пошевелился, просто тихо сидел. , Просто посмотрел на нее так, у меня сердце забилось взад и вперед.
«Моя дорогая, моя дорогая, моя дорогая».
Незрелый голос Бао, похожий на крик и лепет птицы, очень четок этим ранним утром.
Услышав крик, Фэн Тяньлань открыла глаза и посмотрела, как небо становится ярче. Она оглянулась на А Бао, который выскочил из двери комнаты, и с любовью улыбнулась: «А Бао».
"Свекровь." Бао подбежал к Фэн Тяньлань в объятия и крепко обнял ее, а затем взобрался на ее бедро, взял ее за шею и крепко поцеловал в лицо. Сделав глоток, он пожаловался: «Свекровь оставила Абао одну».
«Я во дворе. Почему я не могу оставить тебя одного?» Фэн Тяньлань с плачем и улыбкой стиснул свое маленькое лицо, посмотрел вверх и вниз и увидел, что он аккуратно одет.
Абао похлопал свою маленькую грудь. «Как научила меня моя мать, Абао не будет бегать без одежды и обуви. Пока мать рядом, Абао будет послушен».
Слушая слова А Бао, Фэн Тяньлань улыбнулась, потому что предыдущие несколько раз А Бао видел, что она ушла. Она волновалась без одежды и выбежала без обуви.
Зимой, даже если не идет снег, морозно. Как холодно наступать на этого теленка.
Бао посмотрел на свою маленькую головку, моргнул большими глазами и посмотрел прямо на Фэн Тяньланя. «Мама, ты будешь дома через полмесяца. Ты хочешь выйти замуж за своего отца?»
"Нет." Фэн Тяньлань держал Абао, малыш был мягким, как булочка, и его было очень удобно держать.
Ей очень нравится ладить с Абао. Каждый день очень радостный и очень счастливый.
«Моя мать не выходит замуж за моего отца, так что женись на Абао. Абао тоже причинит вред людям». Абао также указал на свой маленький рот. Рот Бао лучше, чем рот ее отца. В будущем матери не захотят целовать своего отца. Бороду можно завязать. »
Сыма Бай, прятавшийся на крыше, услышал слова Абао и не рассердился, потому что все его внимание было сосредоточено на губах Фэн Тяньлань и ее голосе.
Голос у нее был другой, чем раньше, на этот раз он был грубым, глухим, похожим на мужской голос.
Что его беспокоило, так это то, что, когда она говорила, ее губы были сжаты, а голос не вырывался изо рта. Она... не могла говорить?
При мысли об этой возможности сердце Си Мобая немного заболело, его Лейнер пережил столько преступлений, и он даже не поддержал ее.
Достоин ли он ее мужа?
Разве ты не сказал да, у тебя проблемы?
А как насчет предсказанной сцены?
Си Мобай посмотрел на теплую сцену матери и ребенка внизу и еще больше заколебался: что ему делать?