Biquge www..com, самое быстрое обновление жестокой наложницы: зверский повелитель, будь в последней главе!
«Я хочу уйти от мужа!» Фэн Тяньлань сказал глубоким голосом, громкий голос передал все поле Доу, Ваньминь внимательно слушал.
"что?"
Си был ошеломлен, и все были ошеломлены.
«Фэн Тяньлань — это не развод, а Хафф?»
«Хотя я еще не женился, действительно есть поговорка, что Хью Муж развелся со своей женой, но она не ожидала, что она сделает это, но тоже средство снисхождения?»
«Третьего принца повесили… Фэн Тяньлань увезли, а его лицо выбросили из Цзюсяоюня».
"..."
Игнорируя всеобщие доводы, Фэн Тяньлань продолжал громко бормотать:
«У меня сегодня жених и пять из семи статей в книге».
«Одни, непослушные родители, настаивают на пенсии, уходи!»
«Во-вторых, извращенец, поболтать с тетей Хью!»
«Три, ни детей, ни плодовитости, Хью!»
«Четыре слова, ругань, клевета на невесту, разведенную семейную гармонию, Хью!»
«Пять, это серьезная болезнь, не поднимай эту тему, Хью!»
«Сегодня Фэн Тяньлань уходит от мужа и выходит замуж».
Пять аутов Фэн Тяньланя, словно гром, внезапно прогремели над полем Доу. Каждые пять из пяти попадали в уши людей, всех потрясенных ее словами.
«Слушаю Фэн Тяньланя, кажется, это не смущает, подонок».
«Ха-ха, разве дело не в том, что три принца бесплодны?»
«Эта бездетность — то же самое, что зло, но в ней отдельно нет ничего плохого».
«Хоть это и абсурдно, но, сказав так, три принца действительно ссорятся, кто слеп, чтобы увидеть его».
«Неудивительно, что три принца не приняли дом, и даже зеленый дом не ушел. Чувства не подняты. Я боюсь, что люди об этом узнают. У них также есть глубокое чувство уверенности в себе, и они держат Фэнъюй как нефрит.
"..."
Слушая бесполезность Фэн Тяньланя в сочетании с бесплодием и неспособностью аудитории, Си Е был поглощен плевком крови, но он проглотил ее своими красными глазами и впился взглядом. Держа ее, ненавидя стиснув зубы, «Фэн Тяньлань».
Мужчине стыдно быть разведенным, не говоря уже о том, что он сейчас разводится, и все еще носит имя Годзё, и по-прежнему оскорблен и бесплоден. Это большое унижение.
Он никогда этого не отпустит!
Фигура Си И быстро вспыхнула и бросилась к Фэн Тяньланю. Он хотел убить ее, даже на глазах у людей, так позорь его!
Он хочет ее убить!
Тело Си Мобая замерцало, и он поднял руку и выгнал Си Яна, добавив холодным голосом: «Шесть, моя жена Хью!»
Си Цзи, словно парабола, яростно врезался в землю. Он разбил яму, и проглоченная кровь выбилась, как будто небесная девица циркулировала.
Си Ян прикрыл грудь и стиснул зубы, защищаясь от выстрела Си Мобая, но не осмелился сказать ни слова, потому что Си Мобай был достаточно сильным и свирепым. Он не был противником, поэтому ему оставалось только глотать и глотать это.
«Второй Брат, она унижает меня». Он не мог ругаться, но подал в суд. Он действительно не хотел.
Си Мобай просто слегка взглянул на него и замолчал, но этого холодного и убийственного взгляда было достаточно, чтобы заставить Ши Е дрожать и не осмеливаться говорить глупости.
Второй брат этого сделать не может, только со стороны отца.
«Отец Император, вы должны решить за своих сыновей и дочерей». Си И опустился на колени, почесал голову и был огорчен. Как он мог вынести унижение никчёмной женщины, будучи мужчиной?