Глава 106:

Ву внезапно стал глупым.

Когда она вернулась, она действительно продумала множество контрмер. В конце концов, какой бы метод ни был использован, ей пришлось заткнуть рот семье Ци и взывать к мастеру, чтобы тот отпустил ее мать и дочь.

Ву подумал очень хорошо. Естественно, злой вид в животе дочери удержать не удалось, но жизнь дочери еще нужно было спасти.

Хотя брак семьи Ци распался, можно подождать, пока тело дочери позаботится о нем и бросит семью Ци, чтобы они не осмелились говорить, а затем найти для дочери хорошую семью.

В конечном счете, большой бизнес семьи Лу огромен, и некоторые люди поддерживают его, поэтому, естественно, нет необходимости бояться, что семья Ци будет говорить чепуху снаружи.

Но теперь колонны столицы рухнули, и все, о чем Ву только что думал, рухнуло.

На этот раз она действительно ослабила ноги и рухнула прямо на землю, ее глаза были немного пустыми: «Учитель, как это могло быть так… Нет, взрослые в Пекине — взрослые 3-го класса. Как вы можете просто отпусти?"

Несмотря на то, что молодое поколение семьи Лу обладало упрямым характером и не могло ему противостоять, они все равно знали, как наступать и отступать.

«Больше не говори этого в будущем. На этот раз я догнал императора, чтобы исправить правительство, и это затронуло многих чиновников, включая бывших придворных чиновников и остатки партийных перьев королевы. Наши взрослые просто низведены до уровня наше родное место вместо того, чтобы грабить нашу семью.Это из-за его старости и слабости.

Услышав эти слова, Ву понял, что переменам нет места.

Она не могла не вздрогнуть, ее лицо побледнело, потому что Ву знал в глубине души, что без покровителя ее семья не сможет угрожать людям. Если не считать пустой оболочки, семья Лу из Нуо Да от нее не зависела!

Деньги, новогодняя церемония, уважение окружающих, достоинство ямэня — все это ушло.

По мнению Ву, все это можно пока игнорировать. Самое важное для нее сейчас то, что пустая семья Лу находится далеко от семьи Ци, полной магазинов.

Теперь, когда статус изменился, у семьи Ци все еще есть свой собственный псевдоним. Поскольку семье Ци известно об увольнении семьи Лу с должности, то, что произошло сегодня вечером... Я боюсь, что бумажный пакет загорелся, и его нельзя накрыть.

Патриарх семьи Лу также заметил странность семьи Ву. Если было сказано, что семья Ву только что беспокоилась о будущем семьи Лу, то поведение семьи Ву сейчас немного странное.

Он не смог удержаться и спросил глубоким голосом: «Куда ты пошел, когда вышел из дома один?»

Семья Ву открыла рот. Она хотела сказать, что отправилась к семье Фан, но боялась, что сказала, что ее предок отправился в семью Ци, чтобы подтвердить владельца. У также хотел сказать, что она просто собиралась прогуляться. Зачем ты выходишь?

Ошеломленный, глава семьи Лу сразу же посмотрел на женщину рядом с Ву.

Эта женщина изначально была не очень смелой, но она еще больше нервничала, когда ее поймали и изнасиловали, но теперь она была так напугана, что лежала на земле, просто глядя на это.

Глава семьи Лу был уверен, что Ву есть что от него скрывать, и поднял брови. Теперь в семье Лу больше не может быть перипетий, поэтому он не смотрел на семью Ву, а вместо этого позвал кого-нибудь войти: «Иди, возьми это. Свекровь тянется и дерется, когда говорить правду и когда остановиться!»

Свекровь испугалась и поспешно сказала: «Хозяин, хозяин, я сказала, я все сказала!

У Клан сидела, парализованная, в стороне, слушая свою свекровь и отговаривая ее, и глядя на удивленные или отвращенные лица дядей семьи Лу. В конце концов ее глаза встретились с глазами главы семьи Лу.

Патриарх Лу почувствовал, что кровь застряла у него в горле, а в ушах гудело.

У дочери не было сватовства с другими, и она была беременна злым семенем. Женщина хотела навредить семье Ци, но была поймана и изнасилована на месте...

Сука, сука!

Но он не стал его ругать, поэтому закатил глаза и перевернулся.

Но в доме Ци было спокойно.

Год назад Ци Юнь поспешил получить все документы на землю на горе и отправился в Ямень, чтобы передать документы, что можно рассматривать как полное превращение горы в его собственность.

Е Цзяо потребовалось некоторое время, чтобы принять свой статус маленькой хозяйки. Гора была действительно слишком большой, и она не заканчивала идти уже несколько дней. Увидев, что оно снова уходит под землю, на горе поднялся ветер, Ци Эр. Семья первой спустилась с горы, чтобы заняться новогодними делами.

Если посчитать, то это третий год с тех пор, как Маленький Женьшень стал человеком. По сравнению с предыдущим тысячелетием три года — ничто, но для Е Цзяо это, наверное, самые счастливые три года.

Что еще более радостно, так это то, что в будущем пройдет больше трех лет, и Е Цзяо не может удержаться от смеха, когда думает об этом здесь.

В этот момент Сяо Женьшень ел чай во дворе Лю. Видя, что она улыбается про себя, Лю не могла не спросить: «Есть ли что-нибудь радостное для Цзяо Нян?»

Е Цзяо посмотрела на Лю, когда услышала эти слова, а затем счастливо ответила: «Я просто думаю, что моя жизнь сейчас хороша, мой дедушка добр ко мне, и моя семья тоже очень хорошая, поэтому я чувствую себя счастливым».

Лю не смог удержаться и засмеялся. Немногие люди могут прямо сказать об этом. Большая часть горечи и сладости в сердце каждого скрыта в его сердце, но вторая невестка может сказать это искренне. Это нравится людям.

А Фан Ши говорил о другом: «Сегодня утром я действительно услышал радостное событие».

Е Цзяо услышал эти слова, посмотрел на Фан Ши и с любопытством спросил: «Что?»

На лице Юаньюань Фана была какая-то тайна, и она прошептала: «Я слышала, что покровитель семьи Лу совершил преступление и был отправлен обратно по поручению императора для народа».

Е Цзяо не могла не моргнуть, услышав эти слова. Подумав некоторое время, она вспомнила: «Это семья Лу девушки Лу Ци?»

«Да, только их дом».

Дело не в том, что у Е Цзяо плохая память. Поскольку в последний раз она узнала, что девушка Лу Ци беременна, Ци Юнь сказал, что разберется с этим. Маленький Женьшень всегда очень доверял Ци Юню. Он выслушал своего доверенного лица. Сказала, она просто забросила это дело из головы.

Если бы не упоминание Фана, боюсь, Е Цзяо забыл бы об этом.

Семья Лю повертела бусины в его руке и медленно сказала: «Это катастрофа для семьи Лу, но для нас это действительно хорошо».

Семья Фанг действительно почувствовала облегчение. В прошлый раз, полагаясь на гнев и уверенность Ци Эрланга, она осмелилась обнаружить невезение семьи Лу и посмотрела хорошее шоу о том, как поймали изнасилованного, но подождала. Вернувшись домой, Фан начал волноваться.

Во-первых, он ел слишком много освежающих напитков. Чтобы не выращивать мясо, Фанг какое-то время был вегетарианцем, и это его огорчало.

Во-вторых, покровителем семьи Лу является чиновник третьего ранга. Если семья Лу действительно хочет умереть, возможно, он не сможет получить ничего дешевого.

Теперь, когда поддержка семьи Лу упала, семье Фанг было все равно, что он делает. Семья Фанг знала только, что **** семьи Лу наконец-то может уйти из их жизни.

По словам Фанг, даже если бы мать и дочь Ву сейчас висели на юго-восточной ветке, ей бы не было жаль.

Но о таком счастье можно думать только в своем сердце. Фан не сказал бы этого, потому что именно Ци Юнь спланировал большое шоу, и это он сам спланировал шоу, а его свекровь и младшие братья и сестры не должны были об этом знать.

Будучи невесткой, она должна внести свой вклад в семью. Если бы это было что-то другое, Фанг возвращался бы и говорил бесчисленное количество раз, опасаясь, что другие не узнают, что он делал хорошо, но Фанг не хотел использовать это, чтобы что-то произошло на глазах у его свекрови. Будь хорошим.

Свекровь стареет, а Цзяо Нян привыкла к избалованному характеру. Нехорошо их пугать.

Так что счастье Фанга весьма сдержанное. Она попыталась удержаться от слишком самонадеянного смеха: «Мать права, это хорошо для нашей семьи, тем более, что Сабуро сейчас готовится к городскому экзамену. Без вмешательства семьи Лу, уверен Сабуро. Вы можете хорошо учиться на научных экзаменах».

Лю кивнул, с улыбкой посмотрел на Фана, а затем на Е Цзяо, но вместо того, чтобы говорить о семье Лу, он сменил тему: «Я попросил Цзиньдяня ударить по двум ошейникам, камню, и Сюй Бао, один за другим, был доставлен. сегодня, как раз вовремя, чтобы вы забрали его обратно, чтобы ваши дети попробовали».

Бабушка Лю взяла поднос, поставила его на стол и развернула красную ткань.

Внутри два воротника, один большой и один маленький, из чистого золота, потому что они не сделаны слишком толстыми, чтобы их можно было повесить на шею ребенка, чтобы не слишком утяжелять куклу, но сверху есть углубления и шелка. . Навыки отличные. Приехать сюда недешево.

Глаза Фана прояснились, когда он увидел это, и Е Цзяо тоже привлекли два блестящих ошейника.

Лю Ши улыбнулся и сказал: «Большой — каменный, а маленький — Сюй Бао. Тебе он нравится?»

Фан Ши и Е Цзяо протянули руку и взяли ошейник в руки. Они кивнули, услышав слова.

Семья Лю снова повертела бусины Будды в его руке и мягко сказала: «Кроме того, в этом году моя семья встретится на китайском Новом году. Я еще не решила, что петь. Если вам это нравится, вернитесь назад и напиши имя и дай мне. Вверх».

Прежде чем Е Цзяо вспомнил, Ци Юнь сказал, что пригласит театральную труппу. Услышав это, он понял, что это сказали Ци Юнь и Лю, но хотя Е Цзяо хотела посмотреть шоу, она плохо ее понимала, в лучшем случае она смотрела шоу. Он посмотрел на Клыка: «Невестка, я смогу это сделать».

Фанг не стал уклоняться и сказал с улыбкой: «Поскольку сейчас китайский Новый год, то спойте что-нибудь веселое, а невестка позаботится о драме».

Лю Ши улыбнулся, сказал им еще несколько слов и отпустил их обратно, когда стемнело.

После того, как эти двое ушли, семья Лю вошла в небольшой буддийский зал и преклонила колени на футоне, но не читала Священные Писания и не стучала по деревянной рыбе, а тихо крутила буддийские четки на руках.

Через некоторое время семья Лю прошептала: «Мать Лю, действительно что-то не так с семьей Лу?»

Госпожа Лю, стоявшая в стороне, ответила: «Да, мадам, что-то действительно произошло. Я не знаю, что именно, но тайный ученый действительно пал, и если с семьей Лу все в порядке, то это будут не Семь девушек. Портшез, должно быть, был принесен в дом Ву и стал наложницей».

Когда Лю услышал это, уголки его рта слегка шевельнулись.

На самом деле, семья Лю знала, что сделали Фан и Ци Юнь.

Фан думал, что скрывает это от него, но когда Ци Юнь попросил госпожу Лю пойти с ним, это было равносильно тому, чтобы рассказать Лю о своем плане.

Семья Лю знала это от начала и до конца.

Более того, г-жа Лю следила за ним, даже если есть некоторые подробности, г-жа Лю восполнит его.

Семья Лю никогда не вмешивалась и не задавала вопросов. Она даже никогда не волновалась, потому что семья Лю знала ее второго сына лучше всех, и Ци Юнь не стал бы бросать ему в лицо всякие вещи, если бы у него не было полной уверенности.

Просто Фанг пытался это скрыть, потому что боялся, что он волнуется. Лю вспомнил доброту своей невестки и был рад притвориться невежественным.

Но теперь, когда вопрос улажен, Лю задал еще несколько вопросов: «Значит, ребенок мисс Лу Ци все еще здесь?»

«Непонятно, но быть здесь неплохо. Единственная дочь — наложница, поэтому Ву боится, что ей будет слишком стыдно выйти в свет в этой жизни». Голос слегка сделал паузу, и госпожа Лю почувствовала небольшое сожаление. Для семьи Лу это дешевле. В конце концов, второй молодой господин добрый и не предал огласке предыдущие вещи. В противном случае скандал с такой коррупцией станет известен.

Семья Лю была особенно спокойна: «У Эрланга был план. Это постыдная вещь, даже если мы ничего не сделали, но даже если она испачкается, это вызовет зловоние, и избавиться от нее будет непросто. Вовлечение Сабуро – лучший результат».

Госпожа Лю видела лицо Ву в ту ночь собственными глазами и все еще была немного огорчена: «Разве ты не заботишься о них?»

С другой стороны, рот Лю слегка шевелился, и его голос был слабым: «Не беспокойся о них».

Если говорить о ци, то семья Лю — это ци.

Раньше она злилась из-за Чжана, потому что Чжан всегда говорил о теле Ци Юня и пронзал ей сердце каждый раз, когда она это говорила.

Теперь она злится на Ву, потому что Ву хочет переместить ее третьего сына, или это почти унизительно.

Теперь все в порядке. Дочь Ву, Лу Ци, стала наложницей сына Чжана, У Даланга. Лю чувствовал, что какое-то время ему не придется их видеть. Это то, что действительно заставило Лю чувствовать себя комфортно. .

Поворачивая бусины Будды в руке, Лю мягко сказал: «В этом мире мягкие ножи всегда были самыми шлифовальными. К счастью, две мои невестки хороши, а группа и музыка — самые редкие».

А Е Цзяо, которую хвалила семья Лю, прямо сейчас нежилась в ванне, медленно осыпая себя лепестками.

Если бы это было как обычно, Ци Эрланг определенно сохранял бы серьезный вид, обходил бы экран и использовал причину, по которой он сажал лепестки своей жене, чтобы делать вещи, которые полезны для физического и умственного удовольствия.

Но на этот раз Ци Юнь был красным с красными ушами, сдержал желание пошевелиться, сел, скрестив ноги, на мягком диване, зажёг свечи и пролистал буквы на диване.

Это письмо является семейным письмом Е Пингрона из Пекина, но на этот раз Ци Юнь выглядел очень торжественным. При ответе на письмо учитывалось каждое слово.

Вероятно, из-за своей серьезности Ци Юнь не заметил, что Е Цзяо вышел из ванны, завернувшись в толстый халат, и с любопытством пошел за ним.

Только когда капли воды, капающие с волос Е Цзяо, упали на тыльную сторону руки Ци Юня, он пришел в себя.

Повернув голову, мужчина встретился с нарастающими глазами Е Цзяо.

Сейчас середина двенадцатого лунного месяца, на улице холодно, но белый уголь в доме очень теплый.

Е Цзяо была закутана в халат с широко расстегнутым воротником, и ей не было холодно. С точки зрения Ци Юн, она могла видеть только свой абрикосовый топ и большие участки белой кожи.

Маленький женьшень посмотрел на него ясными глазами: «Мсанг Гонг, что ты делаешь?»

Уши Ци Юня снова покраснели, и он хотел взять на руки свою ароматную маленькую леди, но Ци Юнь сделал всего несколько глубоких вдохов, протянул руку и положил тканевое полотенце, висевшее сбоку, на ногу, а затем посмотрел на него. это. Е Цзяо сказал: «Ложись, я вытру твои волосы, не простудись».

Услышав это, Е Цзяо послушно лег на колени Ци Юню. Это не первый раз, когда Ци Юнь вытирает волосы. Маленькая Ренкан нежно вытерла волосы своей подруге.

Движения Ци Юня были очень нежными и детальными.

Он всегда относился к Е Цзяо как к сокровищу, даже если он только вытирал волосы мокрыми, он был нежным с каждым прикосновением, опасаясь прикоснуться к кому-либо.

Е Цзяо открыл глаза, скучающе огляделся вокруг и, наконец, остановился на Ци Юне, увидевшем половину письма, и с любопытством спросил: «Ты пишешь брату?» Е Цзяо ясно помнил, что Ци Юнь давал только Е Пинжун. Такую бумагу с золотым напылением используют при написании писем.

Ци Юнь кивнул и погладил кончики волос Е Цзяо, сказав: «Сегодняшнее письмо очень важно. Ты должен тщательно обдумать каждое предложение».

«В чем дело?»

«Это письмо адресовано не только старшему брату, но и императору». Ци Юнь никогда не скрывал обращения с Е Цзяо. На этот раз то же самое. «Караван — это деньги, которые караван заплатил. От трех до семи частей. Теперь, когда караван вернулся, он много выиграл. Я спрошу его, должен ли он отдать ему эту прибыль».

В этом предложении Ци Юнь не будет напрямую спрашивать Чу Чэнюня, а спросит Е Пингрона.

В любом случае, судя по результатам предыдущего общения, Е Пинжун знал все, что скажет Чу Чэнъюню, и это был тот же самый, кто спросил его.

Е Цзяо был немного озадачен: «Поскольку об этом договорились, разве он все равно не захочет этого?»

Ци Юнь улыбнулся, его голос смягчился: «Это другое дело. Если он просто принц, то я обязательно дам ему деньги. Но теперь он император, конкурирует ли он с народом ради прибыли — это другой вопрос. Просто на этот раз поговорим о прибыли. Если он возьмет ее, наш дом станет авторитетным имперским торговцем. Это важное событие, и он, естественно, должен об этом подумать».

Е Цзяо кивнул. Е Цзяо никогда не беспокоилась об этих вещах, поэтому больше не спрашивала.

Ци Юнь почувствовал, что волосы Е Цзяо наполовину высохли, поэтому он отложил тканевое полотенце в сторону, а затем взял бутылку с маслом для головы Е Цзяо, вылил немного ему на руку, потер ладони, а затем равномерно потер их. Он был нанесен на волосы Е Цзяо, кончики ее пальцев все еще нежно терли кожу головы.

Месить таким образом очень удобно, глаза Е Цзяо слегка сузились.

Именно Е Цзяо помог Ци Юн сделать это в первую очередь, но когда Ци Юнь научилась это делать, он дал ей способ заставить Е Цзяо комфортно улыбнуться.

Ци Юнь продолжил: «Кроме того, я должен кое-что послать этому человеку. Я согласился на ранее согласованную карту и подарил ему семена зерна в качестве благодарственного подарка».

Е Цзяо не мог не посмотреть на него.

На этот раз караван привез много вещей, включая шкуры животных, травы и драгоценные камни, но больше всего Ци Юнь ценил эти семена.

Никто не знает, что могут вырасти из семян, но все они съедобны и быстро растут. Если они действительно смогут что-то вырастить, это будет огромная прибыль.

Теперь Ци Юнь хочет отправить семена. Это отличный подарок. Я думаю, Чу Чэнъюнь очень помог. Е Цзяо не мог не спросить: «За что его поблагодарить?»

Уголок рта Ци Юня слегка изгибается: «Спасибо ему за то, что помог нам решить большую проблему, тем более, что я не просил, он помог. Естественно, я должен поблагодарить тебя дважды». Голос сделал паузу. Я должен послать ему это крупным шрифтом, и желающий прийти будет рад прочитать это».

На самом деле, от начала и до конца Чу Чэнъюнь только говорил Ци Юню, что официальный стиль Мастера Лу не был праведным, и что его собираются очистить. Он мало что говорил об этом, но именно это предложение было особенно важно для Ци Юня.

Е Цзяо беспокоится не здесь: «Мсан Гун, мы уже спасли императора раньше, почему бы тебе просто не сказать что-нибудь, если ты хочешь, чтобы он помог?»

Логика маленького женьшеня очень проста: это самая основная причина и следствие, которые можно наблюдать как дух.

Есть следствие, если есть причина, и есть награда, если есть благодать. Это напрямую относится ко всему.

Однако Ци Юнь мягко объяснил: «Мы не изменяем ему. Милость спасения жизней, конечно, ценна, но многие люди, которые отплатят за услугу, не закончатся хорошо. Кроме того, это император, каким бы хорошим ни был его характер. то есть он еще и лучший из девяноста пяти.Просящий неизбежно почувствует, что я угрожаю добротой, и неизбежно возникнет подозрение.Только когда он ему поможет, мы будем благодарны за возвращение, чтобы отношения могли продолжаться. "

Е Цзяо слушал и чувствовал, что каждое слово можно понять, но они не могли понять его, когда их соединили.

Ее разум прост, даже если сейчас она сосредоточена на том, чтобы научиться быть человеком, изучить человеческий разум всегда сложно.

Маленький Женьшень не мог не сказать: «Мсанг Гонг, это так сложно, я не понимаю».

Ци Юнь опустил голову, поцеловал мягкие губы Е Цзяо и сказал с улыбкой: «Все в порядке, я это знаю».

Е Цзяо слегка приподнялась и слегка прикусила губу Ци Юня, пробормотав: «Сян Гун такой хороший».

Ци Юнь не стал углублять поцелуй, но через некоторое время отпустил ее.

Потянув Е Цзяо на стул рядом с тазиком с углем, Ци Юнь сказал: «Ты можешь спать только тогда, когда твои волосы высохнут».

Е Цзяо послушно кивнул, а затем увидел, что Ци Юнь не сопровождал его к костру.

Мужчина обернулся, взял с дивана позолоченную бумагу, ручку и чернила обратно к столу, чтобы сесть, вырезал сердцевину свечи и поднял ручку, чтобы написать письмо.

Маленький Женьшень посмотрел на него, опустив подбородок на лицо, и улыбнулся.

На самом деле, в сердце Е Цзяо Ци Юнь всегда прекрасна.

Но спустя долгое время Е Цзяо почувствовал, что этот человек особенно красив, когда делает что-то сосредоточенно.

Эти брови, эти глаза, даже легкая кривизна уголков губ, сердце человека, способного его зацепить, подпрыгивает.

Мне просто хотелось потянуть его и поцеловать, попробовать на вкус, посмотреть, как краснеют его уши, и послушать его одышку, что, наверное, тоже доставляет большое удовольствие маленькому женьшеню.

Ци Юнь не знал, что его жена смотрела на него, думая о чем-то захватывающем. Он, очевидно, очень серьезно отнесся к этому письму.

Хотя Ци Юнь не ожидал, что Девять-Пять Достопочтенных будут защищать его, некоторые отношения были более чем нормальными, и ему приходилось улавливать каждое предложение и скрывать все свои истинные мысли, вмешиваясь между строк.

Когда он, наконец, закончил писать письмо и отложил ручку, он увидел, как Е Цзяо встал и начал писать.

Затем, не дожидаясь реакции Ци Юня, Е Цзяо подбежал к нему и оседлал Ци Юня на коленях прямо лицом к лицу.

Это изменение действительно застало Ци Юня врасплох. Он подсознательно поддерживал поясницу жены, чтобы она не упала, но таким образом крепче держал Е Цзяо в своих руках.

Тело Е Цзяо было смешано с ароматом османтуса и бобов для ванн, вероятно, потому, что она только что поджарила огонь, а тело Е Цзяо было теплым и ароматным, а маленький женьшень улыбнулся и повесил руку на шею мужчины, посмотрев вверх. ему.

Ци Юнь посмотрел на нее сверху вниз и мягко спросил: «В чем дело?»

Е Цзяо потянул его за шею, наклонился, чтобы поцеловать его в подбородок, и сказал: «Сюй Бао сегодня спит со своей матерью».

Как только он сказал это, Ци Юнь понял, что имел в виду Е Цзяо.

Он не мог не обнять Е Цзяо и медленно произнес: «Я только что закончил писать письмо…»

На самом деле Ци Юнь имел в виду, что письмо, которое он только что написал, не было убрано, и его было нелегко скомкать, поэтому ему пришлось пойти в кровать, чтобы развлечься.

Но Е Цзяо был бы неправ. Она расслабила подбородок Ци Юня, ее глаза были ясными и полупрозрачными: «Почему бы и нет, я изучила легкий метод, о котором Сянгун говорил в прошлый раз».

...Какой простой способ?

Ци Юнь забыл, что сказал, но Е Цзяо, очевидно, не забыл.

Она чувствовала, что Сянгун устал писать сегодня. В прошлый раз она пообещала Ци Юню, что, если Сянгун устанет, усталость придет сама собой. Вернувшись, Сяо Женьшень сосредоточится на учебе и, наконец, добьется результатов.

Увидев, что Ци Юнь молчит, Е Цзяо наклонился вперед и взял книгу с полки позади Ци Юня.

Неудивительно, что это была еще одна причудливая книга из четырех символов.

Е Цзяо тщательно искала ее тонкими пальцами и, наконец, закрепила на одной из страниц, а затем передала книгу Ци Юню, чтобы посмотреть: «Вот и все, я нашла ее, Сян Гун определенно не устал так, ты просто сядь, и другие. Я приду».

Но Е Цзяо не стал ждать ответа Ци Юня. Когда она положила книгу перед сомневающимся Ци Юнем, она увидела, что лицо ее партнера покраснело, как будто она перевернула киноварь.

Е Цзяо в спешке потеряла книгу, протянула руку, чтобы держать его лицо, и хотела встать: «Что с тобой, Сян Гун?»

Однако Ци Юнь опустил руку Е Цзяо и снова позволил ей сесть к себе на колени.

Мужчина чувствовал, что у него шумело сердце, а в ушах стучало, но он все же старался сделать голос более серьезным: «Та дама, которая это выучила, глубже меня».

Е Цзяо получил комплимент и улыбнулся кривыми глазами.

Затем я услышал хриплый голос Ци Юня: «Я хотел бы попросить женщину сообщить мне».

"Хорошо."

Е Цзяо пожалел, если бы сделал это.

Через некоторое время, сидя на стуле, а затем на кровати, Е Цзяо не хотел шевелить пальцем, когда дождь из облаков утих.

Перед сном маленький женьшень нежно бил Ци Юня в грудь, бормоча: «Устал, в следующий раз я не приду, приходи ты…»

Ци Юнь схватил ее за запястье и поцеловал, другой рукой похлопал женщину по гладкой спине, уговаривая ее заснуть.

Что касается того, приедем ли мы в будущем, мы поговорим об этом тогда.

Письмо, написанное Ци Юнем, было отправлено в столицу на следующий день. Несколько дней спустя, когда Е Пинжун получил письмо, он только взглянул на него и вошел во дворец, а затем сразу передал письмо Чу Чэнъюню. .

Прочитав это, Чу Чэнъюнь поднял брови: «Почему у меня нет денег? Да, конечно, есть! Иди и скажи Эрлангу, что ты можешь послать мне сына».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии