Императрица Мэн ранее говорила, что хочет найти Е Цзяо, чтобы войти во дворец и пережить прошлое, и Ци Юнь тоже это знал.
Чего Ци Юнь не ожидал, так это того, что императрица Мэн назначила время встречи и день, когда Цзиньши войдет во дворец в один и тот же день.
«Речь идет о Е Цзяо», — думает Ци Юньбянь немного больше, чем о других вещах.
Но он думал об этом всю ночь и наконец догадался, что королева не собирается делать эту встречу слишком заметной.
К этому параду на скрещенных лошадях необходимо провести много приготовлений внутри и снаружи дворца, и все взгляды определенно обращены на трех первоклассных ученых, и никого не волнует, кто видел королеву во дворце.
Уже на следующее утро Е Цзяо услышал, как Ци Юнь говорил об этом. Она посмотрела на мужа несколько озадаченно: «Почему ты это скрываешь?»
Ци Юнь очистила яичную скорлупу Е Цзяо и сказала: «У нее всегда есть свои соображения, либо в отношении Ци Мина, либо в отношении себя. Это всегда разумно. Но для нашей семьи хорошо скрывать это вот так».
Многие отношения портятся, если кричать вслух.
Это похоже на заботу Чу Чэнюня о Ци Мине. Чем больше он ценит Ци Мина, тем больше ему приходится скрывать личные отношения между двумя людьми, опасаясь, что за их отношениями шпионят и что это повлияет на будущую репутацию и карьеру Ци Мина.
Я хочу прийти к королеве Мэн из тех же соображений.
В конечном счете, я всего лишь торговец и никогда не думал о том, чтобы стать высокопоставленным. Моё самое большое желание – стать богатым. У меня нет отношений с королевской семьей. Естественно, нет необходимости раскрывать поддержку другим.
Е Цзяо был не очень чувствителен к этим поворотам, поэтому, когда Ци Юнь сказал это, он кивнул, повернулся к Сяо Су и сказал: «Тогда нет необходимости готовить карету отдельно. Я возьму Сюй Бао, чтобы устроить представление. то же самое касается и машины Нина».
Сяо Су ответил, и Ци Юнь положил очищенное вареное яйцо в миску Е Цзяо.
Маленький Женьшень использовал палочки для еды, чтобы связать яйцо, сам откусил его, а затем передал его Ци Юню: «Ешь и Сянгун».
Ци Юнь сначала не хотел это есть, поэтому он подсознательно спрятался и сказал: «Лучше сделать это, и Цзяо Нян это съест».
Е Цзяо торжественно посмотрел на него: «Нет, Сянгун вчера устал, поэтому мне следует принять еще тоника».
Как только Ци Юнь сказал это, Сяо Су первым опустил голову и пробормотал тихим голосом: «Второй молодой мастер, вторая молодая бабушка, я пойду, чтобы все сделать». Затем он быстро ушел.
Ци Юнь знал, что Сяосу неправильно понял. Он был немного беспомощен, но не мог этого объяснить. Он мог только наклониться вперед и съесть оставшуюся половину сваренного вкрутую яйца. Потом он спросил: «Где я вчера устал?»
Е Цзяо слегка наклонила голову: «Ты собираешься уговорить Нин Бао и Жуйи сегодня вечером, я знаю, твой муж много работает, съешь еще одно яйцо?»
Ци Эрланг взял Е Цзяо за руку и медленно сказал: «Я сыт, а где Цзяо Нян?» Увидев, что Е Цзяо кивнул, Ци Юнь улыбнулся: «Почему бы мне не выбрать тебе хорошую заколку??»
Маленький Женьшень тут же рассмеялся, кивнул и пошел с ним во внутреннюю комнату.
Она уже привыкла позволять Ци Юню помогать ей с бровями и заколками. После того, как она стала опытной, Ци Юнь не думала, что это для нее бремя. Напротив, это было веселое мероприятие между мужем и женой, и они, естественно, получили от него удовольствие.
Когда Е Цзяо собирался переодеться, Ци Юнь вышел со двора и пошел в переднюю, чтобы проводить своего третьего брата.
Ци Мин не мог усидеть на месте, когда думал о том, чтобы войти во дворец, он нервничал больше, чем перед дворцовым экзаменом, и ходил перед дверью, его рот болтал, и он не знал, что он такое. говоря о.
Увидев приближающегося Ци Юня, он подбежал, первое предложение было: «Второй брат, я голоден, но Лю Си сказал, что я не могу ни есть, ни пить воду».
Ци Юнь кивнул Люси, а затем посмотрел на Ци Мина и сказал: «Вот что я ему сказал».
Когда Ци Мин услышал это, его лицо сморщилось.
Поскольку это был приказ Ци Юня, изменить его невозможно, ему суждено быть голодным.
Но, не дожидаясь, пока Ци Мин заговорит, я прислушался к слабому голосу Ци Юня: «Это для твоего же блага. Прелюдия подходит как для длинного, так и для короткого времени. Если это займет много времени, никто не даст тебе шанса найти уборная, ты лучше быть голодным».
Люси снова и снова кивал, услышав эти слова. На самом деле, Ци Юнь сказал ему эти слова, пока он передавал их третьему молодому мастеру, но Люси заикался сильнее, когда он беспокоился. Слова застряли у него во рту и не могли быть произнесены. Могу объяснить понятно.
Зная, что слова Ци Юня были разумными, Ци Мин перестал думать и немного обиженно кивнул. Затем он сунул книгу, которую держал в руках Люси, глубоко вздохнул и сказал: «Второй брат, я ухожу». Он снова посмотрел на Лю Си: «На этот раз я не могу взять тебя, подожди». я дома».
Люси с нетерпением посмотрел на него, и когда он щелкнул головой, это была курица, клюющая рис.
А Ци Мин на этот раз может сидеть в портшезе, когда войдет во дворец.
Обычно, даже если во дворец входят официальные лица, им не разрешается занимать паланкины. Дворяне Тяньхуана могут сесть в карету, но император и наложницы гарема по-прежнему остаются единственными, кто сидит в портшезе. Другие даже не думают об этом.
Но всегда есть исключения.
В этот день к Джинши будут относиться по-особенному. Помимо прогулки на лошади, вы также можете взять во дворец портшез.
Вероятно, это самый славный момент для ученых, и они хотят, чтобы он был особенным.
Но сейчас Ци Сабуро слишком нервничает, он не может вспомнить ничего особенного или нет, ему просто хочется побыстрее закончить день.
Когда Ци Мин вышел, Ци Юнь повернул голову и сказал Тецзы: «Иди и сообщи, если прибудет карета принцессы Хуаньин, пусть она сначала отправится в Симэнь, и Цзяо Нян скоро будет там».
"Да."
Говоря обыденно, Ци Мин обязательно подпрыгнет, когда услышит их.
Принцесса Хуанин? ВОЗ? Девушка, которая подарила друг другу Маленькие Золота?
Но теперь все тело Ци Мина напряжено. Слова Ци Юня не дошли до его ушей. Он почти ходил на тех же руках и ногах. Когда он сел в портшез, он почувствовал, как у него распухла голова, из-за чего дорога стала очень длинной.
Но после того, как он действительно вошел во дворец с пиком №1, все оказалось проще, чем он думал.
Чу Чэнъюнь не смутил их. Когда все трое пришли к императорскому двору, чтобы склонить головы и поблагодарить их за благодарность, Чу Чэнъюнь лишь сказал «немного усердия». Он не спрашивал о политической теории и не призывал кого-либо высказаться. Все делалось по-деловому и было исключительно мирно.
Даже столкнувшись с Ци Мином, Чу Чэнъюнь не почувствовал ничего необычного. Раньше у него не было такой близости, но вместо этого он принял полную позу императора и министра и попросил Ци Мина совершить полный набор поклонений, прежде чем встать.
Но действия Чу Чэнъюня заставили Ци Мина почувствовать себя непринужденно, и выражение его лица стало очень расслабленным.
И прежде чем они ушли, Чу Чэнъюнь внезапно сказал что-то многозначительное: «Все трое — это таланты моего лидерства. Мой мир зависит от молодого поколения. Я также надеюсь, что однажды вы сможете стать министрами плечевого рода. оправдать мои ожидания».
Все трое немедленно поклонились, и Сяо Чжуанъюань взял на себя инициативу и сказал: «Мы оправдаем доверие Святого».
Чу Чэнъюнь слабо улыбнулся, кивнул и проводил их взглядом.
Когда все трое вышли из зала, Чу Чэнъюнь встал с драконьего кресла, быстро спустился по ступенькам и спросил: «Где Пинжун?»
Е Пинжун, стоявший рядом, сразу же шагнул вперед и сказал: «Министр здесь».
«Они собираются сегодня пересечь конный парад?» В глазах Чу Чэнъюня был некоторый интерес.
Е Пинжун изначально не был знаком с этими вещами. Он был военным командиром. Он просто изучал военное искусство и хорошо практиковался в боевых искусствах. Он очень мало знал об ученых.
Но теперь он не только генерал, но и министр, стоящий перед императорским двором, а также чистый министр в глазах Чу Чэнъюня.
На своем посту Е Пинжун знал, что хочет следовать за Чу Чэнъюнем, поэтому он должен был более или менее знать, на что обращал внимание император, особенно Хуа Нин уделял этим вещам больше внимания и часто упоминал некоторые вещи. Поэтому я заранее спросил Хуа Нина об этих делах, и тогда я могу сразу ответить: «Вернитесь к императору, да, кто-то отвезет их переодеться, а затем они выйдут на улицу».
Чу Чэнъюнь улыбнулся и сказал: «Хорошо, ты тоже пойди, переоденься и пойди со мной посмотри».
"Да."
Ци Мин не знал, что его праведный брат последовал за ним. Он последовал за дворцовым человеком, чтобы переодеться. Он не щурился до конца, выражение его лица было ровным, и он не осмелился проявить какие-либо эмоции рядом с собой.
Переодевшись в торжественную темно-красную официальную форму, он посмотрел на себя.
Хотя он был таким же ослепительным, как большой красный Ученый № 1, он все равно был ярким.
Просто одежда немного больше. Ци Мин сейчас достаточно высок, но он молод и худощав. Эта одежда немного свободна. Он может использовать только ремень, чтобы туго связать свою талию. То же самое, но если кто-нибудь увидит заднюю часть, он увидит, что сзади наложено несколько слоев.
И когда вы гуляете, будьте осторожны, чтобы не наступить на подол своей одежды. Дворцовый служитель поспешно сказал: «Не волнуйтесь о Танхуа Ланге, вы не сможете его увидеть, когда сядете».
Сяо Чжуанъюань ведет себя как парень, и его жесты - это все манеры и манеры, но он также немного недоступен. В этот момент он услышал голос и оглянулся назад, затем с холодным выражением лица закатил глаза и проигнорировал его.
Однако Го Чэнцзи, занявший второе место в рейтинге, был очень оживлен. Когда Ци Мин попытался повозиться с ремнем, он улыбнулся и подошел, чтобы помочь Ци Мину, и сказал: «Эта одежда действительно большая, подожди, пока ты сядешь. Просто двигайся, иначе на тебе появятся складки».
Ци Мин уже сильно вспотел, но все равно не мог поправиться. Теперь он ищет кого-нибудь, кто мог бы ему помочь, и Го Чэнцзи быстро его очистил. Он вздохнул с облегчением, с улыбкой на лице, и сказал Го Чэнцзи: «Спасибо, Го Банъянь…»
«Не надо, я не могу позволить себе этого кузнечика, просто назови мое имя». Го Чэнцзи улыбнулся, посмотрел на Ци Мина и сказал: «Изначально я хотел сдать экзамен по боевым искусствам, но приказ моего отца трудно нарушить, поэтому я могу только подчиняться. Генерал, когда придет время, вы будете называть меня генералом Го».
Ци Мин чувствовал, что Го Чэнцзи был очень близок к нему и казался слишком восторженным, но этот человек выглядел восторженным, а Ци Мин не был человеком, который любит думать о людях плохо, поэтому он улыбнулся и сказал: «Тогда я надеюсь Ченгджи может получить то, что хочешь».
Го Чэнцзи тут же громко рассмеялся, заставив Сяо Чжуанъюаня нахмуриться, а Ци Мин почувствовал, как его уши затряслись.
Ци Сабуро не мог отделаться от мысли, что этот Го Банъянь действительно не был похож на ученого. Он должен идти в бой с голосом громче гонга.
Громкий крик наверняка напугает некоторых до смерти.
Когда он вышел, Ци Мин тоже сел на лошадь с помощью Го Чэнцзи, иначе он был бы смущен как ученый, который не умеет ездить на лошади.
Ци Мин не знал, что было трудно нарушить приказ отца, согласно которому Го Чэнцзи теперь помогал ему.
Семья Го — это семья дяди принцессы Хуаньин, а отец Го Чэнцзи — гусарский генерал первого ранга династии. Их семья Го также способствовала восхождению Чу Чэнъюня на престол. Естественно, стоя на стороне императора.
Другие, возможно, не знают об отношениях между Чу Чэнъюнем и Ци Мином, но семья Го знает все.
Если они не нажмут на нее, они нарисуют лицо императора.
Но в частном порядке позволить его сыну Лангу и Ци Мину иметь хорошие отношения тоже правильно.
Первоначально Го Чэнцзи хотел притвориться. Он занимается боевыми искусствами с детства. Несмотря на то, что он неплохо читает, у него все еще смелый характер, как у практикующих боевые искусства. Больше всего ему не нравится щебетание этих ботаников.
В результате, увидев Ци Мина, я почувствовал, что к этому молодому человеку было легко подобраться поближе, особенно с учетом контраста глаз семьи Сяо над макушкой, что делало Ци Мина еще более нежным.
Поэтому, когда они втроем выехали из ворот дворца, Го Чэнцзи уже приблизился к Ци Мину и болтал с ним.
Сяо Чжуанъюань не вмешивался и равнодушно ехал вперед, не говоря ни слова.
Но когда они вышли на Лонг-стрит, они единогласно закрыли рты.
Чего не знают люди рядом с Ци Мином, но для него все, что происходит перед ним, слишком шокирует.
Раньше он также следовал за Гуаньши Цинем по столице. В то время он чувствовал, что столица большая, но она мало чем отличается от городка в его родном городе. Это все еще были улицы и люди. Жизнь была не чем иным, как дровами, рисом, маслом, солью, соусом и чаем с уксусом. Ничего нового.
Но в это время, когда он увидел перед собой толпы людей и цветы, летящие по обеим сторонам, он почувствовал, что столица стала другой.
Проспект узкий и пологий, с белыми лошадьми и семью машинами с благовониями.
Выстроившиеся по обе стороны магазины были полны людей, особенно на втором и третьем этажах павильона. Многие женщины с корзинами с цветами смотрели на них с улыбкой, когда видели, что они едут на лошадях.
А недалеко стояло несколько конных экипажей, и ты знал, что это служебная семья.
Ци Мин был немного в растерянности, не зная, что произойдет.
Го Чэнцзи тихо объяснил со стороны: «Не волнуйся, тебе придется приходить сюда каждые три года. Я слышал, что тебя чуть не поймали раньше? На этот раз не волнуйся, даже если они хотят связать тебя обратно. стать зятем они не осмеливаются. После этих слов Го Чэнцзи выпрямился и улыбнулся человеку перед ним: «Веди лошадь надежнее».
Офицер, ведущий лошадь, тут же отреагировал, и рука крепко держала уздечку.
Ци Мин все еще не совсем понимал, что делают женщины, несущие корзину с цветами, но вскоре понял смысл.
Когда они проходили мимо, один за другим упало множество цветов.
Женщины, несущие корзины с цветами, одеваются по-разному и имеют разные личности, но теперь они все улыбаются и бросают цветы, но также выбирают, внимательно смотрят на трех человек, находят самого многообещающего и усердно работают. Кидайте цветы в лошадь мужчины. .
Этот цветок нельзя носить с собой, как вуаль или сумочку, и он не вызовет серьезных проблем, если вы бросите его им.
Там даже будет ****, специализирующийся на сборе цветов, чтобы следовать за ним, собирать брошенные цветы, и, наконец, прогулявшись по столице, им придется собраться вместе, чтобы сравнить трех человек, у которых больше цветов, но это становится хорошим разговором. .
В конце концов, жители столицы — всего лишь люди, и всем им нравится участвовать в веселье.
Сейчас такой азарт раз в три года, конечно хочется посмотреть.
Игорные магазины открыли фору, готовые прессовать, кто больше всех проведет эту сессию.
Хотя Ци Мин всего лишь исследователь цветов, у него ясная внешность и молодой возраст. Несмотря на то, что его семья средняя, Ци Мин-цзин выдающийся, когда смотрит на его лицо. На данный момент у него больше цветов.
Ци Мин на данный момент не понял смысла, но улыбающиеся лица глубоко впечатлили его.
В море цветов Ци Мин внезапно понял смысл стиха.
Весенний ветерок гордится подковой, Я могу увидеть цветы Чангана за один день.
Хотя смысл немного другой, настроение то же самое. Кажется, один только этот момент придает смысл десяти годам лишений.
На лице Ци Мина появилась улыбка, и появились два тигриных зуба, что делало его все более и более симпатичным.
Но в этот момент Ци Мин увидел цветок, который явно был другим.
Он был больше и блестел и приземлился прямо на голову лошади, на которой он ехал.
Лошадь-чемпион белая, на втором месте – бордовая лошадь с чуть более темной гривой, но из-за этого цветок при падении на нее становится более заметным.
Ци Мин не мог не протянуть руку и повозиться с ним, и он понял, что он блестящий, потому что выглядел как живой, но он смог узнать в нем нефритовый цветок только тогда, когда сжал его в руке.
Он не мог не поднять голову, чтобы посмотреть на цветы, и прямо встретил пару звездных глаз.
Это была девушка в белом платье, стоящая на втором этаже чайной и смотрящая вниз.
Но прежде чем Ци Мин смог ясно увидеть ее внешний вид, девушка повернулась и ушла, выглядя немного взволнованной, ее рука все еще касалась ее черных волос, очевидно, она только что в момент отчаяния бросила нефритовый цветок на заколку себе на голову. .
Затем Ци Мин увидел жену, которая преследовала девушку.
Зрение у него очень хорошее, даже если он далеко, он с первого взгляда может узнать, что это та женщина, которая выручила его раньше. Если бы не она, его бы забрал тайный советник.
... Вы встретили благодетеля?
Ци Мин был немного ошеломлен, но эта встреча и уход были всего лишь сиюминутным делом и не привлекали слишком большого внимания со стороны окружающих.
Даже если бы кто-то это увидел, он бы увидел только Ци Мина, поднимающего цветок, и не увидел бы разницы.
Увидев его ошеломленным, Го Чэнцзи, стоявший сбоку, не мог не спросить: «Что с тобой не так?»
Ци Мин почти подсознательно перевернул запястье и взял нефритовый цветок в руку, не показывая его другим. Он слегка опустил голову и тихо сказал: «Ничего». Затем он быстро сунул нефритовый цветок в рукав, но его уши зазвенели.
Подкова уверенно двигалась, ведя Ци Мина вперед. Ему пришлось пройти всю столицу, и дорога была еще очень длинной.
Но Гуаньши Цинь, следивший за Ци Мином, все ясно видел. Несмотря на то, что он не видел, что скрывал Ци Мин, Гуаньши Цинь очень хорошо знал темперамент своего третьего молодого мастера, поэтому догадался об этом, когда его уши покраснели. Примерно.
Поэтому он остановил Дун Ву, который следовал за ним, и прошептал: «Вернитесь в дом и скажите второму мастеру, что третий мастер взял цветок и ушел».
Дун Ву заколебался, когда услышал эти слова, и спросил тихим голосом: «Правительство Цинь, это хорошо или плохо?» Если это хорошо, он будет рад, если плохо, он должен ему сопереживать. Как слуга, он должен уговаривать своего босса. Чтобы стоять твердо.
Гуаньши Цинь ответил не сразу, но увидел, как девушка посадила женщину в карету, и быстро исчез в толпе. Гуаньши Цинь тщательно определил принадлежность кареты, прищурился и прошептал: «Это не плохо и не плохо. Я просто надеюсь, что это будет счастливое событие».
А когда на улице было оживленно и оживленно, карета Дворца Принцессы также плавно въезжала во дворец.
Хуа Нин держал Сюй Бао в карете, держа в руках небольшой золотой слиток, чтобы уговорить его играть, глядя на Е Цзяо и спросил: «Где эти два маленьких парня?»
Е Цзяо разламывал молочный пирог на мелкие кусочки и кормил его Сюй Бао, и она ответила: «Они еще молоды и даже не умеют говорить. За тремя детьми нелегко ухаживать. Отец сказал, что Сюй Бао должен сначала навестить мать. «Они подождут, пока вырастут».
Хуа Нин тоже почувствовал себя разумным, поэтому склонил голову, поцеловал Сюй Бао в голову и сказал с улыбкой: «Сюй Бао лучший, верно?»
Сюй Бао тут же гордо поднял голову и решительно ответил: «Да, Сюй Бао хорош!»
«Тогда Сюй Бао пообещал мне быть послушным позже, хорошо?»
Сюй Бао моргнул и ответил с улыбкой: «Хорошо, Сюй Бао, послушай мою тетю».
Это имя стало известно после того, как он в последний раз видел Чу Чэнъюня, так что невестка дяди, естественно, является тетей.
Но лицо Хуа Нина покраснело, и он протянул руку, чтобы потереть лицо, создавая беспорядок.
Е Цзяо посмотрел на них и не мог перестать смеяться, а затем почувствовал, что карета остановилась.
«Его Королевское Высочество, госпожа Ци, мы здесь».
Хуа Нин вышла из машины первой, удерживая Сюй Бао, а Е Цзяо был последним, кто спустился с Сяосу. Когда она встала на дорогу из голубого камня и подняла голову, то увидела возвышающийся дворец и высокие ступени.
Это не так элегантно, как обычный дом. В этом дворце все открывается и закрывается, а перед дворцом королевы есть большое открытое пространство, и идти туда придется долго.
Увидев вопрос Е Цзяо, Хуа Нин сказала с улыбкой: «Все в этом дворце просторно, просто чтобы защититься от скрывающихся убийц, поэтому он выглядит немного некрасиво».
Как только эти слова прозвучали, дворцовые люди сбоку склонили головы и сделали вид, что не слышат их.
Изменив то, что сказали другие, даже если вы не молчите, вам придется пройти обучение, но принцесса Хуа Нин — дворянин Небес и самая любимая сестра императора сегодня. Не говори, что дворец уродлив, даже если она узнает, как поступал император раньше. Тысячи прудов с карпами были очищены и зажарены на гриле, и никто не смел сказать ни слова.
Глаза Сюй Бао были круглыми и смотрели слева направо, время от времени во рту было «вау», и он услышал, как Хуа Нин снова поцеловала его.
Когда императрица Мэн увидела их, на лице Сюй Бао уже было несколько красных губ, но он все равно послушно поцеловал Хуа Нина, когда тот подошел, с улыбкой на лице. Посмотрите на хорошее настроение.
Императрица Мэн впервые увидела Сюй Бао, но она не могла пошевелить глазами, когда просто взглянула на него, но она сопротивлялась, не держа ее, а сначала улыбнулась и подошла к Е Цзяо, сказав: «Цзяо Нян, давно нет. видишь, все в порядке?»
Е Цзяо моргнула, наблюдая за императрицей Мэн, а затем на мгновение поколебалась, прежде чем сказать: «Императрица…»
«Зови меня Хуэй Ньянг». Императрица Мэн помахала рукой в ответ из дворца, оставив только двоих рядом со своим телом, и улыбнулась, удерживая Е Цзяо у двери.
Маленькая Женьшень изначально была не обычной женщиной. Она была очень смелой. Выслушав слова королевы Мэн, она аккуратно сменила имя: «Хуэй Нян, ты выглядишь намного лучше, чем в прошлый раз». Белые пальцы сжали запястье королевы Мэн. После сжатия брови Е Цзяо изогнулись с улыбкой: «Тело тоже поправляется».
Как только он сказал это, Хуа Нин с некоторым удивлением посмотрел на императрицу Мэн.
В последнее время императрица Мэн часто вызывала императорских врачей, и она, казалось, была самой больной, но теперь, слушая слова Е Цзяо, она казалась здоровой?
Императрица Мэн слабо улыбнулась, ничего не сказала, но села за стол с Е Цзяо.
И Сюй Бао также взяла на руки императрица Мэн.
Глядя на жирные отметины на лице Сюй Бао, императрица Мэн с улыбкой взглянула на Хуа Нин. Увидев, что Хуа Нин виновата, императрица Мэн ничего не сказала, а просто позволила людям скручивать мокрый платок. Давай, тщательно вытри Сюй Бао.
Сюй Бао сохранял хорошее выражение лица, глядя на императрицу Мэн круглыми глазами, и внезапно сказал: «Мэнни, ешь пирожные».
Императрица Мэн была ошеломлена, а затем увидела, как Сюй Бао высоко поднял молочный пирог и протянул ей.
Это заставило всегда спокойную королеву Мэн почувствовать себя немного сбитым с толку. Несмотря на свою ловкость, она редко ладила с детьми. Эти дети часто дрожали, когда приходили к ней. Первая встреча с такой воспитанной куклой заставила королеву Мэн выглядеть тупо. Е Цзяо.
Е Цзяо улыбнулся и сказал: «Ты нравишься Сюй Бао. Если ты не ешь Хуэй Нян, просто похвали его».
Мой сын всегда отличался хорошим характером. Пока его не считают таким плохим человеком, как Чу Чэнюнь, он всегда очень тепло относился к другим людям, Сюй Бао.
Этот молочный пирог можно рассматривать как средство показать ему свои добрые намерения.
Кто знал, что императрица Мэн уставилась на Сюй Бао, опустила голову и откусила молочный пирог в его руке, а затем повесила золотой замок на шею Сюй Бао.
Когда я встретил другого человека, который дал золото, Сюй Бао улыбнулся, наклонился вперед и поцеловал императрицу Мэн в лицо.
Императрица Мэн скривила рот, ущипнула его за пухлую щеку и наконец сказала: «Какой хороший мальчик, такой хороший».
Хуа Нину стало грустно, когда она сказала это, но с улыбкой на лице он взял Сюй Баодао: «Я проведу Сюй Бао вокруг, ты можешь поговорить». Затем он обнял Сюй Бао и ушел.
Императрица Мэн заставляла людей подавать закуски и разговаривала во время еды.
Они были знакомы очень давно, и на месте Е Цзяо от императрицы Мэн нечего было скрывать. Е Цзяо знал о событиях до и после того, как Чу Чэнъюнь взошел на трон. Е Цзяо даже вернул Чу Чэнъюню жизнь. Императрица Мэн сказала ей, что есть благодарность и близость, и есть некоторые вещи, о которых Хуа Нин не может сказать, но может рассказать Е Цзяо.
Только в этот момент кто-то из дворца вошел и сказал: «Ньянг, служанка жизни подала знак и хотела увидеть Ньянга».
Услышав это, Е Цзяо не мог не взглянуть на императрицу Мэн.
Императрица Мэн использовала вуаль, чтобы аккуратно прикрыть уголки губ. Холод мелькнул в ее глазах, но голос все еще был нежен: «Мой дворец сегодня нездоров, никто не видит, пусть идет обратно».
"Да."
Когда дворцовые люди ушли, императрица Мэн долгое время молчала.
На самом деле она сделала все, что могла, и Чу Чэнъюнь такой же. Муж, который защищает свою жену, как он, не входит в число императоров. Обычным людям сложно найти второго.
Но точно так же императрица Мэн прекрасно знала, что чете Тяньцзя суждено вынести больше.
У простых людей нет никаких проблем, если у них нет детей, но если у императора нет ни детей, ни наложницы, его будут критиковать, если он будет легче, и он потрясет страну, если будет серьезнее.
Императрица Мэн знала амбиции Чу Чэнъюня, а также понимала доводы правящих сил и оппозиции. Она была довольна настойчивостью Чу Чэнъюня, но знала, что, если так будет продолжаться, она боялась, что эта настойчивость в конечном итоге не приведет к хорошему результату.
Она слегка положила палочки обратно, посмотрела на Е Цзяо и внезапно спросила: «Цзяо Нян, все завидуют одному человеку на всю жизнь, ты в это веришь?»
Е Цзяо слышал, как Ци Юнь читал это стихотворение. Это было обещание, данное ее мужем. Она, естественно, кивнула и ответила: «Поверьте».
Императрица Мэн прошептала: «Если бы ты этого не сделал, ты бы все еще был с ним?»
У Е Цзяо простой темперамент, и она действительно вспомнила это, услышав это. Через некоторое время она покачала головой: «Нет, я ему верю, он не будет. Если свекор этого не сделал, значит, я поверила не тому человеку. Нельзя сказать, что он может». мы не будем жить вместе».
Е Цзяо сказал это откровенно и правдиво.
Она спасла жизнь Ци Юня. Даже сейчас врожденные недостатки Ци Юня не излечены, и если он немного расслабится, то станет слабым.
Раньше Е Цзяо был немного занят, и когда он проводил с ним меньше времени, Ци Юнь слегка простудился.
Вот почему болезнь никогда не излечивалась.
Но для Е Цзяо это ничего не значит, они собираются жить вместе всю жизнь, пока они живы, Ци Юнь сможет жить.
Она — его лекарство, всегда так.
Но если бы Ци Юня не было с ней, его тело, естественно, ухудшилось бы, и он бы не выжил.
Просто когда она услышала это в ушах королевы Мэн, она почувствовала, что Е Цзяо был решительным.
Императрица Мэн не только не считала Е Цзяо безжалостным, но и завидовала ее распутству.
Достигнув высокого положения королевы, имея за собой семью, императора рядом с ней и подданных ниже, она давно утратила свои бессмысленные права.
Е Цзяо съел оставшуюся часть торта из гибискуса, выпил еще чашку чая, а затем продолжил: «Более того, даже если я подумаю об этом, у моего дедушки нет шансов».
Ци Юнь мог видеть только ее. Маленький Женьшень все еще сохранял эту уверенность.
Императрица Мэн подумала о костях тела Ци Юня. В ее памяти Ци Цзя Эрланг все еще был болезненно кашляющим кровью на каждом шагу и не мог не кивнул: «Правильно, у него действительно нет шансов».
Е Цзяо всегда чувствовала, что то, о чем они говорили с Хуэй Няном, — это не одно и то же, но она не могла сказать, в чем дело, поэтому больше не спрашивала, а вместо этого с улыбкой положила еще один кусок торта.
Когда Хуа Нин вернулась с Сюй Бао, маленький парень уже спал.
Императрица Мэн больше не оставалась с Е Цзяо. На этот раз она пригласила Е Цзяо во дворец, потому что хотела вместе с ней вспомнить о прошлом, а также могла увидеть в небе красивого ребенка Сюй Бао, которого Хуа Нин унес в небо. Увидев его, императрица Мэн улыбнулась и сказала: «Забери детей и отдохни. Я позволю тебе притвориться, что ты берешь эти закуски».
Е Цзяо не был с ней вежлив, улыбнулся и поблагодарил ее, затем обнял ее толстого сына и приготовился уйти.
Но она быстро повернулась и пошла обратно, остановилась перед императором Мэн, глядя на нее.
Несмотря на то, что энергия Е Цзяо была в основном сосредоточена на закусках, маленький женьшень мыслил ясно. Фактически, она слышала, как королева Мэн хочет ребенка, а также видела ее любовь к Сюй Бао.
С того момента, как императрица Мэн попросила себя по-прежнему называть ее Хуэй Нян, Е Цзяо считала, что они друзья, и не было необходимости скрывать некоторые слова.
Только что она подала импульс императрице Мэн, зная, что ранее испорченное тело императрицы постепенно восстановилось, и теперь оно ничем не отличается от обычных людей, пока она осторожна и естественна, чтобы мечтать о надежде.
И эта дотошность не обходится без помощи цветка в горшке, который я прислала сама.
Е Цзяо огляделся вокруг, улыбнулся королеве Мэн и сказал: «Где счастливые цветы, которые я дарил тебе раньше?»
Императрица Мэн попросила кого-нибудь убрать ширму, указала на нее и сказала: «Я положила ее во внутреннюю комнату».
Однако внутреннее помещение этого дворца гораздо больше, чем у обычных людей. Е Цзяо взглянул и сказал: «Положи его на изголовье кровати. Держи поближе. Это полезно для твоего тела».
Императрица Мэн ответила и попросила людей уйти. Е Цзяо улыбнулся, поклонился императрице Мэн вместе с Сюй Бао и сказал: «Тогда я желаю Хуэй Няну раннего сына».
Императрица Мэн тоже улыбнулась и тепло сказала: «Госпожа Чэнцзяо, если этот дворец действительно счастлив», — голос слегка сделал паузу. Императрица Мэн посмотрела на нить нефритовых бус в своей руке, подняла голову и сказала Е Цзяо: «Эту нить. Бусы были подарены Сюй Бао для развлечения».
Е Цзяо с улыбкой посмотрел на ее запястье и, казалось, был уверен, что эта вещь станет его собственной.
Но такой взгляд сделал императрицу Мэн счастливой, даже если она чувствовала, что Е Цзяо ее утешал, она чувствовала себя счастливой.
По сравнению с жалостью или сочувствием других, яркая и прямая улыбка Е Цзяо сделала королеву Мэн более счастливой.
Но после того, как Хуа Нин и Е Цзяо ушли, императрица Мэн почувствовала себя немного одинокой.
Успокоиться после волнения всегда очень сложно.
Она дошла до мягкого дивана, вынула коробку, стоявшую на диване, открыла ее и вылила содержимое на диван.
Это горстка бобов, смешанных между собой красных и черных бобов, которые трудно различить.
Императрица Мэн наклонно оперлась на квадратную подушку, слегка опустила голову и со спокойным выражением лица делилась бобами.
Каждый из них делится очень медленно, и постепенно ум может успокоиться.
Но когда она уже почти закончила делить, она услышала снаружи несколько ударов кнутом.
Императрица Мэн немедленно собрала бобы и положила их обратно в коробку, затем привела в порядок углы висков и быстро пошла к двери зала, оставшись.
Не дойдя до двери, я увидел, как Чу Чэнъюнь вошел в дверь.
На лице молодого императора была заметно взволнованная улыбка. Увидев императрицу Мэн, он сразу улыбнулся: «Хуэй Нян, ты выглядишь намного лучше, чем вчера».
Императрица Мэн мягко улыбнулась. Увидев, что на его лбу выступил пот, она послала кого-нибудь подать чай. Она вошла во внутреннюю комнату с Чу Чэнъюнем, вытерла его вуалью в руке и сказала: «Почему ты такой счастливый?»
Чу Чэнъюнь взял чашу с чаем и сразу же выпил ее, а затем помахал рукой всем членам дворца, даже самым близким. После того, как они ушли, он таинственным образом низко добрался до уха императрицы Мэн. Сказал: «Я хочу свататься с Хуэй Няном, хорошо?»