Глава 113:

Семья Фан редко приходит во двор Е Цзяо. На этот раз, когда она пришла, Е Цзяо была немного удивлена, но сразу же сказала Сяо Су: «Поторопись и попроси ее невестку войти и поговорить».

Затем Е Цзяо посмотрел на Сюй Бао.

Сюй Бао посмотрел на Е Цзяо с открытым лицом, его глаза были ясными и яркими, его лицо улыбалось, и он выглядел счастливым.

Е Цзяо коснулся мясистой маленькой щеки маленького парня и сказал: «Большая тетя здесь, Сюй Бао сначала пойдет поиграть с пони, хорошо?»

Обычно Сюй Бао любил играть в пони, но именно тогда там был Ци Юнь.

Папа здесь, и он всегда может почитать ему, когда тот катается на пони. Сюй Бао не очень любит кататься на пони. Ему просто нравится, когда отец рассказывает ему истории.

Теперь, когда Ци Юня нет, Сюй Бао не желает идти.

Он только что поел, и когда он был в хорошем настроении, он использовал руки и ноги Е Цзяо, но он был молод и говорил слово за словом. То же самое было, когда он кокетничал: «Моя мама любит Сюй Бао, Сюй Бао хороший…».

Но Е Цзяо только что взял этот набор. Когда он сказал это, Е Цзяо почувствовал себя мягким.

Подумывая немного подождать, если Сюй Бао не должен это слушать, просто заткни уши.

В это время Фанг открыл занавеску и вошел.

Занавес во дворе Ци Эрланга был толще, чем во дворе рядом с ним. В прошлом это происходило потому, что тело Ци Юня было плохим и не могло выдержать ветер. В этом году это произошло потому, что Е Цзяо была беременна Сюбао и была маленькой, поэтому он был более осторожен.

Как только Фанг вошел, он почувствовал порыв горячего ветра, обдувающий его лицо, и его руки тут же вспотели.

Она поспешно взяла плащ с меховым воротником, передала его свекрови, которая следовала за ней, и с улыбкой подошла к Е Цзяо. Увидев, что она собирается встать, она поспешно сказала: «Садясь, мои младшие братья и сестры теперь золотые и дорогие. Отдыхайте хорошо, ваше тело — это самое главное».

Прежде чем Е Цзяо встала, она села и попросила Сюй Бао опереться на нее. Она протянула руку, чтобы обнять Сяо Пандуна, а затем улыбнулась Фан Ши: «Невестка тоже».

В это время Сяо Су передвинул стул, Фан Ши сел и сказал Е Цзяо: «Когда я вышел, камень потянул меня и попросил принести несколько кусочков молочного пирога, сказав, что это для Сюй Бао. есть. ."

Даже если Сюй Бао не мог понять эти длинные предложения, он никогда не пропускал ключевые слова.

Маленький парень, который только что крепко держал Е Цзяо, выпрямился, отпустил руку, и его голос был четким: «Молочный пирог!»

Е Цзяо не мог не посмотреть на него: «Хочешь есть?»

Сюй Бао немедленно кивнул, и его маленький член энергично зашевелился: «Я хочу есть, Сюй Бао ест».

Е Цзяо хотела сначала уговорить его уйти, поэтому она улыбнулась и сказала Сяо Су: «Выведи его поесть. Дай ему немного теплой воды. Не подавись».

Сюй Бао не ушел сразу. Вместо этого он посмотрел на Е Цзяо и Фана, и его мягкий рот шевельнулся: «Мама ест, тетя ест».

Фан засмеялся, когда услышал эти слова, протянул руку и коснулся маленькой мясистой руки Сюй Бао: «Сюй Бао все еще помнит свою тетю? Вы так хорошо его воспитали, младшие брат и сестра».

Она думает только, что Сюй Бао — это смирение, но она не знает, что Сюй Бао действительно хочет, чтобы все ели вместе, чтобы в следующий раз было вкуснее.

Е Цзяо также действительно обдумывала слова Сюй Бао и, подумав об этом, сказала: «Мать не голодна, ты должен сначала поесть. Если ты не можешь есть, можешь оставить остальное для своей матери».

Фан Ши:...

Сюй Бао решительно ответил: «Хорошо». Затем он обратился к Сяосу и попросил ее уйти.

После того, как они вышли, свекровь закрыла дверь внутренней комнаты, и Фанг сказал: «Этот ребенок действительно похож на тебя».

Сладкий рот, красивый и любит поесть.

Е Цзяо улыбнулся и сказал: «Нет, он не похож». Когда она была ребенком, у нее на голове была трава, а у Сюй Бао ее не было, он все еще был похож на своего отца.

Фанг подумал, что она шутит, поэтому улыбнулся и ничего не сказал, а затем достал из рукава буклет.

Она передала брошюру Е Цзяо и сказала: «Твоя мать знала о том, что происходило в твоем дворе раньше, и чувствовала, что ворота все еще недостаточно прочны, поэтому она подумала о том, чтобы выбрать несколько мощных или купить кого-нибудь из снаружи, чтобы войти. Крепко держите дверь, провинцию эксплуатировали другие».

Говоря об этом, Фанг почувствовал, что его братья и сестры действительно способны.

Она видела этого Фанцао. Хотя она была среднего роста, она была в хорошей форме, молода и была того же возраста, что и зеленый лук.

Когда Фанг увидела это раньше, она почувствовала, что идет за своим Далангом.

Поскольку брат Фанцао является мелким управляющим в Даланге, Фанг обычно хочет давать им ежемесячные деньги, и он очень осторожен. Немного внимания может рассказать всю историю, поэтому Фанг положил деньги во двор. Свекровь созвала всех, пока появлялся Фанцао, они сражались.

В конце концов, она не стала ждать, пока она что-нибудь сделает, но Е Цзяо сделал какое-то движение, и сверток был аккуратно связан. Вся семья дружно постучала в дверь, и все, кто был снаружи, знали об этом.

Однако я не мог слышать, что произошло. Ци Юнь напугал всех маленьких слуг во дворе. Все они были в опасности, опасаясь, что будут вовлечены в много разговоров. Любой, кто спрашивает, задает вопрос. .

Так снаружи говорили, что семья Лю поддерживала Е Цзяо, и как свекровь она всячески защищала свою невестку. Это очень ранит ее невестку, когда она была девочкой.

Просто Фанг знал характер обеих пар, думая, что, по всей вероятности, это его жестокий брат.

Но Фан не знал, Е Цзяо ничего об этом не знал.

Маленькая Женьшень прислушалась к словам Клыка, сидела, долго размышляя, вспоминая то, что произошло во дворе, что заставило бы ее свекровь почувствовать, что она недостаточно укомплектована.

Размышляя об этом, я вспомнил только те вещи, которые отослал нескольким женщинам в саду на горе.

Ну, это правда, вот и все.

Поэтому Е Цзяо кивнул Фану и сказал: «Нет, людей действительно не хватает». В последний раз, когда она просматривала список Шаньшангюаньцзы, она почувствовала, что там мало сотрудников, и было нормально сказать, что дверь не плотно закрыта.

Когда Фан услышал эти слова, он почувствовал, что Е Цзяо действительно хочет присматривать за Ци Юнем, и поспешно указал на буклет: «Посмотри на это, найди несколько более могущественных и не позволяй этим злонамеренным люди приходят снова. «Иначе всегда будет плохой идеей иметь еще несколько трав.

Е Цзяо серьезно кивнул, не так ли? Когда женщины искали лекарственные материалы, чтобы огородить землю, они открыто и тайно пугали себя, на этот раз они не смогли найти такого рода.

Однако, перевернув буклет, Е Цзяо тихо спросил: «Тогда, если ты выберешь кого-то, это будет считаться моим отцом и мной?» Ведь сад купили, а пользоваться семьей нецелесообразно.

Фан Ши поспешно сказал: «Конечно, он принадлежит твоей семье». После этого Фан Ши все еще смеялся: «Вы хорошо провели время. Перед вами семья Ву. Теперь они говорят, что у нашей семьи хорошие манеры, и я завидую другим. Вверх».

Прежде чем семья Ву погладила наложницу и уничтожила его жену, два дня назад семья Цянь задохнулась. Свекровь семьи Ву Чжан заботилась только о своем сыне, а поскольку девочка Лу Ци была беременна ребенком, Чжан также заботился о ней, рожая деньги. Шибай умер, и семья Цянь подала на них в суд на Ямен.

Вот если жалобу выиграют, то будет хорошо, а если не выиграют, то легко пострадать.

Семья Цянь, семья Ву и семья Лу уже рвут лица и создают проблемы в городе.

В это время ходили слухи, что свекровь Лю из семьи Ци уговорила маленьких фей, которые связались с ее сыном, чтобы сохранить мир в семейном доме. Разве это не завидно?

Даже если некоторые мужчины говорят холодно, Су Ецзяо не великодушен, но в присутствии Ци Юня никто не осмеливается говорить ясно.

Что касается женщин, которые восхищаются невесткой семьи Ци, то у нее хорошие бабушка и дедушка, а со свекровью легко ладить. По сравнению с теми, кто не имеет ничего общего со своим сыном и женится на наложнице, особенно по сравнению с глупой и резкой женщиной из семьи Чжан, семья Ци встречается более редко.

Даже когда Фанг недавно вышел посмотреть цветочный чай, он шел с ветерком и был особенно горд.

Е Цзяо вообще этого не знал и хотел только выбирать людей для сада, и когда два человека говорили о двух вещах, они действительно могли говорить вместе и говорить счастливо.

Когда Ци Юнь вернулся, Фан уже ушел, а Е Цзяо сидел за столом и рисовал кистью на буклете.

Ци Юнь повесил меховую одежду в сторону и сказал, что он поджарился перед тазом с углем, а затем наклонился к Е Цзяо, наливая себе чай, и сказал: «Старший брат только что получил письмо, в котором говорилось, что это что-то от Пекин. Все успокоилось, и он придет к тебе через некоторое время, и Тиези вернется с ним».

Е Цзяо листал буклет. В нем подробно записаны личности и прошлые дела этих людей. Слов было много. Маленький женьшень казался немного утомительным. Услышав слова Ци Юня, она просто подсознательно кивнула: «Старший брат вернулся, я скучаю по нему. Подумайте хорошенько».

Ци Юнь слегка остановился, держа чашку чая в руке, посмотрел на нее и спросил: «На что ты смотришь?»

Е Цзяо не поднял глаз и ответил: «Мать попросила меня выбрать кого-нибудь и сказала крепко держать дверь».

Когда Ци Юнь услышал это, он подумал, что Е Цзяо уже знал, что произошло раньше, и его сердце сжалось.

Он никогда не скрывал Е Цзяо, пока Цзяо Нян спрашивал, говорил он, но в конце концов этот вопрос раздражает, и это неизбежно заставит Е Цзяо задуматься об этом, и Ци Юнь не хотела беспокоить ее.

Теперь Ци Юнь думал, что Е Цзяо знает об этом, поэтому он решил взять на себя инициативу, чтобы объяснить, отсидеться в стороне и сначала выразить свое отношение: «Не волнуйся, Цзяо Нян, в моей жизни будет одна пара для остальных». моей жизни."

Е Цзяо не знал, откуда он взялся, но маленький женьшень тоже мог услышать любовь в этом предложении.

Она взяла ручку, и Е Цзяо с улыбкой наклонился, сел боком на колени Ци Юня, обхватил его за шею и поцеловал.

Ци Юнь немедленно схватил ее за талию, чтобы не дать ей упасть, а затем опустил голову и позволил жене потереть ему лицо.

Через некоторое время он услышал, как Е Цзяо сказал: «Справедливость относится ко мне хорошо, я знаю, если ты будешь относиться ко мне плохо, у нас не будет этого долго».

Ци Юнь был тронут этими словами и почувствовал, что ситуация была вознаграждена, но маленький женьшень был всего лишь констатацией фактов.

Если Ци Юнь будет плохо с ней обращаться, без нее я боюсь, что его тесть теперь не выживет.

Она его эликсир, всегда и всегда.

Однако после того, как Е Цзяо рассказал о саде на горе, Ци Юнь кивнул: «Вы правы. Рабочие силы на горе должны быть найдены. Просто эти арендаторы подходят для дома, но гора — наша собственная собственность. , В Чжуанци трудно найти кого-нибудь, кто мог бы помочь».

У трех братьев хорошие отношения, но любыми отношениями нужно хорошо управлять.

С точки зрения непрофессионала, не всегда думайте о том, чтобы воспользоваться другими, иначе, какими бы хорошими ни были отношения, они будут потеряны.

Ци Юнь коснулся спины Е Цзяо, положил подбородок на шею женщины и тихо прошептал: «У старшего брата много арендаторов, но если мы продолжим его использовать, рано или поздно появится пробел. Лучше продать что-нибудь на улице. Как только связь будет обеспечена, в будущем будет легче дисциплинировать.

Е Цзяо многое узнала о домашнем хозяйстве от семьи Лю, но до сих пор не знает подробностей. Теперь, выслушав слова Ци Юня, Е Цзяо тщательно обдумал это и кивнул: «Шан Гун прав. Делай то, что сказал».

Затем Ци Юнь закрыл буклет, отвлекший внимание его жены, и отбросил его в сторону.

Но он ничего не мог сделать с Е Цзяо, он просто осторожно поцеловал, а затем прошептал: «На самом деле, раньше все было хорошо».

Е Цзяо посмотрел на него ясными глазами, потому что Ци Юнь просто коснулся ее талии и рассмешил ее. В этот момент в ее глазах появилась улыбка, и она спросила: «Что происходит?»

Ци Юнь положил подбородок ей на шею, чувствуя себя беспомощным: «Раньше все убегали, когда видели меня. Было довольно удобно избегать этого».

Меня повсюду преследовали люди, как и сейчас, и я не мог убежать с холодным лицом.

Е Цзяо на мгновение задержал выражение лица, а затем улыбнулся и сказал: «Я все еще думаю, что сейчас лучше».

Ци Юнь спросил: «Почему?»

Е Цзяо торжественно коснулся его талии и снова ткнул в нее. Затем он сказал: «Если ты оставишь это раньше, через два шага ты задохнешься, и при возбуждении у тебя будет кружиться голова, ты такой безжизненный, откуда здесь Сюй Бао?»

Ци Юнь:...

Остроумный Ци Эрланг решил не спрашивать о конкретном значении слова «безжизненный», потому что чувствовал, что не захочет знать.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии