Глава 14:

Гуань Ши не поднял глаз после разговора, опасаясь, что гордость в его глазах была слишком очевидной и раздражающей.

Но уши Гуаньши Сун стояли вертикально, и он отчетливо слышал звук дыхания, что принесло ему особенное облегчение.

На самом деле, как стюард, как бы ты ни старался, деньги в карман не попадут.

Если вы зарабатываете много денег, владелец даст вам больше денег, а если вы зарабатываете меньше, вы будете давать вам меньше денег.

Но каждый, кто работает в одном месте, хочет выиграть куш, а сколько уверенности он приобретает за два месяца!

Большинство из этих ответственных людей — пожилые люди, которые были в семье Ци много лет, и они могут достичь этой должности только в том случае, если им доверяют. Даже если три брата семьи Ци гармоничны, отец добрый, а сын сыновний, но эти люди под их руководством на самом деле не будут группой мира. Наедине часто ссорятся и ругаются.

Конечно, два стюарда на «Чжуанци» всегда на шаг впереди. Если они зарабатывают больше денег, их талия становится твердой.

Теперь внезапно появился винный магазин Сун Гуаньши, так когда же вы будете ждать, не воспользовавшись этой возможностью?

Ци Чжао был немного удивлен, потому что он оставался с отцом Ци в дни примирения. Ци Чжао очень хорошо знал о бремени этих магазинов. Хоть винный магазин и имел немалый доход, но не такой уж и большой.

Но после того, как он был удивлен, он с улыбкой посмотрел на Гуаньши Сун и сердечно сказал: «Неудивительно, что Гуаньши Сун в эти дни был прилежным. Этот доход увеличился в три или четыре раза, хорошо!»

Услышав это, Фанг в левой комнате стиснул зубы.

Что такого хорошего? Доход чужой, а не ваш, так почему бы не проследить вслепую!

Отец Ци быстро просмотрел бухгалтерскую книгу. Хоть он и не был грамотным, но все же мог распознать написанные на нем цифры.

Сто двадцать один последовательный, чёрно-белый, не фальшивый.

Протянув руку, чтобы держать Ци Чжао, который все еще хотел что-то сказать, отец Ци спросил: «Сун главный, но прошло всего два месяца. Как винный магазин получил такой большой доход?»

Дело не в том, что отец Ци подозревал Сун Гуаня, а просто хотел задать вопросы.

Отец Ци ничего не знал о торговом центре, и его это не слишком заботило, иначе он не отдал бы Ци Юню все.

Но если вы хотите зарабатывать деньги в магазине, это не вопрос дня. Он, естественно, рад видеть доход, но надо еще спросить, откуда доход.

Откладывайте больше и меньше денег, чтобы не создавать проблем.

Гуань Ши взглянул по сторонам и встретился с парой любопытных глаз.

По его мнению, эти вещи были абсолютно неоткрыты, и их никто не спрашивал.

Просто Ци Юнь, вероятно, уже давно знал мысли Сун Гуаньши и давно сказал ему:

«Если мой папа спрашивает, как зарабатывать деньги, не нужно слишком подробно рассказывать, просто скажите об этом широко. Вам не нужно беспокоиться о том, что вас украдут другие. Они все из своей семьи, и они заведуют разными ларьками. Давайте сделаем это. Немного справок смогут узнать об этом деле, намеренно скрывая это, но на самом деле зарабатывая очки».

У Гуань Ши были правила в сердце, и он сказал отцу Ци: «Второй молодой мастер попросил меня связаться с несколькими тавернами в городе месяц назад и заказал у них немного напитков».

Как только прозвучало это замечание, лица нескольких стюардов слегка удивились.

Поскольку семья Ци является крупнейшим землевладельцем в округе, у них много еды, а масштабы производства вина не малы, но они обычно продают их местным жителям и зарабатывают деньги в винном магазине в городе. Но теперь послушать господина Сонга — низкая цена. Продать много в таверну?

Разве это не должно привести к потере денег, почему вы вместо этого заработали это?

Гуань Ши не объяснил, но гордился им. Откуда они узнали, что сегодня винный магазин Цицзя может продавать столько, сколько вы сэкономите, и он не такой, как в предыдущие годы.

Изначально это были ароматные вина, но теперь ими гордятся.

Второй молодой мастер также сказал, что дни зарабатывания денег приближаются, но сейчас это только начало. Пока есть достаточно людей, которые его попробовали, широко рекламируется, что репутация их ресторана Qijia рано или поздно пострадает.

Но Гуаньши Сун не стал бы слишком высоко задирать хвост, и без денег в кармане лучше не появляться.

Пытаясь подавить желание дрожать в своем сердце, Сун Гуань случайно стоял спокойно, но никто не думал, что его борода будет расти счастливо.

Отец Ци не мог ясно понять правду, но он также слышал, что это не оскорбление, поэтому кивнул с улыбкой на лице: «Да, Сун Гуань много работал».

Ци Чжао, который тоже не понимал его, думал не так много, как его отец Ци. Он вырос, наблюдая, как растет Ци Юнь, даже если другие боялись Ци Юня, но поскольку старший брат Ци Чжао повсюду защищает своего младшего брата, он сразу же посмотрел на отца Ци и сказал: «Отец, я знаю, что второй брат способен ." В его тоне невозможно скрыть радость.

Конечно, отец Ци знает, что его старший сын чист и хорош, и он всегда разговаривает со своим младшим братом, но у отца Ци все еще есть миска с водой и спокойствие: «Сун Гуаньши нелегко бежать больше месяца. до и после бега. Ежемесячные деньги должны быть больше».

Гуань Ши поблагодарил отца Ци и мирно сел, но радостно приветствовал зависть окружающих его людей.

Просто другие стюарды поздравляли Сун Гуаньши с «продвижением богатства» и хвалили Ци Юня за «реинкарнацию Бога Богатства», но атмосфера была совсем не оживленной, наоборот, немного тяжелой.

Посмотрите на дилера, пятьдесят очков.

Чужой винный магазин, сто гуаней!

Старые вещи на этих двух сторонах действительно не дают людям возможности выжить, и стюарды их ненавидят.

Среди этих людей Дон Да, управляющий наркокартом, оглянулся, думая, что, может быть, он тоже мог бы пойти поболтать ко Второму молодому мастеру?

Независимо от того, является ли второй молодой мастер реинкарнацией Бога Богатства и отложен в сторону, пока можно упомянуть аптеку, Гуань Ши не против держать ногу второго молодого мастера и называть его Богом Богатства.

В левой комнате Е Цзяо держал маленький камень и кормил его небольшим кусочком персиковых чипсов.

Она могла ясно понимать, что говорили посторонние, но некоторые понимали, а некоторые нет. Она поняла, что заработала деньги.

Сянгун — способный человек, всегда твердо верил Е Цзяо.

Но разница между Е Цзяо и Фан в том, что она боялась гордо напевать песню, когда ее заменил Фан. Е Цзяо мало что ответил. Ей просто хотелось подождать немного, чтобы рассказать об этом мужу. Она чувствовала, что знает, как это сделать. Что это значит?

Лю посмотрел на Е Цзяо, и чем больше он смотрел, тем более удовлетворенным.

Этот ребенок – благословенный. Его сын поправляется, а магазин, которым он управляет, тоже зарабатывает деньги. Это отличная вещь.

На самом деле, поскольку Лю была домохозяйкой, семья Лю не понимала, что она сказала снаружи, но это сделало семью Лю более уверенной в том, что Е Цзяо был благословлен.

Она почувствовала себя более комфортно и улыбнулась более доброжелательно. Лю специально попросил госпожу Лю приготовить вечером тарелку абрикосового сыра. Она вспомнила, что Е Цзяо это нравилось.

Но по сравнению с Е Цзяо, сердце Фана было не очень счастливым.

Она не смотрит свысока на деловых людей. Она думала, что это должно быть правильно, когда магазин не улучшался, но теперь магазин становится лучше, Фанг чувствует себя некомфортно.

Просто лицо Фанга не осмеливалось слишком ясно выражать диафрагму его сердца, и он все еще держал лицо Лю во время разговора, и семья жила в мире, пока не наступила ночь.

Ци Мин вернулся домой после наступления темноты, и вся семья собралась вместе за ужином.

Только врач сказал ему, что Ци Юнь по-прежнему не мог выходить из дома ночью, поэтому не приходил есть.

Будучи женой Ци Юня, Е Цзяо, естественно, хотела присутствовать.

Она также взяла абрикосовый сыр, приготовленный для себя Лю, но не стала его есть, а попросила Сяосу найти коробку с едой, чтобы положить его.

За ужином отец Ци сначала похвалил способности своего второго сына, а остальное время было посвящено уходу за третьим сыном.

Ци Мину в этом году исполнилось всего двенадцать лет, и можно сказать, что он все еще в озорном возрасте, но с тех пор, как он был ребенком, он проявил некоторые молодые и зрелые чувства.

Прошло всего два месяца с тех пор, как он был молод. Теперь, когда он увидел это, он почувствовал себя немного выше, чем в прошлый раз.

Детское лицо Ци Мина всегда было спокойным, его щеки краснели только тогда, когда слова Лю были огорчены и пропущены.

Но, оглядываясь вокруг в течение недели, Ци, очевидно, искал Ци Юня.

Его просветил Ци Юнь, и его чувства к второму брату были необычайными.

После еды он строго сказал Е Цзяо: «Вторая невестка, сегодня поздно, завтра я пойду навестить своего второго брата».

"Хорошо." Е Цзяо ответил с улыбкой, и когда Ци Мин ушел, он взял коробку с едой и пошел обратно.

Вынеся коробку с едой во двор, он быстро подошел к двери спальни и открыл щель. Е Цзяо быстро закрыл дверь, как только вошел, опасаясь, что снаружи проникнет холод.

«Закройте дверь и опустите защелку, а затем опустите занавеску», — подумал Е Цзяо, — «Кумингер хочет поговорить с Сяосу и заменить ее толстой занавеской в ​​главном зале».

Как только он обернулся, он увидел Ци Юня, который сидел, скрестив ноги, на мягком диване в своем пальто.

Ци Юнь, казалось, не заметил, как вошел Е Цзяо, он сидел спиной к двери, сидел прямо и внимательно.

Е Цзяо осторожно поставил коробку с едой, затем вошел во внутреннюю комнату, встал позади Ци Юня и посмотрел на нее.

На мягком диване стоит невысокий столик с шахматной доской цвета сосны. У Ци Юня под рукой две шахматные корзины, одна черная и одна белая, которые медленно кладутся сверху.

Е Цзяо собиралась еще раз взглянуть, но почувствовала, что ее рука застряла.

Как только женщина повернула голову, она встретилась взглядом с мужчиной.

Была уже ночь, и свечи в комнате освещали все мягким светом, и даже всегда бледное лицо Ци Юня теперь выглядело мягче.

Сначала он держал руку Е Цзяо одной рукой и почувствовал, что кончики пальцев женщины были слегка холодными, поэтому он отпустил шахматную фигуру, взял ее обеими руками, согрел ее температурой ладони и спросил: «Почему рука так холодно? ?"

Е Цзяо села рядом с ним, положила кончики пальцев на ладонь мужчины и улыбнулась: «Моя мама попросила меня приготовить абрикосовый сыр, и я принесу его тебе».

Ци Юнь неодобрительно посмотрел на нее: «Ты можешь съесть это сама. Она такая холодная, зачем приносить ее обратно и позволять себе замерзать?»

Е Цзяо все еще улыбался и смотрел на него: «Я обещал приятеля».

Ци Юнь немного подумал, прежде чем вспомнить, что Е Цзяо ранее сказал, что принесет ему абрикосовый сыр для еды, но Ци Юнь долгое время не мог этого вспомнить, но Е Цзяо помнил это ясно.

С теплым сердцем Ци Юнь снова взяла ее за другую руку и тихо прошептала: «В следующий раз пусть кто-нибудь другой пришлет это, не всегда утомляйся».

Ответила Е Цзяо, ее глаза смотрели на шахматную доску.

Ци Юнь изначально играл в шахматы, чтобы изменить свое мнение. Увидев, что она заинтересована, он сказал: «Хочешь научиться?»

Но на этот раз Е Цзяо пообещал, что это не так приятно, как научиться читать.

Она учится читать, чтобы читать и понимать медицинскую классику, чтобы не ослепнуть, даже если она знает, что это трудно и хлопотно, она счастлива.

Но этот Хэйзи Байцзы на первый взгляд очень сложен. Узнав это, он не знает, что делать. Е Цзяо откровенно сказал: «Это сложно? Я не буду этому учиться».

Ци Юнь не мог не скривить рот, все еще держа ее за руку, позволил ей сесть напротив него и медленно сказал: «Давайте не будем учиться сложным вещам, просто поиграем в нарды и сделаем игру».

Пока Ци Юнь говорил, что это несложно, это было несложно. Е Цзяо всегда слепо доверяла своему мужу и сразу же взволнованно кивнула.

Ци Юнь убрал шахматные фигуры на шахматной доске и рассказал ей правила во время уборки.

Е Цзяо был очень простым.

Держа шахматную корзину, Е Цзяо не удивился тому, что духи были вполне человеческими. Это было действительно интересно.

Но когда он играл в шахматы, Ци Юнь так или иначе разговаривала с ней, а Е Цзяо ничего не скрывал и рассказал ему, что произошло сегодня.

Ци Юнь не удивился, что Сун Гуаньшихуэй похвалили. Хотя винный магазин только что встал на правильный путь, и заработанные деньги намного меньше, чем у крупных винных магазинов, это действительно большое улучшение по сравнению с тем, что было раньше.

Ци Юня немного удивило, что этот доход превысил доход Чжуанци, но это было неудивительно.

Услышав стук Фана по чашке, Ци Юнь поднял глаза и тихо сказал: «Дочь моя, не волнуйся слишком сильно».

Фан был немного скупым и не очень умным, но его старший брат Ци Чжао, похоже, не видел никаких серьезных проблем.

Ци Юнь просто не хотел, чтобы Е Цзяо слишком много думал из-за семьи Фан.

Е Цзяо держал шахматные фигуры и смотрел на доску, думая, что делать дальше. Услышав это, она удивленно посмотрела на него: «Что мне за дело? Невестка не разбила нашу чашку, а мама сказала, что ей не нужно за это платить».

Ци Юнь на мгновение опешил, а затем скривил рот: «Правильно, Цзяо Нян действительно умен».

Как он мог забыть, что сердце его жены чистейшее, чистое, как вода, с добротой, которую редко встретишь у простых людей.

это мило.

Немного сыграв две игры, Ци Юнь позволил ей выиграть по партии в каждой и очистил доску, прежде чем ее увидеть.

Ци Юнь съела абрикосовый сыр, Е Цзяо убрала волосы и после мытья уснула.

Но прежде чем задуть свечи, Ци Юнь сел с кровати и посмотрел на Е Цзяо, который лежал на мягком диване, завернувшись в одеяло. Он на мгновение заколебался, и мужчина прошептал: «Цзяо Нян, вы можете спать вместе по ночам?»

Автору есть что сказать: Е Цзяо: Я выиграл эту игру!

Ци Юнь: Цзяоцзяо потрясающий. [Посмотрите, как я спрятал шахматные фигуры, которые я украл]

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии