Глава 111:

На следующий день Сюй Бао увидел, как Шиши принес себе молочные лепешки.

Стоун протянул ему это и сказал: «Это то, что мне нравится, и я тайно оставляю это тебе, брат, ты можешь это съесть».

Сюй Бао не понимал, почему брат Шиши был так добр к нему, но он был невежлив, схватил его с улыбкой и откусил половину, когда открыл рот.

Камень чувствовал себя очень расстроенным. Молочный пирог Фана боялся, что он не будет хорошо есть после того, как съел слишком много, поэтому давал ему только два юаня в день. Ему самому не хотелось есть такой большой глоток.

Однако, несмотря на то, что камень был жадным, он не протянул руку, а спросил: «Сюй Бао, твой второй дядя заставлял тебя учиться вчера?»

Сюй Бао был так молод, что мог понять только целое предложение.

В этот момент Сяо Пандунь слышал только чтение второго дяди. Он засмеялся и сказал: «Это папа читает».

Стоун какое-то время думал, что его отец был его вторым дядей, и, конечно же, его брата заставляли учиться.

Огорченно коснувшись головы Сюй Бао, камень продолжил: «Если тебе это не нравится, приди ко мне, и я поиграю с тобой».

Сюй Бао съел молочный пирог и тянется за оставшимся. Услышав это, Сяо Пан с улыбкой ответил: «Мне нравится, папа читал книги, нравится, читай каждый день».

Шиши посмотрел на Сюй Бао, но маленький ребенок вздохнул. Его брат был настолько жалок, что боялся говорить чепуху.

Сюй Бао смотрел на камень, ел молочный пирог во рту и с улыбкой думал: его брат действительно милый.

Через несколько дней наступил Новый год.

Е Цзяо в этом году мало что делал в канун Нового года и лишь слегка завернул два пельмени, прежде чем лечь.

Семья Лю также знала от Ци Юня, что ребенок Е Цзяо недостаточно защищен, поэтому она просила ее только говорить и болтать рядом с ней, чтобы она могла сидеть, а не стоять.

Сюй Бао тоже не создавал проблем с Е Цзяо, только гонялся за задницей Ци Юня, кричал и слушал историю. Ци Юн действительно не заботился о ребенке, но поскольку было слишком много вещей, о которых нужно было заботиться, он отдал Сюй Бао Ци. Яркий.

Ци Сабуро взял на себя обвинение в заботе о Сюй Бао, но он с детства читал «Четыре книги» и «Пять классических произведений», и рассказанные им истории были всем вышеперечисленным. Дело было не в его семье, мире или верности, сыновней почтительности и праведности. Он услышал Сюй Бао в тумане. Однако у этого ребенка живой характер. Он счастлив, когда с ним кто-то есть. Если он не понимает, он поднимает голову и наблюдает, как рот Ци Мина открывается и закрывается. Он радостно покачал головой и головой, как большой ребенок.

Когда он ел пельмени ночью, Е Цзяолюэ брал две палочки для еды, опускал голову, чтобы уговорить Сюй Бао, и ждал других блюд, прежде чем снова поесть.

Ци Юнь уделил особое внимание своей жене и ясно увидел, что после того, как он съел два пельмени, на столе оказалось ядро ​​мармеладного, а в его руке — медная тарелка.

Ци Эрланг чувствовал, что он, вероятно, привык к необычайной удаче этой женщины.

Но до конца кануна Нового года, когда на улице были вывешены фонари в новом году, Е Пинжун так и не вернулся.

Е Цзяо все еще помнила своего старшего брата, и когда она взяла Ци Юня, чтобы помочь ей искупаться, она спросила Ци Юня: «Что-то задерживается, старший брат?»

Ци Юнь кивнул, протянул ей бобы и сказал в рот: «Старший брат написал, что, хотя ситуация в Северной Корее стабильна, в армии все еще существует много фракций. Старший брат близок к Хуа. Он и Нин стоят у дома Го. Там он хочет помочь семье Го стабилизировать ситуацию в эти дни, поэтому пока он не может ничего сделать».

Хотя Е Цзяо не понимала ни суда, ни ситуации, она чувствовала, что Е Пингжун не опасен, и почувствовала облегчение.

Ци Юнь нежно потер живот Е Цзяо тканевым полотенцем, думая, что он не сказал Е Пину, что Ронг Цзяонян беременна. Он не хотел от него скрываться, но быть чиновником в Пекине было непросто. Ци Юнь слишком хорошо знал Е Пингрона. Если бы он сказал это, ему пришлось бы вернуться с горшком ножей в небе.

Лучше не говорить, он не вернется, а ребенок Цзяо Ньянга не сможет улететь.

Но подсознательное действие Ци Юня заставило Е Цзяо рассмеяться.

Пусть Ци Юнь поможет ей принять ванну, потому что сейчас Ци Юнь прячется от Сюй Бао, опасаясь, что энергичный малыш задержит его на учебе и не отпустит без часа-двух.

Сяосу позаботился о Сюй Бао, и вытирание спины Е Цзяо, естественно, упало на Ци Юня.

Но обычно он не трогает живот. Теперь Ци Юнь подсознательно коснулся этого. Когда он коснулся мягкой плоти Е Цзяо, Маленький Женьшень неудержимо рассмеялся.

Ци Юнь немедленно убрал руку, кончики его ушей слегка покраснели, и он пошатнулся.

Сейчас Е Цзяо беременна всего два месяца, ее нижняя часть живота все еще плоская, она ничего не видит, но проводит больше времени в доме, а ее тело белее, чем раньше. У нее гладкая спина и черные волосы, хотя у нее есть все. Если бы он этого не сделал, от одного только взгляда у Ци Юня могла бы загореться голова.

Если бы это было раньше, эта сцена была бы для него как бы наградой, потому что если бы ты увидел ее, то знал бы, что что-то приятное будет позже.

Но теперь Ци Юньке не осмеливался много думать об этом, и изначально хорошие вещи стали страданиями.

На мгновение Ци Юнь почувствовал, что ему было бы лучше прочитать Сюй Бао.

Чтение только утомляет, но теперь утомляется все тело.

Но он не заметил, что его жена сидела в ванне и смотрела на него, не мигая, влажные глаза Е Цзяо пробежали целый круг от его ушей до мокрого лба. , Но просто смотрел, не двигался.

К счастью, Сяо Су постучал в дверь снаружи и сказал: «Второй молодой мастер, мама Лю пришла забрать молодого мастера и пошла спать с его женой. Второй молодой мастер хочет увидеть?»

Ци Юнь немедленно отложил тканевое полотенце в сторону, склонил голову, поцеловал Е Цзяо в лицо и прошептал: «Я выйду первым». Затем он вышел из-за экрана.

Сяосу странно посмотрел на спину Ци Юня, которая, казалось, убежала. Когда она засучила рукава и вытерла спину Е Цзяо, она услышала, как ее вторая бабушка тихо пробормотала на краю ванны: «Осталось еще семь месяцев. Очень долго».

Сяо Су не понимал, сколько времени прошло, и не спрашивал, а просто внимательно потирал спину Е Цзяо.

Сяо Су покачал головой: «Нет, трое молодых мастеров подарили молодому мастеру копию «Сань Цзы Цзин». Она была напечатана четко, а иероглифы большие. Молодой мастер некоторое время читал ее».

Е Цзяо был немного удивлен: «Он еще не прочитал ни слова, какую книгу он читает?»

Сяо Су честно ответил: «Наверное, я его не узнаю. Я посмотрел на молодого мастера, снял все книги и был рад их прочитать».

Е Цзяо:...

Однако его сыну было меньше двух лет, и он говорил слово за словом. Е Цзяо не торопился, потому что ему было слишком рано узнавать это слово.

Поскольку Ци Юня не было рядом, Е Цзяо потеряла удовольствие наблюдать, как уши ее мужа становятся красными и белыми. Прежде чем принять ванну, она вышла из ванны, вытерла тело, затем оделась и легла спать.

Ей хотелось лечь и поспать, но Е Цзяо внезапно почувствовал голод, поэтому Сяосу немедленно пошел на маленькую кухню и позволил кому-нибудь приготовить ужин.

С другой стороны Ци Юнь нес фонарь и отвел кого-то к семье Лю. Он поговорил с семьей Лю, прежде чем пойти навестить Сюй Бао в крыле.

Сюй Бао не узнает кровать и может спать спокойно где угодно. Он спит на всех сторонах, раскинув руки и ноги, желая занять всю кровать.

Ци Юнь похлопал Сюй Бао по спине, выражение его лица смягчилось.

Спящий его толстый сын точно такой же, как у Е Цзяо, и они оба чрезвычайно нерегулярны, но Ци Юнь просто думает, что это хорошо, и он думает, что президент его сына, где бы он ни был похож на Е Цзяо, очень хорош.

Но Сюй Бао спал очень крепко, и ему было нелегко просыпаться по ночам. Ци Юнь попросил госпожу Лю зайти и посмотреть, и он вернулся во двор, но вместо того, чтобы пойти в спальню, он пошел в маленькую комнату.

В глубине души он подсчитал, что Е Цзяо еще не закончил стирку, поэтому он хотел воспользоваться этим временем, чтобы разобраться в отчете, который сегодня принес Сун Гуаньши.

Но Ци Юнь этого не видел. Как только он вошел в маленькую комнату, кто-то проскользнул внутрь со стороны двора.

Лоб Фанцао вспотел, а руки дрожали от страха.

На самом деле она не осмелилась прийти. Несмотря на то, что Фанцао только что пришел в дом Ци, всего за несколько дней отношения между вторым молодым мастером и второй молодой бабушкой были как клей и краска. Они оба были очень красивы. Они шли вместе. Это персонаж, похожий на фею.

Если бы я сказал, что раньше у меня еще было немного мыслей, но чем дольше я оставался, тем больше я чувствовал, что у меня нет этой способности.

Но Фанцао все еще помнила, что сказала себе ее мать.

«Это мужчина, который не ворует рыбу, рядом с ним богатые и знатные люди, любовница беременна и не остановит наложницу, ты можешь взорвать тебя, если поторопишься? Если это так, ты будешь хозяином ,добавь еще Полудевочки все еще боятся,что хороших дней не будет.Твой брат сейчас как раз тогда, когда важно быть главным.Пока это будет сделано, ты поднимешься и твой брат тоже поднимется, разве это не хорошо?»

У Фан Трава есть мысли, особенно когда Ци Юнь сейчас болен, хотя его лицо бледно по сравнению с обычными людьми, это намного лучше, чем безжалостный и безжизненный мрачный взгляд раньше.

Кроме того, Ци Юнь уже был красивым и высоким, поэтому людям было трудно не думать об этом слишком много.

Несмотря на то, что темперамент холодный, люди некрасивые неразговорчивы, а красивые спокойны и спокойны.

Такой человек ткнулся туда, а также был ошеломлен ее матерью, хотя Фанцао все еще был немного напуган в своем сердце, он все же нашел шанс пробраться внутрь.

Раньше Тиези охранял Ци Юня, а остальные не были рядом с ним. Теперь, когда Тиези нет, Фанцао чувствует, что появилась возможность.

В конце концов, семья Ци — небольшая семья. Обычно у ворот дома патрулируют маленькие слуги, но дверь тщательно проверяется, и посторонние внимательно наблюдают, но их не слишком заботят люди во дворе. Кроме того, Фанцао маленькая и может прятаться. Ее снова привели, чтобы помочь рабочим, поэтому ее прошли мимо.

Она присела на корточки в углу, с нетерпением ожидая, наблюдая, как Ци Юнь выходит и возвращается, и, наконец, увидела, как Ци Юнь вошел в маленькую комнату. Фанцао знал, что он внутри один.

Время выбрано правильно.

Фанцао поддержала заколку на голове, немного распустила волосы, привела в порядок свою яркую одежду, глубоко вздохнула и несколько раз обошла это место, думая об этом и готовясь: «Иди вперед и сражайся за себя».

Но я не знаю, чтобы кто-то неподалеку пристально смотрел на нее.

Сяосу, который только что пошел подавать ужин Е Цзяо, рано увидел там фигуру. Она подумала, что это Лю беспокоилась, что Ци Юнь вернется один, поэтому послала кого-нибудь за ней. Но затем Сяосу присмотрелся в лунном свете и обнаружил, что это оказалась молодая женщина.

Выглядя знакомо, Сяо Су прищурилась, пригляделась и вспомнила, что видела ее на маленькой кухне раньше.

Поскольку намерения этого человека были неизвестны, у Сяо Су был сердечный взгляд, и он ничего не сказал сразу, а стоял в темноте крыльца и наблюдал.

Пока она не распустила волосы и не подняла заколку, Сяо Су понял это на семь или восемь.

В течение этого периода времени Сяо Су каждый день ходил к госпоже Лю, чтобы чему-то научиться, и госпожа Лю рассказала ей много, одним из которых было то, как защитить мастера.

У отца Ци не могло быть наложницы, помимо взаимной любви и любви к семье Лю, но также потому, что у госпожи Лю есть пара орлиных глаз, которые могут точно определить, что красиво и хорошо, а что имеет скрытые мотивы. .

Сяосу лишь немного изучила мех, поэтому, когда она видела Фанцао в последний раз, она не видела мыслей этого человека.

К счастью, сейчас еще не поздно это увидеть.

Поэтому, когда Фанцао только поднялся по ступенькам, он увидел темную фигуру, выбегающую сбоку.

Прежде чем она успела среагировать, ей на лицо залили супом!

Суп был еще горячим, хотя и не обжигал лицо, но был липким, прямо на лице, и стекал в шею, позволяя воющей траве подсознательно тянуться, чтобы вытереть его.

Сяо Су почувствовал жалость к клейкому рису, приготовленному гуашью, который он приготовил для Е Цзяо, с особенно нервным выражением лица. Она опорожнила пустую миску, взяла ротанговую ракетку, которой обычно пользуется, чтобы похлопывать по лоскутным одеялам, и выбрала самую большую. Самый сильный, он хлопнул себя по голове и закричал: «Иди сюда, поймай вора!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии