Biquge www..com, самое быстрое обновление жестокой наложницы: зверский повелитель, будь в последней главе!
Она такая дерзкая, она так заботится, ей так нравится Си Цзинь? Забывает ли она теперь о его существовании?
Увидев, как Си Цзинь схватил ее за руку, она не стала сопротивляться, а заткнула ему уши и заплакала. О чем она говорит? Почему он чувствует себя неслышимым?
Си Цзинь только чувствовала, что сознание становится все более и более расплывчатым, но она видела все яснее и яснее. Она сказала, иди за мной, преследуй меня, и пусть ты держишь свой кнут, если ты не сможешь меня поймать, купи сахарных каштанов. .
Ее красное платье очень ослепительно, а ее яркая улыбка очень яркая.
«Дэйр...»
Фэн Тяньлань прижал окровавленное запястье ко рту Си Цзинь, слушая его крик, сдерживая голос: «Я здесь, я здесь, ты пьешь, ты не умираешь».
Си Цзинь улыбнулся, услышал голос Дайер, она ждала его.
«Догони на этот раз… дреды… не дураки…»
Слушая его слова, Фэн Тяньлань больше не мог сдерживать слезы. Капля за каплей, смешанная с пролитой ею кровью, упала в воздух Си Цзинь. «Нет обмана, действительно обмана, что ты хочешь сделать?» Просто дерьмо. "
«Сахарные каштаны… купили их…»
Фэн Тяньлань смотрел на уголок промасленной бумаги, которую он взял из рук, и у него потекли горячие слезы. «Не ешь это. Мне нужен только брат Джин, Дайер больше никогда не будет есть каштаны, пока ты не поправишься».
«Брат Джин, не спи». Фэн Тяньлань наблюдал, как он закрыл глаза, его руки мягко свисали, а мешок с сахарными каштанами в его руках вышел только из угла, и сразу же запаниковал, прижав запястье к его губам, но кровь потекла из угла рот: «Брат Джин, не надо, не спи, пожалуйста, Дайер здесь, Дайер здесь».
Си Мобай стоял холодно, наблюдая за Фэн Тяньланем, как за другим мужчиной, плача от боли, его тело было холодным, а сердце еще холоднее. Он хотел ее потянуть, но не смел, боялся, что она оттолкнет его. Он боялся задержать ее спасение, и она возненавидела бы его.
Он хотел снова уйти, но сопротивлялся и чувствовал себя неловко. Что произойдет, если над ней издеваются?
Но оставаться там было очень холодно и больно.
«Брат Джин, я спасу тебя и не дам тебе умереть». Фэн Тяньлань вытерла слезы, поставила Си Цзинь на землю, открыла рот и приложила окровавленное запястье ко рту, выпуская кровь. Неважно, течет ли она, она кормит больше.
Питая кровь одной рукой, прикладывая одну руку к сердцу и выдавая силу Му Лин, она постоянно терялась для сердца Си Цзинь. У него была только одна идея. Брат Цзинь не мог умереть, абсолютно не мог умереть.
Он невиновен, как он может умереть.
В ее ушах слышались не крики и плач, а Си Цзинь, которая была жива.
В его глазах больше никого не было, только ее душераздирающий плач о другом мужчине. Изнутри наружу, с головы до пят, все конечности кричали ему о холоде, чрезвычайно холодном.
Я не знаю, как долго, у Фэн Тяньлань кружится голова, кровь на ее запястье превратилась в каплю, а выпускаемый ею деревянный дух почти высох.
«Ланер». Наблюдая за тем, как Фэн Тяньлань внезапно упал на тело Си Цзинь, сердце Си Мобая подпрыгнуло вперед, шагнув вперед, и управляя Императрицей и ними двумя одной ладонью, держа Фэн Тяньлань. .
Фэн Тяньлань открыл шов и посмотрел на бледного Си Мобая. Ей хотелось бороться, но у нее не было сил. «Мо Бай, я хочу спасти его».