Семье Фан обычно нравится находить семью Лю, но большинство из них просят вещи, и они дешевы. Даже если семья теперь богата, характер Фанга не изменился.
Но плакать перед Лю — это первый раз, когда я слышу.
Маленький женьшень тоже может кое-что в нем угадывать. Нехорошо плакать, моя невестка, но Е Цзяо не из раздражительных людей, которым нужно обо всем спрашивать, поэтому она снова садится и просит маленькую кухню приготовить еще одну тарелку вонтонов и приготовить . Поешьте, прежде чем идти.
Во дворе семьи Лю семье Фан действительно было что сказать, то есть было немного грязно.
Семья Ци — хорошие собеседники. Когда Шао Чжичжоу пал, всем последующим не повезло. Среди них была семья Фанг.
Чтобы доставить удовольствие семье Шао, семья Фан даже поговорила с его сестрой, но семья Фан заблокировала ему ответ.
Позже Ци Чжаокань сказал хорошие слова о лице Фана, и это не позволило Шао Чжичжоу быть причастным к делу семьи Фан.
Теперь, когда к нам пришел клан Фан, он не только поблагодарил за это клан Лю, но и поспешно отделился от своего родного брата, говоря только о невзгодах третьего брата и любви второго старшего в семье, не упоминая ничего кроме него. .
Разговоры и плач заставили Лю вытереть слёзы вуалью.
Она сказала, что ее слезы были истинными и ложными, сказав, что грустить действительно грустно, но это не было полностью иррационально. Основная причина заключалась в том, чтобы заставить Лю чувствовать себя огорченной и огорченной. Дав понять, она определенно не позволит семье ее матери причинять неприятности семье ее мужа. Семья Лю снова утешила меня, а затем я вернулся.
Когда Фан ушел со слезами на глазах, госпожа Лю тихим голосом спросила: «Мадам, что значит бабушка?»
Только что слова Фанг были расплывчатыми, взад и вперед, только для того, чтобы вспомнить доброту ее родственников, глядя на ее печаль, но нельзя было сказать, что это произошло из-за ее печали.
Семья Лю лучше поняла семью Фан и спокойно сказала: «Она вернулась к своей родной семье сегодня рано утром. Она думала, что злится. Большинство из них признали, что ее родной брат действительно непоследователен. Пришел поспешно».
Вот почему женщинам трудно это сделать.
Преимущество обычной натальной семьи в том, что, кроме поднятия лица, девушка рядом с ней не будет ослеплена, но если что-то случится с ее натальной семьей, то и замужняя женщина попадет в беду.
Говорили, что у девушки из Лу Ци раньше не было сватовства, а позже она пошла работать наложницей, что задержало многих дочерей семьи Лу, даже если они были выданы замуж, они также были замешаны, и она была очень грустный.
В это время, если вы слишком много заботитесь о своей родной семье, семья вашего зятя не захочет, но если вы вообще не заботитесь о делах своей родной семьи, посторонние скажут, что вы не сыновний.
Это хорошо, не давай трогать, только если ты — вода, выплеснутая замужней дочерью.
Что-то было не так, но он хотел потянуть его обратно, чтобы помочь, совершенно забыв, что таз с водой вылился.
Обычная семья Фанг не является неясной, родственники мужа и родные всегда могут их помирить.
На этот раз я боюсь, что с семьей ее семьи случилось что-то плохое, что сделало Фанг совершенно несчастной. Он был настолько убит горем, что не мог рассказать свекрови о своей родной семье после женитьбы на дочери, поэтому она подошла и сказала себе что-то двусмысленное, чтобы сэкономить время. Сделайте себя несчастным.
Бабушка Лю спросила: «Мадам, вы хотите, чтобы я подошла и попросила кого-нибудь спросить?»
Лю покачал головой и перевернул буддийские четки: «Не волнуйтесь, жену Даланга невозможно остановить. Она не хочет говорить со мной, но ей всегда приходится говорить с Далангом, если это действительно что-то. Да Лан, естественно, справится». важные дела, поэтому мы не хотим путать вещи».
Бабушка Лю ответила и сказала с улыбкой: «Тогда я сейчас обниму молодого мастера и девушку?»
Говоря о Нин Бао и Руи, Лю тоже улыбнулась и поспешно сказала: «Поторопитесь и покажите мне, Жуйи укусит лицо своего брата, если он не увидит его какое-то время».
Правда правда, но прямая радость Лю, веселье, приносимое ребенком дракона и феникса, тоже двойное.
Бабушка Лю спустилась и обняла ребенка, а когда она вышла, она попросила другую женщину пойти во двор второго молодого хозяина и сказала второй молодой бабушке, что бабушка ушла. Пришло время ей прийти.
Как только Фанг вернулся к себе во двор, его попросили умыть лицо водой и тщательно промыть глаза, чтобы не повредить лицо слезами. Затем он лег на кровать грудью, очевидно, ему было не по себе от гнева.
Женщина сбоку не посмела уговаривать, поэтому ей оставалось только жечь уголь, чтобы обогреть комнату, думая, что так Клыку будет удобнее.
Но я не знал, что чем жарче в комнате, тем суше и душат сердце Фанга.
Он просто поднял одеяло, отвернулся боком к стене и лег, свернувшись калачиком.
Когда Ци Чжао вернулся, он увидел эту сцену.
Я не первый раз вижу ее такой. Моя жена знала, что Фанг недостаточно велика, и она злилась на себя, когда ей приходила в голову какая-нибудь идея. К счастью, она не сбилась с пути и не создала проблем, поэтому разозлила себя. Мне не хотелось вставать на кровать.
Хотя Ци Чжао не понимал, что происходит, он вымыл руки водой, затем улыбнулся и сжал мясистые щеки Фана: «Мисс, вставайте, иначе обед будет пропущен».
Семья Фан всегда была послушна семье Лю, но он был особенно брезглив со своей семьей, поэтому протянул руку и похлопал Ци Чжао по тыльной стороне руки.
Но после того, как он похлопал его, он почувствовал, что рука Ци Чжао холодная, поэтому он повернулся к нему лицом, взял руку мужчины в свои руки и согрел ее, слегка нахмурился и сказал ему: «Почему так холодно? Не для Плащ вынули и высушили, не надев его?»
Когда Ци Чжао услышал эти слова, он ответил: «Я ношу это, просто вода, которой я мыл руки, была немного холодной…» Прежде чем он закончил говорить, он увидел красные круги под глазами Фана.
Обычные Клыки злятся, но особо не плачут.
Произошло внезапное такое внезапное событие, и Ци Чжао замолчал и поспешно спросил: «Что случилось?»
Ничего страшного, если ты не спрашиваешь, семья Фанг чувствует себя еще более огорченной этим вопросом.
Она села и махнула рукой, позволяя свекрови спуститься. Затем, когда остались только она и Ци Чжао, Фан сказал: «Второй брат пришел ко мне и рассказал о моей родной семье».
После этого Фан прямо объяснил, почему Шэнь Цзягуй вышла замуж и отправила ее дочь во дворец.
Ци Чжао не говорил это так осторожно с Фаном. Он просто дал понять, что люди знают, что государство не отправляет, и чиновники не отправляют. Это всегда было плохо. Тот, кто спешит, должен все взвесить. Не оглядывайтесь назад и не раздражайтесь. Все подозрительно.
Это правда, и Фанг тоже это слышит.
Более того, в первую очередь это был план Ци Юня по аресту предателя, и, наконец, клан Фан принял его для реализации. Это заставило клан Фанг вызвать необъяснимое восхищение его второго брата.
Поскольку второй брат сказал, что это нехорошо, возможно, это было очень плохо.
Фан Ши любезно напомнил Шэнь Ши, но Шэнь Ши усмехнулся и усмехнулся в ответ!
Выслушав слова Фана, даже если Ци Чжао не совсем понимал все внутренние перипетии, он почувствовал себя ненадежным, просто слушая.
Но он мало что сказал. В конце концов, это было семейное дело Фана, и Ци Чжао, зять, не мог сказать, что человека в доме старшего брата не было.
А у Фанга не было такого большого табу, он сердито стиснул зубы: «Я знаю, что мой второй брат добрый и способный. То, что он сказал, должно быть правдой, поэтому я хотел вернуться и рассказать своей невестке, кто знает ..."
Фан не сказал следующего, но Ци Чжао также мог догадаться, что Фан злится.
В основном именно неумолимые слова блокировали семью Фанг, и приходилось ссориться, опасаясь, что это все равно будет как бы раздирать ему лицо, иначе миледи не была бы так зла.
Жена моего старшего брата, Ци Чжао Шэня, также встретилась. Если вы скажете, что ваша жена просто скупая, а эта ожесточенная, даже если семья Фан получила благосклонность семьи Ци, это не изменило подлости Шена.
Это тот, кто хватает пригоршню муки и не может дождаться, чтобы достать масло. Это самая неприятная провокация.
Ци Чжао нежно коснулся спины Фана и сказал: «Раз уж это так, не беспокойся об этом. Когда ты это скажешь, ответственность будет выполнена. В конце концов, это их дело».
С другой стороны, Фан сжал запястье Ци Чжао, поджал губы и сказал: «Меня больше не волнует. Они готовы делать большие дела и позволяют им это делать. Вам не обязательно смотреть мне в лицо и делать им доброе лицо в будущем. Мои приемные родители изо всех сил стараются быть сыновними, но я могу с таким же успехом бросить это в воду, как дать им что-то услышать».
Ци Чжао засмеялся, зная, что Фан скупая и кратковременная забота, она женщина с чистой прибылью, она не из тех женщин, у которых есть идея на какое-то время, теперь, когда она действительно разрывает лицо и не хочет чтобы подержать его, и сказал: «Ладно, для меня это редкость. Дама такая щедрая, готова бросить деньги в воду, чтобы услышать звук».
Фанг поспешно сказал: «На самом деле ты не можешь его бросить».
Ци Чжао снова улыбнулся, думая о характере своей жены, который спустя долгое время стал весьма интересным.
В этот момент Фанг вдруг почувствовал, что его глаза потемнели, и он вот-вот упадет с открытым лицом.
Ци Чжао поспешно держалась, думая, что она в ярости, и поспешно просила людей вызвать врача.
Эта новость действительно порадовала Лю. Фанг не двигался с тех пор, как родился с камнем. Теперь, спустя несколько лет, он снова беременен, что является счастливым событием в глазах его свекрови.
Когда Е Цзяо узнала об этом, она также отправила Фан вещи, специально отобранные травы, которые были полезны для ее тела, посадила их в таз и отправила ее помочь ей стабилизировать плод.
Просто сейчас приближается китайский Новый год. Будучи старшей женой в семье, Фанг обычно заботится о многих вещах во время китайского Нового года. Теперь, когда Фанг беременна ребенком, март ей еще не полон. Естественно, ей не стоит сильно переживать, и она откладывает эти дела в сторону.
Семья Лю попросила Е Цзяо сделать это, и если она не знала, как ее попросить, это всегда будет практиковаться.
Дни Маленького Женьшеня, когда он бездельничал, внезапно стали напряженными. Помимо ежедневных занятий каллиграфией, он просто рассматривал вещи дома. Потребовалось некоторое время, чтобы ознакомиться с различными рассказами о Линь Линь, и потребовалось много времени, чтобы хорошо с ними справиться. Месяц пролетел как одно мгновение. .
А в этом месяце магазин в столице Ци Юня открыл филиал, и дела дома тоже были реализованы. Когда в следующем году они въедут в Пекин и передадут документ о земле, они будут зарегистрированы на свое имя.
Нин Бао и Жуи тоже немного подросли, особенно Нин Бао. Раньше они были немного темнее, и разница в цвете с Жуйи была очевидна. Но чем дольше они растут, тем белее они становятся. Теперь они рождаются белыми. Когда они маленькие в пеленке, они похожи на клейкие рисовые клецки, мягкие и сладкие.
Просто хроматической аберрации нет, и двое детей снова очень похожи.
Иногда Сюй Бао не мог ясно их объяснить, и ему каждый раз приходилось некоторое время смотреть на них, даже пытаясь отделить ребенка и заглянуть внутрь.
Но это не всегда решение, и когда он однажды разговаривал с г-ном Фэном, г-н Фэн сказал, что это было «унизительно и нежно».
Сюй Бао не знал, кто такой Свен, но, поскольку это не сработало, Сюй Бао изменил свой подход.
Подойдя к нему, Жуйи укусил его, а Нин Бао толкнул его.
Когда Ци Юнь на этот раз вошел в дверь, он увидел Сюй Бао на мягком диване, которого Жуй с улыбкой укусил.
Ци Эрланг не мог не подошел, сначала вытер лицо Сюй Бао бупой, затем протянул руку и потряс Жуйи, но его глаза посмотрели на Е Цзяо за столом.
Маленький Женьшень теперь внимательно смотрит в бухгалтерскую книгу, держа ручку, чтобы что-то запомнить, выражение его лица очень серьезное.
Ци Юнь не мог не сказать: «Но чего не может быть?»
Я думал, что Е Цзяо собирался спросить его, а потом я отвечу сам. Было бы хорошо уговорить Е Цзяо поцеловать себя. Кто знал, что Е Цзяо не подняла голову и не сказала: «Мама, позволь мне разобраться. Я не всегда могу тебя спрашивать».
Ци Юнь остановился, свесив руку, а затем тихо спросил: «Почему?»
Е Цзяо не скрывал этого от него и прямо ответил: «Мать сказала, когда я вернусь в столицу, мне все равно придется принять решение о вещах во дворе. Пришло время больше практиковаться. Лучше тогда спроси тебя».
Ци Юнь знал, что клан Лю учил Е Цзяо управлять домом в одиночку.
Дочери обычных людей этому не научили бы. Обычным людям нелегко есть и носить тепло, а слишком много учиться — пустая трата времени.
Но Е Цзяо был другим. Она хотела поехать в Пекин, чтобы стать хозяйкой заднего дома. Даже если Ци Юнь сможет защитить ее, чтобы ей не пришлось беспокоиться о каких-либо интригах, но умению управлять задним домом пришлось немного научиться.
Лю раньше преподавала, но это было только для того, чтобы она заботилась о дворе.
Теперь, когда Е Цзяо позаботилась о своем теле, как раз вовремя, чтобы семья Шан забеременела и не могла позаботиться о вещах, семья Лю хотела взять Е Цзяо, чтобы узнать больше и больше управлять, и было бы лучше вернуться в Пекин с синяком под глазом.
Ци Юнь знал, что это была доброта Лю, поэтому он мало что сказал.
Он схватил маленькую ручку Руи, которая хотела ущипнуть его за ухо, дважды перевернул ее, а затем подошел к Е Цзяо.
Глаза мужчины смотрели на несколько книг, разложенных перед Е Цзяо, и он мог понять это с одного взгляда.
Имеются сведения и подробности размещения прислуги в доме. Е Цзяо вел тщательные записи, а почерк был аккуратным и аккуратным. Хоть она и не помнила этого ясно, но на первый взгляд никаких упущений не увидела. Было очевидно, что она о ней позаботилась.
Ци Юнь знал, что его жена действительно усердно учится.
Он не удивился. Характер Е Цзяо был таким. Она думала, что это полезно, как дворецкий, читающий слова. Она всегда тратила в сто раз больше сил на обучение, если находила это бесполезным, типа «Это поэзия и поэзия, и под нее можно заснуть, не прикасаясь к ней».
На самом деле Ци Юнь не хотел идеальную девушку, а иногда даже надеялся, что его жена будет счастлива. Эти трудоемкие задачи были оставлены ему.
Но теперь, наблюдая за такой усердной работой Е Цзяо, я необъяснимо почувствовал небольшое облегчение.
Они все усердно работают для этой семьи, просто думая об этом, Ци Юнь чувствует, что он просто зарабатывает деньги, но Цзяо Няну приходится заводить детей и управлять домашним хозяйством, а это действительно тяжелая работа.
Поэтому Ци Юнь опустил голову и поцеловал Е Цзяо в лоб.
Но прежде чем он успел заговорить, он выслушал слова Е Цзяо: «Мой муж, я еще не принимала душ, не волнуйся, поговори со мной ночью».
Ци Юнь:...
Ци Эрланг, который не хотел ничего делать, внезапно покраснел, когда сказал это.
С легким кашлем Ци Юнь вернулся на мягкую кушетку, держа на руках Жуи, который уже начал кусать его за руку, положил ее, заменил Нин Бао, обнял его и сказал: «Нин Бао и Жуи не одно и то же. Мне, наверное, следует Я не давал его раньше. Он дал это имя».
Е Цзяо подняла голову и посмотрела на него: «Что случилось?»
Ци Юнь посмотрел на Нин Бао, который прищурился и не смотрел на него, и медленно сказал: «Он слишком ленив, а Сюй Бао не любит двигаться. Нин Бао хорош, он даже не беспокоится. открыть глаза, как Сюй Бао. Это как поросенок».
Как только эти слова прозвучали, Сюй Бао тут же поднял голову в знак протеста: «Сюй Бао не свинья!»
Е Цзяо тоже посмотрел на Ци Юня: «Не говори так. Моя мать сказала, что дети тоже имеют память и знают все. Когда он поворачивается, он записывает то, что ты сказал. Что, если я не поцелую тебя в будущее?"
Ци Юнь посмотрел на своего старшего сына и жену: больше нет мудрого выбора.
Но в этот момент Ци Юнь внезапно почувствовал тепло.
Как только он опустил голову, он увидел, что Нин Бао наконец посмотрел на себя.
Эти глаза были очень похожи на него. Уголки глаз были слегка приподняты, а зрачки были угольно-черными. На лице Ци Юня он был джентльменом, похожим на нефрита, а на лице Нин Бао он был невиновен.
Тогда Ци Юнь понял, что его помочился его сын...
Мать Мо сдержала улыбку, взяла Нин Бао и попросила ее принести воды и вытереть Ци Юня. Е Цзяо встал, подошел, посмотрел на «карту» на теле Ци Юня и моргнул: «Мсан Гун, все в порядке, что знает ребенок?»
Ци Юнь:...
Вы, очевидно, не сказали этого только сейчас.
Но из-за этого Ци Юнь принял ванну и в середине стирки затащил вытиравшую ее даму обратно в ванну.
Поскольку ванна немного меньше, вам неизбежно придется двигаться вместе, и вы неизбежно будете немного взволнованы, когда будете тереть уши и виски.
Когда Ци Юнь вытер Е Цзяо, пока он зевал, Ци Эрланг захотел обнять Е Цзяо.
Хотя раньше его тело было не очень хорошим, но теперь он должным образом восстановился, хотя он все еще слаб, но его сила значительно выросла, а его жена снова стала стройной, так что удержать ее не составит труда.
Однако из-за того, что на земле была вода, ноги Ци Юня были неустойчивы, поэтому он «поднял» Е Цзяо, который только что собрал половину воды, обратно в воду.
Е Цзяо:...
Ци Юнь:...
Проснувшись, Е Цзяо вытерлась, а затем потянула Ци Юня обратно к кровати, легла, потушила свечи и вышла из палатки. Е Цзяо прошептал: «Мой муж, или завтра я могу приготовить для тебя суп, чтобы пополнить твое тело?»
Ци Юнь открыл рот, но не знал, что сказать, поэтому издал глухое «хм».
На следующий день второй молодой мастер семьи Ци купил хороший ковер и расстелил его на земле.
Еще через несколько дней, как только наступил двенадцатый лунный месяц, выпал первый после зимы снег, и семья Ци снова была занята на Новый год.