Глава 104:

На самом деле, если бы не семья Фан, Е Цзяо забыл бы, что жена семьи Лу рассказала Сабуро о свадьбе.

В конце концов, и семья Лю, и семья Фан на самом деле не хотели создавать эту семью. Поскольку свекровь и невестка были недовольны, Е Цзяо чувствовал, что это невозможно, и, естественно, не принял это близко к сердцу.

Теперь, когда она внезапно услышала это, Е Цзяо тоже некоторое время реагировала, прежде чем она пришла в себя.

Лю сжал бусины в руках, закрыл рот вуалью, слегка наклонил голову и тихо сказал им: «Подождите, пока вы двое не забудете говорить, а если нет, не разговаривайте».

Клан Фан ответил, и Е Цзяо тоже ответил.

Затем маленький женьшень увидел, что Лю улыбнулся, и сказал проходившему мимо У Вэню: «Вунян, ты тоже здесь, это совпадение».

«Итак, Саньян, ты тоже здесь». У Ши улыбнулся и пошел вперед, протягивая руку и нежно держа Лю Ши за руку. Он поднял глаза и выглядел очень добрым: «Изначально я хотел отвести свою дочь на поклонение. Да, я не ожидал снова встретить У Ньянга. Это Седьмая Девушка, у нее красивое лицо, а Сан Ньянг такой удачливый."

Улыбка Лю осталась прежней, в то время как Фан, стоявший позади нее с Е Цзяо, прошептал: «Какое совпадение, сегодня неподходящий день, было бы удивительно, если бы это было настоящее совпадение».

Слова Фана были короткими, их мог услышать только Е Цзяо.

Однако, после тщательного расчета, сегодня действительно неподходящий день для благовоний, здесь всегда много паломников, но сегодня я выгляжу немного чистым.

Лю по-прежнему специально выбрал чистый день, и это может произойти только сознательно.

Е Цзяо ничего не сказал, но посмотрел на девушку Лу Ци во главе клана Ву.

Эта девушка Лу Ци выглядела несчастной, но она все равно показывала застенчивый вид, когда смотрела на семью Лю, ее речь и поведение также были очень регулярными, и она выглядела довольно так же, как все остальные.

Просто мисс Лу Ци только поприветствовала семью Лю, но не взглянула на Фана и Е Цзяо.

Клан Фанг был мягким человеком, но у него был упрямый характер. Люди игнорировали ее и не разговаривали и послушно следовали за кланом Лю, а Е Цзяо следовал за кланом Фан, чтобы молчать.

Но Ву этого не заметил. Она улыбнулась Лю и сказала: «Это тоже судьба встретиться сегодня. Почему бы нам не выпить чаю после того, как благовония закончатся? Родниковая вода в храме Цинцюань обязательна. Чай также исключительно чистый и сладкий. "

Лю улыбнулся и кивнул, а затем они пошли в гору по двум разным горным дорогам.

Убедившись, что другая сторона не слышит его собственного голоса, Фанг нахмурился: «Она так уверена, что мы согласимся на этот брак?»

Клан Лю казался гораздо более миролюбивым: «Чужие дела не имеют к нам никакого отношения». Но клан Лю посмотрел на Е Цзяо: «Цзяо Нян, что ты думаешь?»

Е Цзяо не ожидала, что семья Лю спросит себя, она моргнула, а затем ответила: «Сань Лан собирается готовиться к сельскому экзамену, и Сян Гун также попросил его писать по 30 иероглифов каждый день. Я думаю, что это очень занятый."

Лю считает, что это очень веская причина, то есть я какое-то время не мог понять, почему его младший сын каждый день пишет по 30 иероглифов...

С другой стороны, семья Ву полна решимости выиграть этот брак: «Они, естественно, согласятся. Это здорово. Кому это не понравится?»

Женщина, которая следовала за семьей Ву, сначала взглянула на Седьмую девушку, которая шла сзади, а затем прошептала семье Ву: «Но мне не очень приятно смотреть на нашу девочку».

Губы Ву дернулись: «Не волнуйтесь, она знает всю важность. Я сейчас все пытаюсь скрыть ее уродство. Если бы она сказала два года назад, что счастлива с У Далангом от моего родного брата, то я был бы рад делай им добро. Но теперь Да Лан женился на семье Цянь, а моя невестка — идиотка из семьи Чжан. У моей дочери абсолютно нет причин быть наложницей».

«Но девушка, возможно, не будет смотреть свысока на семью Ци».

У закрыл угол рта платком: «Несмотря на то, что семья Ци — купеческая семья, а его предок родился с грязными ногами, его Сабуро по-прежнему хорош. Он хорошо читает и хорошо выглядит, и он достоин моего уважения». дочь."

Женщина опустила голову и понизила голос: «Но в прошлый раз мы поймали во дворе… Когда мы встретили Мисс и Молодого Мастера Ву, эта сцена… Если семья Ци узнает об этом в будущем, давайте Лу Что о репутации семьи?"

Ву не мог не думать о плохих вещах в тот день, и от мысли о ней у него заболела голова.

Однако лицо семьи Ву было очень спокойным: «Именно по этой причине я выбрал семью Ци. Их семья маленькая и не может преодолеть бурю, а Ци Сабуро хочет начать официальную карьеру», — сказал он. должна иметь личную поддержку. У нашей семьи есть пекинский чиновник в качестве покровителя, даже если семья Ци знает об этом, они должны учитывать будущее и зажимать себе носы».

Чем больше Ву говорил это, тем увереннее она становилась, и она не думала, что семья Ци откажется с самого начала.

Причина сосредоточения внимания на семье Ци заключается в том, что семья Лу теперь выглядит гламурно, а внутри пусто. Еда и ношение стоят денег, но книга пуста и долго не протянет.

У — жена из семьи Лу, которая недостаточно уверена в себе, но у нее нет сына, только одна дочь, и нет возможности делать деньги из воздуха с помощью повторяющихся заговоров.

Позже семья Лу сосредоточилась на рецепте вина семьи Ци, а семья Ву сосредоточилась на Ци Сабуро. Чем больше они размышляли, тем больше они чувствовали, что семья Ци была наиболее подходящей семьей, чтобы взять на себя управление их дочерью.

Она даже подумала, что, если она выйдет замуж за свою дочь, Ци Сабуро получит официальную поддержку, а семья Лу сможет прийти из семьи Ци и прийти в магазин в качестве подарка на помолвку, чтобы восполнить дефицит, и ее дочь сможет чтобы скрыть безобразные дела с У Цзядалангом. Это хорошая вещь, которая убивает трех зайцев одним выстрелом.

Что касается лица Ци Сабуро, Ву это никогда не волновало.

Когда благовония были закончены, две семьи снова встретились за каменным столом во дворе.

Е Цзяо посмотрела на стоявший там чайный сервиз и поняла, что ее невестка права. Семья Лу подготовилась к приему матери и дочери, иначе они не провели бы такую ​​тщательную подготовку.

Девушка Лу Ци не так хорошо умеет прикрываться, как Ву, она еще молода, и ее лицо всегда выражает некоторое высокомерие.

Однако у нее неплохие знания в области чайного искусства, и она вполне приятна глазу. Даже Лю кивнул.

Но когда она собиралась передать чашку Мэй Цзыцин чашке Лю, она слегка вздрогнула, как только оказалась вместе.

Е Цзяо быстро протянул руку, чтобы поддержать ее, взял ее чашу одной рукой, а другой - за руку, помогая ей твердо стоять, и чай из чашки не пролился.

Девушка Лу Ци взглянула на Е Цзяо и медленно поблагодарила ее.

Е Цзяо не ответил сразу, но слегка нахмурился, а когда она отпустила руку, поклонилась и снова села.

Семья Лю отпила чашку чая, и он сказал несколько вежливых замечаний семье Ву. Большинство из них были лестными. Пока в этом участвовал Ци Сабуро, семья Лю блокировала стерню.

Но Е Цзяо, казалось, немного молчал, пока все трое не вернулись в карету, Е Цзяо ничего не сказал.

Фанг не мог не спросить ее: «Сестра, что ты думаешь?»

Е Цзяо посмотрела на семью Фана, затем на семью Лю, но ничего не сказала, она протянула руку, взяла кусок пирога с красной фасолью и положила его в рот.

Улыбка Лю: «Боюсь, я голодна», затем она пододвинула тарелку к Е Цзяо, «съешь немного, а поужинай позже, когда я уйду».

Е Цзяо кивнул и взял еще один кусок.

В семье Ци Ци Юнь пересчитывал вещи, которые он принес вчера, в маленькой комнате своего двора.

Те Цзы уже очень способный человек рядом с Ци Юнем, особенно его навыки планирования, даже Сун Гуаньши не может сравниться с ним.

Но Рао настолько способен на Тиези, что, проверив свой аккаунт весь день, он чувствует, что у него окислились руки.

Однако лицо его всегда было взволнованным. Когда была зачислена последняя сумма, щеки Тиези покраснели, а его голос был полон радости: «Второй молодой господин, эта поездка принесла много денег!»

Ци Юнь не был слишком удивлен. Другими словами, о выгоде каравана он подумал рано: «Эти гуаши-румяна не высшего сорта, но при отправке они дороже золота».

Ти Цзы снова и снова кивал головой, просто глядя на книгу, обычные пятидолларовые румяна продаются за пятьдесят щипцов, и кто-то их хочет. Этот бизнес действительно хорош.

Голос Ци Юня был спокоен: «Обычные караваны любят привозить фарфоровый чай. Хотя их легко продать, их легко сломать, и они бесполезны, если ударятся. Эти румяна-гуаши разные. Они упакованы в деревянные коробки и Их нелегко поднять. Цена фиксирована. Люди будут покупать их на любом более высоком уровне, и это, естественно, будет прибыльно».

Тиези вспомнил эти слова в своем сердце и кивнул, слушая.

С другой стороны, Ци Юнь взял другой список, слегка повернув рот. Его не тронули тысячи серебряных монет, но этот список заставил Ци Юня улыбнуться: «Самая редкая вещь — это этот караван. Когда я вышел, лишь несколько человек были ранены и никто не погиб. Это дело будет легко сделать». в будущем."

Обычные караваны выходят сражаться за свою жизнь, и их легко уничтожить, встретив ров.

Теперь, когда караван семьи Ци ушел обратно, он может быть в максимальной безопасности, особенно если его поймает дезертир, но его еще можно спасти. После этого, если он снова сформирует караван, желающих присоединиться будет больше, чем сейчас.

Но когда два человека обсуждали деловые вопросы, одному из них стало скучно.

Сюй Бао посмотрел на Ци Юня с маленьким лицом и немного несчастным выбросил тканевого тигра из своей руки.

У него хороший характер, он тихий. Он может весело провести время, играя сам с собой, но Сюй Бао будет недоволен, если кто-то рядом с ним проигнорирует его.

Но хотя Сюй Бао и маленький, у него хорошая память. Он знает, что его поведение как ребенка полезно для Е Цзяо, но не оказывает никакого влияния на Ци Юня.

Поэтому Сюй Бао решил стремиться к вниманию.

Он подошел к нижней части стола Ци Юня своими короткими ногами и под подозрительным взглядом Ци Юня обнял Ци Юня за икру, и его маленькие мясистые руки изо всех сил старались схватить штанины Ци Юня.

Затем, используя и руки, и ноги, я хочу подняться наверх.

Случилось так, что он был невысокий и пухлый и долго не двигался.

Ци Юнь:...

Некоторое время Ци Юнь не знал, что делать. Если бы он оттолкнул его, он боялся повредить сердце своего толстого сына, но если бы он проигнорировал его, Сюй Бао не смог бы подняться.

В этот момент снаружи произошло какое-то движение.

Тьези подошел и открыл дверь, чтобы посмотреть, а затем повернулся к Ци Юню и сказал: «Второй молодой мастер, вторая молодая бабушка вернулась».

Ци Юнь поспешно встал, взял на руки Сюй Бао, который шел на месте, и вышел.

Е Цзяо несла в руке несколько бумажных пакетов, которые она купила, когда сопровождала семью Лю Фан в магазин. Содержимое представляло собой выпечку, купленную в Фэншэнчжае. Что касается других Е Цзяо, им это не понравилось.

Увидев Ци Юня, выходящего с Сюбао на руках, Е Цзяо поспешно сделал несколько шагов, открыл им дверь и сказал: «Поторопитесь, на улице холодно».

Сюй Бао протянул руку, когда увидел Е Цзяо, и тихо крикнул матери.

Никто не услышал, как этот голос смягчился, и Е Цзяо не был исключением.

Она взяла Сюй Бао и держала его на руках, но смотрела на Ци Юня глазами.

Ци Юнь понимал это, зная, что именно это должна была сказать его жена, но он не торопился. Сначала он некоторое время играл с Сюй Бао с Е Цзяо, а когда Сюй Бао заснул, они легко покинули внутреннюю комнату. Сядьте за стол в внешней комнате.

Внутри бумажного пакета на столе все еще было тепло, Ци Юнь прикоснулся к нему, взял тот, который был еще горячим, открыл его и увидел, что внутри были пухлые ****.

Я выбрал самый красивый и передал его Е Цзяо. Маленький женьшень не протянул руку, а откусил руку Ци Юня.

Снаружи — клейкий рис, который обжаривается до хрустящей корочки, а начинка — из кунжутной сахарной крошки. Он особенно мягкий и восковой, после укуса он кажется сладким и ароматным.

Откусив кусочек, Е Цзяо посмотрел на следы зубов на коврике, улыбнулся и сказал: «Как луна».

Ци Юнь тоже откусил след зуба Е Цзяо, поднял оставшиеся дождевики и встряхнул их: «Тогда сейчас серп луны».

На самом деле, подобные шутки не смешны, когда вы говорите их из уст других людей. Он неравнодушен к глубинам. Даже если вы просто остаетесь вместе, это забавно. Теперь такая не очень смешная шутка может заставить маленького женьшеня спрятать лицо. Ци Юнь улыбнулся и прищурился.

Поскольку он держал конопляный шарик в руке, Ци Юнь боялся испачкать юбку Е Цзяо, поэтому он мог лишь слегка поднять руку, остановить талию Е Цзяо другой рукой, осторожно похлопать и наклонить голову, чтобы попробовать. Посмотрим какие на вкус губы девушки.

Но перед этим Е Цзяо сел прямо, сделал глоток из чашки чая, разбавил внутреннюю сладость ароматом прозрачного чая и сказал Ци Юню: «Мне есть что тебе сказать».

Ци Юнь редко слышит серьезную речь Е Цзяо, кивнул, отложил конопляный шарик в сторону, вытер руки платком и сказал: «Хорошо, сказал Цзяо Нян, я буду внимательно слушать».

Однако там было много кунжутного масла, а салфетка не была чистой, поэтому Е Цзяо пошел взять мыльный шарик, чтобы вымыть руки, и сказал после мытья рук: «Сэр, сегодня я ходил с мамой на благовония и видел мисс Лу Ци».

Ци Юнь взял тканевое полотенце, вытер руки и услышал слова: «Семья Лу очень обеспокоена».

Е Цзяо посмотрел на него, а затем сказал: «Она тоже заварила чай, и моя мама сказала, что он вкусный, но…»

"что?"

«Мсанг-гун, вообще-то, я проверю пульс».

Ци Юн это не удивило. Ведь у его жены во дворе было полно лекарственных цветов, и она могла спасать людей, потирая мячик. Неудивительно, что она часто ходила в аптеку и меряла пульс.

Е Цзяо нежно пожал Ци Юню руку и прошептал: «Я пощупал пульс мисс Лу Ци. Кажется, она беременна уже больше месяца».

Как только он сказал это, Ци Юнь нахмурился.

Е Цзяо не сказал Лю сразу, потому что Сяо Жэньшэнь не могла понять, почему ей пришлось выйти замуж после того, как она была беременна, и она всегда возвращалась, чтобы спросить мужа, не понимает ли она.

Но Ци Юнь был другим. С самого начала он считал, что семья Лу непростая и добрая. Теперь, когда он услышал, что сказал Е Цзяо, оконная бумага, которая раньше была расплывчатой, наконец разорвалась.

Видя, что выражение его лица изменилось, Е Цзяо не мог не спросить: «Чей это ребенок?»

Ци Юнь обнял ее: «Никто не принадлежит Сабуро, но лучше пока не рассказывать об этом другим, я боюсь, что родители мисс Лу Ци не знают, что есть такой ребенок».

Если бы они знали, они бы никогда не позволили этому ребенку остаться.

Это не ребенок, а ручка.

Увидев, что Ци Юнь сказал слово и замолчал, Е Цзяо не мог не похлопать его: «Тогда мне следует рассказать об этом моей матери?»

Ци Юнь опустил голову, чтобы посмотреть на нее, и мягко улыбнулся: «Нет, не волнуйся, моя мама, нам не нужно ничего с этим делать. В семье Лу есть люди, которые обеспокоены больше, чем мы».

Е Цзяо действительно оставил этот вопрос позади и больше о нем не думал.

В следующие несколько дней Ци Юнь потащил Е Цзяо, чтобы он научился присматривать за книгами и управлять делами. В конце концов, именно Ци Юнь хотел купить горы. На нем было два жителя деревни, и они, естественно, были доверены Е Цзяо.

Однако Ци Юнь незаметно отправил людей, окружил дом Лу и купил еще один чайный домик.

Маленький Женьшень об этом не спрашивал, пока он серьезно занимался бухгалтерской книгой, жизнь его протекала быстро.

До двенадцатого лунного месяца Е Цзяо усвоил общую идею, а Ци Юнь также передал документ на землю в поместье на горе своей жене и договорился о встрече, чтобы вместе его увидеть.

Но когда они вышли, Е Цзяо обнаружил, что Фан тоже с кем-то встречался.

Она не могла не спросить Ци Юня: «Мсан Гун, куда идет невестка?»

Ци Юнь поцеловал ее мягким голосом: «Смотрю шоу».

Маленькому женьшеню стало немного любопытно, когда он услышал слова: «Моя мама однажды спросила меня и позволила мне следовать, но я не очень хорошо это понимаю, на этот раз он красивый?»

Ци Юнь сжал кончики пальцев Е Цзяо, и уголки его рта слегка скривились: «Красивый — это красивый, но это, вероятно, испачкает твои глаза, так что лучше не идти».

Е Цзяо с жалостью посмотрел на уезжающую карету Фана, а затем пошел с Ци Юнем на гору, чтобы посмотреть на двор.

С другой стороны, Фанг агрессивно брал людей, душил желудок и говорил об этом. Сев в карету, он прикусил задние зубы и сказал женщине рядом с ним: «Точны ли новости, переданные Эрлангом?»

«Викторина: второго молодого хозяина соседнего чайного домика уже сняли. Кто-то смотрит на него и говорит, что девушка Лу Ци часто заходит и выходит из сада недалеко от чайного домика, и У Цзяда Лан много раз следил за ней. раз. , Но сейчас как-то снова начинается».

Фанг сердито улыбнулся, но все-таки глубоко вздохнул, сдержался и прошептал: «Тогда мы передали на пост Лу, ты его забрал?»

Свекровь ответила: «Я взяла его и сказала, что госпожа Лу придет лично, но девушке Лу Ци стало холодно, и ей не следует выходить».

«Правильно, разве клан У семьи Лу не любит лазить по родственникам вместе с моей семьей? Тогда я попросил ее на этот раз выпить чаю, что считается ее добротой».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии